Service gratuit et sans engagement
Réservé aux Professionnels

236 526 produits et services, 411 288 mises en relation/an

Recevez immédiatement votre catalogue

Vous êtes :

En cliquant ci-dessus, j’autorise L'Expo Permanente de la société IPD (RCS Nanterre France 490 727 633) et ses partenaires, à me communiquer devis et informations. IPD ou toutes sociétés du groupe Infopro Digital pourront utiliser vos coordonnées afin de vous proposer pour leur compte ou celui de leurs clients, des produits et/ou services utiles à vos activités professionnelles ou vous intégrer dans des annuaires professionnels. Pour exercer vos droits, vous y opposer ou pour en savoir plus : Charte de données personnelles.

Extrait du catalogue PARKA - GILET - VT DE PLUIE

SEASONS VÊTEMENTS PROFESSIONNELS OUTDOOR SAFETY CLOTHES ROPA PROFESIONAL The more you’re protected, the more you can do !® LA TECHNICITÉ DES MATIÈRES I THE TECHNICALITY OF MATERIALS I LA TECNICIDAD DE LAS MATERIAS LA TECHNICITÉ DES MATIÈRES  -FNÏMBOHFEFQPMZFTUFSFUEF4QBOEFYQSP DVSFMFDPOGPSU MBDIBMFVS MBEPVDFVSFUBTTVSF MÏMBTUJDJUÏFUMBTPVQMFTTFEVWÐUFNFOU -BNFNCSBOFSFOEMFUJTTVJNQFSNÏBCMF  SFTQJSBOU JTPMBOUUIFSNJRVF FUBTTVSFVOFWÏ SJUBCMFQSPUFDUJPODPOUSFMFTBMÏBTDMJNBUJRVFT (pluies, neiges fines et vents) 5IFNJYUVSFPGQPMZFTUFSBOE4QBOEFYHJWFT DPNGPSU XBSNUI TPGUOFTTBOEFOTVSFTUIF FMBTUJDJUZBOEUIFTPGUOFTTPGUIFHBSNFOU 5IF516öMNNBLFTUIFGBCSJDXBUFSQSPPG  breathable, insulating and ensures a real protection against weather hazards (rain, fine snow and wind). -BNF[DMBEFMQPMJÏTUFSZEFM4QBOEFYQSPQPS ciona comodidad, calor, suavidad y garantiza FMBTUJDJEBEZøFYJCJMJEBEBMBQSFOEB La membrana permite que el tejido sea imperNFBCMF SFTQJSBCMF BJTMBOUFUÏSNJDP ZBTFHVSB VOBWFSEBEFSBQSPUFDDJØODPOUSBMPTBWBUBSFT DMJNÈUJDPT MMVWJB OJFWFöOBZWJFOUP    ƫđƫ ƫ ƫđƫ ƫ 5ZQFEFUSJDPUCPVDMFUUFEPVCMFGPOUVSF HSBUUÏ EFNBOJÒSFUSÒTEFOTFTVSVOFPVEFVYGBDFTFU QSÏTFOUBOUMBTQFDUEVONPMMFUPO EVWFUFVTF  volumineuse et isolante. .JDSPQPMBJSF >1PMBJSFSÏBMJTÏFBWFDEFT microfibres. 5ZQFPGEPVCMFLOJUCPVDMÏLOJU JOUFOTFMZ SBJTFEPOPOFGBDFPSPOCPUI QSPEVDJOHB øFFDFFòFDU TPGU CVMLZBOEJOTVMBUJOH .JDSP QPMBS øFFDF >1PMBSøFFDFNBEFPG microfibers. 5JQPEFHÏOFSPEFQVOUPFOCVDMFEFEPCMF IJMBEP SBTQBEPEFGPSNBNVZEFOTBFOVOB o ambas caras, y que presenta un aspecto de NVMFUØO WFMMPTP WPMVNJOPTPZBJTMBOUF .JDSPQPMBS > Polar realizado con microfibras. TASLAN 320 D 5BTMBOöMËMBTQFDUWPMVNJOFVYFUöCSFVY PCUFOVEBOTVOFCVTFËBJSDPNQSJNÏ Taslan yarn with a bulky and fibrous aspect, obtained in a compressed-air tube. Taslan hilo de aspecto voluminoso y fibroso obtenido en una tobera de aire comprimido.  ƫđƫ  .BUJÒSFTZOUIÏUJRVF SÏTJTUBOUF TPVQMF  JOGSPJTTBCMF ËMFOUSFUJFOGBDJMF 4ZOUIFUJDNBUFSJBM TUSPOH TPGU DSVNQMFGSFF  easily washed and dryed. .BUFSJBTJOUÏUJDB SFTJTUFOUF øFYJCMF JOBSSV HBCMFZEFGÈDJMDPOTFSWBDJØO   ƫđƫ   .BUJÒSFTZOUIÏUJRVF JTTVFEVOFUFDIOJRVF EFUJTTBHFMÏHÒSFNFOUQMVTHSPTTJÒSF EPOOBOU VOFUPJMFËHSBJOTWJTJCMFT USÒTSÏTJTUBOUF 4ZOUIFUJDNBUFSJBM UIFSFTVMUPGBTMJHIUMZ rougher weaving process. This gives a very SFTJTUBOUGBCSJDXJUIWJTJCMFHSBJO .BUFSJBTJOUÏUJDBDPOTFHVJEBDPOVOBUÏDOJDB EFUFKJEPMJHFSBNFOUFNÈTUPTDB RVFEBVOB tela de grano visible, muy resistente.  gƫĨĩƫđƫ  ƫĨĩ -FQPMZVSÏUIBOFPV16FTUVOJTPMBOUBMWÏPMBJSF 5IFQPMZVSFUIBOFPS16JTBMWFPMBSJOTVMBUPS RVJ ËÏQBJTTFVSJOGÏSJFVSF BQQPSUFVOFJTPMB which, to lower thickness, brings a heat UJPOUIFSNJRVFÏHBMFBVYBVUSFTJTPMBOUT insulation equal to other insulators. &MQPMJVSFUBOPP16FTVOBJTMBOUFBMWFPMBS RVF BHSPTPSJOGFSJPS BQPSUBVOBJTMBNJFOUP UÏSNJDPJHVBMBMEFMPTEFNÈTBJTMBOUFT FIBREDESOJA•SOYBEAN FIBRE • FIBRA DE SOJA Natural fibre : The soybean fibre is as soft as silk, it evacuates humidity and dries rapidly. It’s a “green” fibre : 100 % biodegradable and ecologic. Fibra natural : La soja es suave como la seda, evacua la humedad y seca rapidamente. Es una fibra «verde» : 