YOUR REQUEST FOR:
|
Sensor technology |
The information collected by INFOPRO DIGITAL are necessary to send your request; they will be transfered to the supplier(s).
In cording to the law "informatique et libertés" of 6th January 1978, modified in 2004, you have the right to access and to correct your personal data on Industrie.com. To do so, please contact cnil@expo-permanente.fr . Furthermore, for legitimate reasons, you can refuse the processing of your data.
By email, you may receive offers related to your professional activity, from our company or our partners, that will have, in this case, access to your data. If you do not require this, please, click here.
Extraction of the catalog : Sensor technology
Détecteurs de proximité de sécurité Arrêts d'urgence à câble Capteurs de sécurité Verrous de sécurité Charnières de sécurité Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles Barrières immatérielles et cellules de sécurité Systèmes de protection et de mesure basés sur des caméras Systèmes de caméras de sécurité
Votre solution de sécurité : Capteurs et commande.
Gamme de prestations
Components
Capteurs
· · · · · · · · · Détecteurs de proximité de sécurité Détecteurs de la traction des câbles en toute sécurité Capteurs de sécurité Verrous de sécurité Charnières de sécurité Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles Barrières immatérielles, cellules de sécurité Systèmes de caméras de protection et de mesure Systèmes de caméras de sécurité
Techniques de commande
· · · · · ·
Relais de mesure électrique Blocs logiques, sécurité fonctionnelle Systèmes de commande configurables Systèmes de commande programmables compacts Systèmes de commande programmables modulaires Périphérie décentralisée
Réseaux Techniques d'entraînement
· Composants de réseaux · Communication industrielle · Systèmes de commande Motion Control · Variateurs de puissance · Moteurs · Organes et signaux de commande · Terminaux de commande
Systèmes de commande et de visualisation Logiciels
· Ateliers logiciels et outils logiciels · Logiciels d'applications
Systems
Système d'automatismes PSS 4000
· Systèmes de commande · Ethernet en temps réel · Plate-forme logicielle
Services
Conseils et ingénieries
· · · · · · Analyse des risques Concept de sécurité Conception de sécurité Intégration des systèmes Validation Accompagnement CE et certification · Évaluation internationale de la conformité · Analyse de la sécurité du parc machines · Inspection des EPES
Formations
· Séminaires · Cours
Assistance technique
Assistance technique 24h / 24 ! Pilz vous propose une assistance technique 24 heures sur 24. Ce service est mis gratuitement à votre disposition en dehors de nos horaires d'ouverture.
Amérique · Brésil +55 11 8245-8267 · Etats-Unis (appel gratuit) +1 877-PILZUSA (745-9872) · Mexique +52 55 5572 1300 Asie · Chine +86 21 62494658-216 · Corée +82 2 2263 9540 · Japon +81 45 471-2281 Australie · Australie +61 3 95446300
Europe · Allemagne +49 711 3409-444 · Autriche +43 1 7986263-0 · Belgique, Luxembourg +32 9 3217575 · Espagne +34 938497433 · France +33 3 88104000 · Irlande +353 21 4804983 · Italie +39 031 789511 · Pays-Bas +31 347 320477 · Royaume-Uni +44 1536 462203 · Scandinavie +45 74436332 · Suisse +41 62 88979-30 · Turquie +90 216 5775552
Pour joindre notre hot line internationale, composez le :
+49 711 3409-444 support@pilz.com
Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : Télécopie : E-Mail : Internet : +49 711 3409-0 +49 711 3409-133 pilz.gmbH@pilz.de www.pilz.com
Pilz les automatismes complets
Grande proximité du client Pilz est une entreprise familiale qui repose sur une tradition familiale de plus de 60 ans. La proximité du client est perceptible à tous les niveaux et convaincante par le biais d'un conseil personnalisé, d'un maximum de flexibilité et d'un service fiable, proposés dans le monde entier, 24 heures sur 24, dans nos 24 filiales et succursales. Innovations utiles Notre proximité du client constitue la base de notre force d'innovation. Nous suivons constamment les besoins du marché et pouvons ainsi vous offrir des solutions d'automatismes toujours innovantes. Notre position dominante dans les automatismes de sécurité garantit notre maîtrise de la recherche et de la technologie. La proximité du client et l'innovation sont indissociables. Solutions globales Pilz est votre fournisseur de solutions pour toutes les tâches d'automatismes. Y compris pour les tâches de commande standard. Les développements de Pilz protègent les hommes, les machines et l'environnement. Nos solutions d'automatismes reflètent à la fois notre expérience et nos connaissances dans le domaine des techniques de sécurité ainsi que l'ensemble de nos connaissances acquises au cours de nos 60 années d'expérience dans les techniques d'automatismes. Toute notre expérience et notre savoir sont consacrés à des produits individuels et à des solutions de systèmes élaborées. · · · · · · · · · Capteurs Techniques de commande Réseaux Techniques d'entraînement Systèmes de commande et de visualisation Logiciels Système d'automatismes PSS 4000 Conseils et ingénieries Formations
L'esprit sécurité Le savoir-faire, l'enthousiasme, la créativité et l'esprit d'entreprise de nos collaborateurs au niveau mondial ont fait de nous ce que nous sommes aujourd'hui : à savoir l'une des premières marques dans le domaine des techniques d'automatismes. Plus de 1 300 employés, tous ambassadeurs de la sécurité, contribuent au respect du capital le plus précieux de votre entreprise votre personnel afin qu'il puisse travailler en toute sécurité et sans risque d'invalidité.
2
CO
E T E S O L UTI PL O M
Sommaire · Gammes de produits Pilz ................................. 4 · Gamme de produits Capteurs.......................... 6 · Groupe de produits Détecteurs de proximité de sécurité - Détecteurs de proximité de sécurité PSENini .. 8 · Groupe de produits Arrêts d'urgence à câble - Arrêts d'urgence à câble PSENrope ................ 10 · Groupe de produits Capteurs de sécurité, verrous de sécurité et charnières de sécurité .. 12 - Interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech .. 14 - Capteurs de sécurité magnétiques sans contact PSENmag ............. 18 - Capteurs de sécurité sans contact, codés PSENcode ...................... 24 - Verrous de sécurité PSENbolt ......................... 28 - Charnières de sécurité PSENhinge ................. 30 · Groupe de produits Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles .................. 32 - Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles PSENslock .............. 34 - Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles PSENsgate ............. 36 · Groupe de produits Barrières immatérielles, cellules de sécurité ................. 40 - Barrières immatérielles et cellules de sécurité avec sorties statiques PSENopt ................... 42 - Barrières immatérielles et cellules de sécurité avec interface SafetyBUS p intégrée PSENoptSB ... 50 · Groupe de produits Systèmes de protection et de mesure basés sur des caméras - Système de protection et de mesure basés sur des caméras PSENvip ..................... 52 · Groupe de produits Systèmes de caméras de sécurité - Systèmes de caméras de sécurité SafetyEYE ... 56 · Pour les capteurs : Techniques de commande et prestations de services ............ 62 · Accessoires pour les capteurs ........................ 64
Excellent Components
Professional Services
S NS N
Capteurs de sécurité PSEN®
Les machines et les installations doivent être efficaces et économiques. Le niveau d'automatisme élevé les rend de plus en plus complexes tandis que leur utilisation doit rester simple pour l'utilisateur. Les capteurs de sécurité sont cependant indispensables pour un maximum de rentabilité et de sécurité des process. Ils servent à la protection efficace des personnes et à la prévention des accidents. Ce défi rend les capteurs de sécurité modernes absolument nécessaires. Combinés aux techniques de commande de sécurité de Pilz, les capteurs PSEN garantissent une protection économique et conforme aux normes pour les hommes et les machines.
FO FO
R
O SA TI FE AUTOMA
N
3
Gammes de produits Pilz
La solution complète de sécurité Capteurs
Pilz vous propose une gamme complète de solutions qui peuvent être utilisées dans tous les secteurs. Produits individuels ou solution globale : avec Pilz, vous pouvez résoudre toutes vos applications d'automatismes. Un système prêt au montage constitue un grand potentiel d'économies pour les phases de création de projets, de construction, de documentation, d'obtention des composants et de montage. Profitez des avantages de nos solutions globales homologuées et adaptées, par exemple, des capteurs et techniques de commande de Pilz. Vous pourrez ainsi gagner du temps et réduire vos coûts de mise en oeuvre de tous les composants, y compris de la sécurité certifiée. La solution adaptée à chaque exigence Notre vaste gamme de produits couvre toutes les exigences de sécurité. Composez votre solution sur mesure et sélectionnez les composants de sécurité adaptés à vos exigences. Capteurs de sécurité
Capots / Clapets
Protecteurs mobiles
Oui
Interverrouillage
non
hors tension fermé
hors tension ouvert
mécanique
sans contact
protection contre la fraude normale
· PSENsgate · PSENbolt avec PSEN me1S (à ressort)
· PSENslock · PSENbolt avec PSEN me1M (magnétique)
· PSENmech (PSEN me2, PSEN me3, PSEN me4) · PSENbolt avec PSEN ma1.4 · PSENhinge · PSENrope
· PSENmag · PSENbolt avec PSEN ma1.4
Techniques de commande
Aide à la sélection des capteurs PSEN
4
et techniques de commande de Pilz
Fournisseur de solutions pour la sécurité et le standard Notre gamme de capteurs est étendue aux techniques de commande, techniques d'entraînement, systèmes de commande et de visualisation et aux logiciels. Garantie de qualité et sécurité certifiée Pilz est homologué selon l'EN ISO 9001. Nos produits sont conformes aux normes internationales et sont contrôlés et homologués par des organismes de contrôle internationaux. Prestations de services par le professionnel de la sécurité Pilz est votre partenaire qualifié pour toutes les phases de la vie d'une machine : de l'analyse des risques à l'intégration et la validation, en passant par la création de concepts de sécurité. Nous vous proposons en outre de prendre en charge le marquage CE ainsi que d'autres prestations de services pour l'évaluation de la conformité.