100% biodegradable y ecologica. BAMBOU Les propriétés de la fibre de bambou sont nombreuses. Elles apportent un très grand confort et une qualité supérieure au vêtement. The bamboo fibre features are numerous and bring much comfort and high quality to the garment. Las propriedades de la fibra de bambù son numerosas y brindan un gran confort y una calidad superior a la prenda. RIPSTOP Tissus synthétiques (polyamide ou polyester) réalisés en maillage plus ou moins grand par disposition de fils de chaîne et de trame qui permet de renforcer la structure de la toile et d’éviter, lors d’un accroc, l’extension de la déchirure. Synthetic fabrics (polyamide or polyester made with a more or less large grid by crossing lengthwise and widthwise yarns, which reinforces the fabric structure and avoids the tear extension when tear occurs. Tejidos sintéticos (poliamida o poliéster) realizados en entramado más o menos grande mediante disposición de hilos de u dimbre y trama que permite reforzar la estructura del tejido y evitar la extensión de la rasgadura cuando se produce un «siete». OXFORD Etoffe au toucher plus doux, d’aspect pointillé constituée de petits motifs carrés, obtenue à partir de fils de chaîne plus gros que les fils de trame donnant une surface texturée. A fabric with a softer feel and a dotted aspect composed of small square patterns. The warp yarns are bulkier than the weft creating a textured surface. Tela de suave tacto y aspecto punteado, formada por pequeños motivos cuadrados, obtenida a partir de hilos de urdimbre más gruesos que los hilos de trama, dando una superficie de suave textura. BREATHANE® Tissu imper-respirant enduit d’une membrane en polyuréthane microporeux. Offrant un tissu doté d’une grande souplesse et d’une imperméabilité respirante irréprochable. Breathable and waterproof fabric, coated with Tejido impermeable y con sistema de a micorporous polyurethane membrane. Offe- respiración recubierto con una membrana de ring a very soft fabric with a perfect breathable poliuretano microporoso. impermeability. MICROFIBRE • MICROFIBER • MICROFIBRA Fibres extrêmement fines (inférieures à 1 denier) alors qu’elles maintiennent toute la force, uniformité et les caractéristiques techniques du matériau. Extremely fine filaments (less than 1.0 denier) while maintaining all of the strength, uniformity and processing characteristics of the material. Fibras extremadamente finas (inferiores a 1 denier) y que, sin embargo, conservan toda la fuerza, la uniformidad y las características técnicas del material. R THINSULATE™ Fibre polyester, hydrophobe, légère et douce. À masse égale, elle offre une isolation thermique et un pouvoir chauffant supérieur aux fibres classiques. Thermal Insulation Light and soft hydrophobic polyester fibre. With equal mass, it offers a heat insulation and a heating capacity superior to traditional fibres. Fibras con mezcla de poliéster hidrófobo, ligero y suave. A igual masa, brinda un aislamiento térmico y un poder calorífico superiores a los de las fibras clásicas. LA TECHNICITÉ DES MATIÈRES I THE TECHNICALITY OF MATERIALS I LA TECNICIDAD DE LAS MATERIAS Fibre naturelle : le soja est doux comme de la soie, il évacue l’humidité et sèche rapidement. C’est une fibre verte : 100 % biodégradable et écologique. 1

Le contenu ci-dessus est extrait et converti automatiquement à partir du catalogue au format pdf. La mise en forme n'est donc pas conforme à celle du fichier pdf que nous vous proposons de recevoir par email.

VOTRE DEMANDE DE Catalogue CONCERNE :

PARKA - GILET - VT DE PLUIE

PARKA - GILET - VT DE PLUIE

ORSADE

  • Gratuit et sans engagement
  • Les fournisseurs sélectionnés entrent en contact avec vous
  • Le service client répond à vos questions au 01 77 92 99 79
    du lundi au vendredi de 9h à 18h
    ou par mail