Détection de la position / cames / volets roulants
Equipements de protection électrosensibles
sans contact
sans contact surveillance de surfaces (2-D) surveillance d'espaces (3-D)
protection contre la fraude élevée
protection contre la fraude normale
Pour plus de renseignements sur : · les produits
Code web 0326
· PSENcode · PSENbolt avec PSENcode
· PSENini
· PSENopt · PSENvip
· SafetyEYE
· les prestations de services
Code web 0427
Dialoguer avec Pilz :
Page 72
Code web 0627
consultez notre site www.pilz.com
Techniques d'entraînement
Systèmes de commande et de visualisation
Logiciels
5
Gamme de produits Capteurs
Vaste gamme de produits pour des solutions
La solution complète de sécurité économique par un seul fournisseur : capteurs et techniques de commande de Pilz.
6
personnalisées Capteurs PSEN®
La meilleure solution pour chaque exigence Dans l'industrie, pour la protection des hommes, des machines et de l'environnement, les installations doivent être efficaces de la mise en service à la grande disponibilité pendant le fonctionnement. Pilz offre à cet effet des solutions complètes de sécurité d'un seul fournisseur. Sélection libre pour votre application Nos composants de la gamme des capteurs et des techniques de commande sont précisément adaptés les uns aux autres et homologués en tant que système global de sécurité. Sélectionnez les capteurs de sécurité adaptés à votre solution sur mesure : · Détecteurs de proximité à partir de la page 8 · Arrêts d'urgence à câble à partir de la page 10 · Capteurs à partir de la page 12 · Verrous (y compris interrupteurs de sécurité) à partir de la page 28 · Charnières de sécurité à partir de la page 30 · Systèmes pour protecteurs mobiles à partir de la page 32 · Barrières immatérielles et cellules de sécurité à partir de la page 40 · Systèmes de protection et de mesure basés sur des caméras à partir de la page 52 · Systèmes de caméras à partir de la page 56 Protection de votre investissement Nos produits sont également compatibles avec les produits et interfaces d'autres fabricants. Ils s'intègrent parfaitement dans l'environnement de votre installation et permettent l'équipement ultérieur de votre machine ou installation avec des composants Pilz. Nous attachons une grande importance à la performance, la robustesse, la qualité et la facilité d'utilisation. Les capteurs PSEN garantissent durant de longues années la sécurité de vos investissements car nos systèmes peuvent être facilement adaptés à de nouvelles exigences et leur développement est assuré en permanence.
PSEN in1p 545000 09000001 V1.0
Pour plus de renseignements sur : · Capteurs PSEN
Code web 0219
· Techniques de commande
Page 62
Code web 0196
consultez notre site www.pilz.com
7
Gamme de produits Détecteurs de proximité de sécurité PSENini
Détecteurs de proximité de sécurité PSEN
... surveillance de sécurité sans actionneur Les détecteurs de proximité de sécurité PSENini détectent sans contact l'approche d'objets métalliques. Ils délivrent ainsi les signaux de sécurité nécessaires aux positionnements et aux fins de course. Ils servent également de générateurs d'impulsions pour les tâches de compteur ou pour l'enregistrement de la vitesse. Applications PSENini : · cames · volets roulants · générateurs d'impulsions pour tâches de compteur ou enregistrement des mouvements de rotation Productivité et durée de vie élevées En comparaison avec les interrupteurs mécaniques, les PSENini offrent les conditions idéales pour une productivité et une durée de vie élevées : fonctionnement sans contact, sans usure et fréquences et précision de commutation élevées. Par ailleurs, ils sont insensibles aux vibrations, à la poussière et à l'humidité. Grand potentiel d'économies en série Profitez du grand potentiel d'économies des PSENini même avec les plus grandes exigences de sécurité. En effet, vous pouvez également monter les PSENini en série avec les capteurs de sécurité PSENcode et les systèmes pour protecteurs mobiles PSENslock et PSENsgate.
PSEN in1p
Code matériel PSENini
PSEN in1p
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits in PSENini Fonctionnement électrosensible, inductif Gamme 1 gamme 1 Type de raccordement p n connecteur, M12, à 8 broches connecteur, M12, à 5 broches
8
Vos avantages en un coup d'oeil Détecteurs de proximité de sécurité PSENini
ini
Vos avantages en un coup d'oeil
PSEN in1p 545000 09000001 V1.0
La solution optimale : surveillance de la position de came avec détecteur de proximité PSENini et système de commande PNOZmulti.
· solution complète de sécurité : appareil de contrôle adapté au PSENini · protection de votre investissement : les PSENini sont ouverts aux interfaces d'autres fabricants et peuvent ainsi être parfaitement intégrés ultérieurement dans votre installation · diagnostic correct à l'aide de LEDs · modulaire et flexible : bénéficiez du potentiel d'économies du couplage en série avec des exigences de sécurité très élevées · création de projets facile grâce aux nombreuses possibilités d'utilisation : - insensible aux secousses et aux vibrations - convient en cas d'encrassement important et de prescriptions d'hygiène élevées (IP67)
Pour plus d'informations et de documentation technique sur les détecteurs de proximité de sécurité PSENini :
Code web 1953
Aide à la sélection Détecteurs de proximité de sécurité PSENini
Type PSEN in1p Référence : 545 000 PSEN in1p Caractéristiques · sécurité maximale jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1, SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62062 et la cat. 4 selon l'EN 954-1 · sécurité maximale également en série avec PSENini, PSENslock, PSENsgate et PSENcode · distance de commutation : 15 mm · sens de manoeuvre : 1 · positions d'entrées : 5 · interface de diagnostic : 3 LEDs (état des actionneurs, état des entrées, tension d'alimentation / erreurs) · type de raccordement : - PSEN in1p : connecteur, M12, à 8 broches - PSEN in1p : connecteur, M12, à 5 broches · sorties : 2 sorties de sécurité et 1 sortie d'information · entrées : 2 entrées de sécurité
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
Code web 0326
consultez notre site www.pilz.com
PSEN in1n Référence : 545 003
9
Gamme de produits Arrêts d'urgence à câble PSENrope
Arrêts d'urgence à câble PSENrope
... plus de sécurité à la chaîne A la chaîne ou sur les machines quand il s'agit de sécurité sur une ligne de fabrication, les arrêts d'urgence à câble PSENrope constituent une solution éprouvée et fiable. Les PSENrope coupent les processus de fonctionnement par un actionnement manuel. Les PSENrope offrent une sécurité maximale dans les situations les plus critiques. La fonction d'arrêt d'urgence peut être déclenchée à tout emplacement du câble. Une solution optimale de sécurité, c'est aussi simple que ça Les PSENrope sont simples d'installation, flexibles et faciles d'utilisation. Pour une première installation ou un équipement ultérieur, les arrêts d'urgence à câble PSENrope vous simplifient le montage grâce à des éléments techniques élaborés. Longue durée d'utilisation même dans des conditions extrêmes Comme le domaine d'action des arrêts d'urgence à câble n'est limité que par la longueur du câble, les grandes installations peuvent elles aussi être protégées à l'aide du PSENrope. Même dans des conditions environnementales extrêmes, les PSENrope restent très efficaces. Cela est essentiellement dû à leur traitement robuste.
PSEN rs1.0
PSEN rs2.0
Code matériel PSENrope
PSEN rs1.0-300
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits rs PSENrope Fonctionnement mécanique Matériau du boîtier Contacts Force maximale du ressort pour le serrage du câble 175 300 175 N 300 N
1 2
aluminium moulé sous pression plastique
0
2 NC
10
Vos avantages en un coup d'oeil Arrêts d'urgence à câble PSENrope
Vos avantages en un coup d'oeil · très grande sécurité : - infraudabilité - séparation entre l'espace de raccordement et la mécanique - fonction double du poussoir Pilz : arrêt d'urgence et déverrouillage · qu'il s'agisse de la première installation ou d'un équipement ultérieur : le PSENrope vous facilite le montage · il est adapté à une utilisation à l'intérieur ou à l'extérieur grâce à son boîtier robuste en plastique ou en métal
000001 1.0
La solution optimale : arrêt d'urgence rapide avec les arrêts d'urgence à câble PSENrope associés au bloc logique de sécurité PNOZsigma.
Aide à la sélection arrêts d'urgence à câble PSENrope
Type PSEN rs1.0-175 PSEN rs1.0-300 PSEN rs2.0-175 PSEN rs2.0-300 Matériau du boîtier aluminium moulé sous pression aluminium moulé sous pression plastique plastique Longueur de desserrage maximale 37,5 m 75,0 m 37,5 m 75,0 m Références 570 301 570 300 570 303 570 302
Documentation technique sur les arrêts d'urgence à câble PSENrope :
Code web 6000
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62 Code web 0326
PSEN rs1.0-175
Caractéristiques communes · adapté à des applications jusqu'à - PL e selon l'EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 - catégorie 4 selon l'EN 954-1 (avec des mesures complémentaires) · bouton-poussoir d'arrêt d'urgence intégré · contacts : 2 NC · indice de protection : IP67 · températures de fonctionnement : - PSEN rs1.0 : -30 à +80 °C - PSEN rs2.0 : -25 à +70 °C · dimensions (H x l x P) : - PSEN rs1.0 : 237 x 90,0 x 88 mm - PSEN rs2.0 : 294 x 42,5 x 88 mm
consultez notre site www.pilz.com
PSEN rs2.0-300
11
Groupe de produits Capteurs de sécurité, verrous de sécurité et charnières de sécurité
Capteurs de sécurité, verrous de sécurité et
PSENmech
PSENmag
PSENcode
PSENbolt
PSENhinge
... pour la surveillance des protecteurs mobiles et de la position Les composants Pilz pour les protecteurs mobiles satisfont aux exigences de l'EN 1088. Ils sont ainsi adaptés à la fois aux applications dans la construction de machines et d'installations et dans l'emballage et l'industrie pharmaceutique et à de nombreux autres secteurs d'activités.
Capteurs de sécurité pour une surveillance des protecteurs mobiles et de la position avec optimisation des coûts Les capteurs de sécurité sont économiques et efficaces. Ils sont disponibles dans différentes formes et principes de fonctionnement et peuvent être utilisés dans des conditions difficiles. Par ailleurs, si vous les branchez en série, vous pourrez réaliser des économies supplémentaires.
Sélectionnez le capteur optimal pour votre application : · interrupteurs mécaniques PSENmech empêche toute ouverture involontaire des protecteurs mobiles au moyen d'une force d'extraction plus élevée de l'actionneur · capteurs magnétiques, sans contact le fonctionnement magnétique des PSENmag est parfaitement adapté aux applications impliquant les plus hautes exigences de sécurité · capteurs sans contact, codés PSENcode offre une sécurité maximale et une infraudabilité excellente avec évaluation intégrée dans une architecture très compacte
12
Applications et secteurs d'activités Capteurs de sécurité, verrous de sécurité et charnières de sécurité
charnières de sécurité
Verrous de sécurité la solution robuste et économique pour les milieux industriels sévères Les verrous de sécurité PSENbolt sont la solution idéale pour les protecteurs mobiles difficilement ajustables ou les secteurs d'activités qui nécessitent l'ouverture et la fermeture fréquentes des protecteurs mobiles. Vous obtenez un ensemble complet et économique constitué d'un capteur de sécurité, d'une poignée et d'un verrou adaptés aux milieux industriels sévères. Charnières de sécurité un lot contenant les charnières et les capteurs de sécurité Pour les dispositifs de protection pivotants, les charnières de sécurité PSENhinge constituent une solution complète de sécurité composée de charnières et de capteurs de sécurité. Conçues comme une unité de fonctionnement et de montage, elles offrent une très grande flexibilité pour le montage, le raccordement et l'ajustement.
Aide à la sélection capteurs de sécurité, verrous de sécurité et charnières de sécurité
Type Interrupteurs de sécurité PSENmech mécanique Capteurs de sécurité PSENmag sans contact, magnétique Capteurs de sécurité PSENcode sans contact, codé Verrous de sécurité PSENbolt mécanique Charnières de sécurité PSENhinge mécanique
Fonctionnement Application dispositifs de protection Capots Clapets Protecteurs mobiles pivotants Protecteurs mobiles à glissières Volets roulants Détection de la position Infraudabilité Interverrouillage Indice de protection IP Conditions d'utilisation difficiles
élevée sans IP67 bien adapté
Pour plus de renseignements sur les capteurs de sécurité, verrous de sécurité et charnières de sécurité : élevée sans IP67 bien adapté
Code web 0307
normale avec / sans jusqu'à IP65 / IP67 adapté
normale sans IP67 / IP69K bien adapté
élevée 1) avec 2)
3)
consultez notre site www.pilz.com
bien adapté
2)
Pour l'utilisation de capteurs de sécurité sans contact, codés PSENcode Pour l'utilisation d'interrupteurs de sécurité mécaniques PSEN me1 avec interverrouillage 3) En fonction du capteur de sécurité utilisé
1)
13
Gamme de produits PSENmech
Interrupteurs de sécurité mécaniques PSEN
PSEN me1
PSEN me2
PSEN me3
PSEN me4
... et la porte reste fermée Les interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech sont parfaitement adaptés à la surveillance en toute sécurité d'un dispositif de protection mobile. L'ouverture d'un dispositif de protection entraîne le déclenchement et le mouvement dangereux de la machine est arrêté grâce à l'appareil de contrôle de Pilz.
Interverrouillage jusqu'à la disparition du danger Les interrupteurs de sécurité PSENmech empêchent toute ouverture involontaire du protecteur mobile au moyen d'une force d'extraction plus élevée de l'actionneur. Grâce à leur actionneur adapté mécaniquement, ils sont conformes à la norme EN 1088 (infraudabilité).
Les interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech avec interverrouillage garantissent le verrouillage (interverrouillage) du protecteur mobile jusqu'à ce que le processus de fabrication dangereux soit terminé. Par ailleurs, ils peuvent empêcher les interruptions de fabricaction occasionnées par un accès non autorisé.
Code matériel PSENmech
PSEN me1.2S/1AR
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits me PSENmech Fonctionnement mécanique Gamme de produits Gamme 1 : Principe de verrouillage / tension d'alimentation S .2S M par ressort, 24 V AC/DC par ressort, 110, 230 V AC magnétique, 24 V AC/DC Gamme / type d'actionneur 1AS 1AR 2AS 2AR 4AS standard, gamme 1 radius, gamme 1 standard, gammes 2 et 3 radius, gammes 2 et 3 standard, gamme 4
1
2
3
4
avec interverrouillage, dimensions : 170 x 42,5 x 51 mm sans interverrouillage, dimensions : 75 x 52 x 33 mm sans interverrouillage, dimensions : 90 x 52 x 33 mm sans interverrouillage, dimensions : 100 x 31 x 30,5 mm
Gamme 2 : Contacts _ 1 NC
Gamme 3 : Contacts _ .1 .2 1 NC, 1 NO 2 NC 2 NC, 1 NO
Gamme 4 : Contacts / force d'extraction _ .01 .1 .11 .2 .21 1 NC, 1 NO 1 NC, 1 NO, 50 N force d'extraction 2 NC 2 NC, 50 N force d'extraction 2 NC, 1 NO 2 NC, 1 NO, 50 N force d'extraction
14
Vos avantages en un coup d'oeil PSENmech
mech
Vos avantages en un coup d'oeil · solution complète de sécurité associée aux appareils de contrôle Pilz pour les applications impliquant des exigences de sécurité élevées · installation flexible et rapide grâce à : - un boîtier compact - un actionneur radius ou standard - jusqu'à quatre positions d'entrées horizontales et quatre positions verticales - une technique de raccordement innovatrice · longévité mécanique accrue du produit en raison de son design robuste et d'une grande capacité de charge mécanique · utilisation polyvalente grâce à une grande plage de températures de service · boîtier insensible à l'encrassement, résistant à la poussière et étanche à l'eau
000001 1.0
La solution optimale : surveillance des portes coulissantes à l'aide des interrupteurs de sécurité PSENmech et des blocs logiques de sécurité PNOZsigma.
0°
270°
90°
Pour plus de renseignements sur les interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech :
Code web 0314
consultez notre site www.pilz.com
180°
Flexibilité à l'installation grâce à des sens universels d'actionnement.
15
Aide à la sélection PSENmech
Aide à la sélection PSENmech
Caractéristiques communes · capteur de sécurité pour la surveillance de la position des dispositifs de protection mobiles selon l'EN 60947-5-3 · adapté à des applications jusqu'à - PL e selon l'EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 - catégorie 4 selon l'EN 954-1 (avec des mesures complémentaires) · raccordement à tous les appareils de contrôle Pilz · sens de manoeuvre : - PSEN me1 : huit - PSEN me2 : quatre - PSEN me3 : quatre - PSEN me4 : huit · charge des contacts PSEN me1 : - catégorie d'utilisation : AC-15 : 230 V/2,5 A - courant thermique conventionnel 2,5 A · dimensions (H x l x P, sans actionneur) : - PSEN me1 : 170 x 42,5 x 51 mm - PSEN me2 : 75 x 52 x 33 mm - PSEN me3 : 90 x 52 x 33 mm - PSEN me4 : 100 x 31 x 30,5 mm · température de fonctionnement : - PSEN me1 : -25 à +70 °C/-13 à +158 F - PSEN me2, me3, me4 : -30 à +80 °C/-22 à +176 F · borniers de raccordement : - PSEN me1 : borniers à ressort - PSEN me2, me3, me4 : borniers à vis · indice de protection : - PSEN me1 : IP67 - PSEN me2, me3, me4 : IP65 · boîtier isolant Interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech avec actionneur
Type Principe de verrouillage
PSEN me1S/1AS PSEN me1.2S/1AS PSEN me1S/1AR PSEN me1.2S/1AR PSEN me1M/1AS PSEN me1S/1AS PSEN me1M/1AR
par ressort par ressort par ressort par ressort magnétique magnétique
Interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech avec actionneur
Type Type d'actionneur
PSEN me2/2AS PSEN me2/2AR PSEN me3/2AS PSEN me3/2AR PSEN me2/2AS PSEN me3.1/2AS PSEN me3.1/2AR PSEN me3.2/2AS PSEN me3.2/2AR PSEN me4/4AS PSEN me4.01/4AS PSEN me3/2AR PSEN me4.1/4AS PSEN me4.11/4AS PSEN me4.2/4AS PSEN me4.21/4AS
standard radius standard radius standard radius standard radius standard standard standard standard standard standard
PSEN me4/4AS
16
séparé et interverrouillage, gamme PSEN me1
Type d'actionneur standard standard radius radius standard radius Contacts Tension d'alimentation 24 V AC/DC 110 à 230 V AC 24 V AC/DC 110 à 230 V AC 24 V AC/DC 24 V AC/DC Aide au déverrouillage Force d'interverrouillage 1 500N 1 500N 1 500N 1 500N 1 500N 1 500N Force d'extraction min. 27N min. 27N min. 27N min. 27N min. 27N min. 27N Référence s1)
570 000 570 006 570 001 570 007 570 004 570 005
séparé, gamme PSEN me2, PSEN me3, PSEN me4
Contacts Charge des contacts catégorie d'utilisation AC-15 240 V/1,5 A 240 V/1,5 A 240 V/3,0 A 240 V/3,0 A 240 V/3,0 A 240 V/3,0 A 240 V/1,5 A 240 V/1,5 A 240 V/3,0 A 240 V/3,0 A 240 V/3,0 A 240 V/3,0 A 240 V/1,5 A 240 V/1,5 A
1)
Force d'extraction courant thermique conventionnel 5A 5A 10 A 10 A 10 A 10 A 5A 5A 10 A 10 A 10 A 10 A 5A 5A 10 N 10 N 10 N 10 N 10 N 10 N 10 N 10 N 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N
Références 1)
570 200 570 201 570 210 570 212 570 220 570 222 570 230 570 232 570 240 570 241 570 245 570 246
Code web 0326
Documentation technique sur les interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech :
Code web 0314
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
570 251 570 250 consultez notre site www.pilz.com
Références pour le capteur de sécurité et l'actionneur (une unité) Type recommandé pour la plupart des applications
17
Gamme de produits PSENmag
Capteurs de sécurité magnétiques sans co
Boîtier
M 12
PSEN ma1.4a
PSEN ma1.4p
PSEN 1.2p
PSEN ma1.3a
... sécurité maximale à un prix minimal Les capteurs de sécurité magnétiques sans contact servent aussi bien à la surveillance de la position des dispositifs de protection mobiles selon la norme EN 60947-5-3 qu'au contrôle de la position. Avec le PSENmag, vous bénéficiez d'un système avec optimisation des coûts, constitué d'un capteur et d'une commande Pilz, avec homologation comprise.
Liberté maximale à l'installation L'architecture compacte du PSENmag vous fait gagner de la place lors de l'installation. Le connecteur et le câble pour tous les sens de montage et d'entrée ainsi qu'une distance de commutation de sécurité de 3 ou 8/10 mm permettent un montage flexible et une installation rapide et conviviale.
Exigences élevées mise en oeuvre économique Vous pouvez utiliser les PSENmag dans des applications qui exigent une catégorie de sécurité élevée, dont le risque d'encrassement est important et qui nécessitent des mesures d'hygiène strictes. La faible usure du boîtier, solide et entièrement moulé associée au principe de fonctionnement magnétique sans contact assure une durée de vie augmentée du produit.
Code matériel PSENmag
PSEN ma1.4a-50
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits ma PSENmag Fonctionnement sans contact, magnétique
Contacts
Boîtier
Type de raccordement a b n p câble, 5 m câble, 10 m connecteur, M12, à 5 broches connecteur, M8 : - à 4 broches - à 8 broches
Distance de commutation 1 2 3 4 5 3 mm 8 mm 6 mm 4 mm 3 mm/10 mm 1)
LED / ATEX / montage en série 0 1 2 3 4 5 sans LED avec LED uniquement avec PSEN ix1 2) ATEX, sans LED ATEX, avec LED ATEX, sans LED, uniquement avec PSEN ix1 2) ATEX, sans LED uniquement avec PSEN ix1 2) ATEX, avec LED, uniquement avec PSEN ix1 2) variantes spéciales
2)
1 2
NO/NO NC/NO
1
2 3 4
rectangle, dimensions : 36 x 26 x 13 mm rond, M30 rond, M12, avec contact d'information rectangle, dimensions : 37 x 26,4 x 18 mm
6 7 8
9
1)
en fonction de l'actionneur
Ri = 0
18
Vos avantages en un coup d'oeil PSENmag
ntact PSENmag
Vos avantages en un coup d'oeil · solution complète de sécurité avec homologation par le BG pour les applications des plus hautes catégories de sécurité · rentabilité grâce à : - installation compacte et rapide - montage en série - durée de vie du produit augmentée grâce à l'absence d'usure mécanique - diagnostic convivial à l'aide d'un contact d'information supplémentaire et par LED · insensible aux secousses et aux vibrations · très grande sécurité même dans les atmosphères explosibles
La solution optimale : surveillance d'un capot à l'aide des capteurs de sécurité PSENmag et du système de commande PNOZmulti.
Sécurité maximale en série Gagnez du temps et économisez vos coûts ! La périphérie décentralisée PDP67 permet le raccordement du PSENmag et d'autres capteurs au système de commande configurable PNOZmulti. Des câbles de capteurs débrochables, courts et standard garantissent une installation rapide et économique. D'autre part, le boîtier IP67 vous fait gagner de la place dans l'armoire électrique. La grande efficacité de diagnostic du PDP67 associée au système de commande configurable PNOZmulti assure un travail efficace en cas d'urgence.
Pour plus de renseignements sur les capteurs de sécurité magnétiques sans contact PSENmag :
Code web 0357
consultez notre site www.pilz.com
19
Aide à la sélection PSENmag
Aide à la sélection PSENmag
Capteurs de sécurité magnétiques, sans contact, PSENmag architecture rectangulaire Caractéristiques communes · capteur de sécurité pour la surveillance de la position des dispositifs de protection mobiles selon l'EN 60947-5-3 · homologué pour les applications jusqu'au niveau de performance e selon l'EN ISO 13849-1 et SIL CL 3 selon la CEI 62061 ou jusqu'en catégorie 4 selon l'EN 954-1 en association avec : - les blocs logiques de sécurité PNOZsigma : PNOZ s3, PNOZ s4, PNOZ s5 - les systèmes de sécurité configurables PNOZmulti : tous les appareils de contrôle - les automates programmables de sécurité PSS, au choix, avec ou sans interface SafetyBUS p : tous les appareils de contrôle · raccordement direct via PDP67ou par l'intermédiaire de l'interface PSEN ix1 (voir les accessoires à la page 66) · indice de protection : - versions du câble : IP69K - versions du connecteur : IP67
Type Distance de commutation de sécurité 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
PSEN ma1.4a-50/PSEN ma1.4-10 PSEN ma1.4a-51/PSEN ma1.4-10 PSEN ma1.4a-52/PSEN ma1.4-10 PSEN ma1.4p-50/PSEN ma1.4-10 PSEN ma1.4p-51/PSEN ma1.4-10 PSEN ma1.4p-52/PSEN ma1.4-10 PSEN ma1.4a PSEN ma1.4n-50/PSEN ma1.4-10 PSEN ma1.4n-51/PSEN ma1.4-10 PSEN 1.1a-20/PSEN 1.1-20 PSEN 1.1a-22/PSEN 1.1-20 PSEN 2.1a-20/PSEN 2.1-20 PSEN 2.1b-20/PSEN 2.1-20 PSEN 1.1p-20/PSEN 1.1-20 PSEN 1.1p-22/PSEN 1.1-20 PSEN ma1.4p PSEN 2.1p-20/PSEN 2.1-20 PSEN 2.1p-21/PSEN 2.1-20 PSEN 1.1b-23/PSEN 1.1-20 PSEN 1.1p-23/PSEN 1.1-20 PSEN 1.1p PSEN 1.1p-25/PSEN 1.1-20 PSEN ma1.4a-50/PSEN ma1.4-03 PSEN ma1.4a-51/PSEN ma1.4-03 PSEN ma1.4a-52/PSEN ma1.4-03 PSEN ma1.4p-50/PSEN ma1.4-03 PSEN ma1.4p-51/PSEN ma1.4-03 PSEN ma1.4p-52/PSEN ma1.4-03 PSEN ma1.4n-50/PSEN ma1.4-03 PSEN ma1.4n-51/PSEN ma1.4-03 PSEN 1.1p-10/PSEN 1.1-10 PSEN 1.1p-12/PSEN 1.1-10
20
Contacts
Raccordement individuel
Montage en série via PSEN ix1
LED
ATEX
Type de raccordement câble / connecteur 5m
Références 1)
506 322 506 326 506 323 506 334 506 338 506 335 506 342 506 343 504 226 504 228 502 226 502 227 504 220 504 222 502 220 502 221 504 250 504 223 504 225 506 320 506 324 506 321 506 332 506 336 506 333 506 340 506 341 504 210 504 212 Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
5m 5m M8, à 4 broches, Pigtail, 25 cm
PSEN ix1
M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm M8, à 4 broches, Pigtail, 25 cm M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm
PDP67 PDP67 PSEN ix1
M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm 5m 5m 5m 10 m M8, à 4 broches M8, à 4 broches M8, à 4 broches
PSEN ix1
PSEN ix1
M8, à 4 broches 10 m M8, à 4 broches M8, à 4 broches 5m
Documentation technique sur les capteurs de sécurité magnétiques sans contact PSENmag :
Code web 0357
PSEN ix1
5m 5m M8, à 4 broches, Pigtail, 25 cm
PSEN ix1
M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm M8, à 4 broches, Pigtail, 25 cm M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm M8, à 4 broches M8, à 4 broches
1)
Code web 0326
PDP67 PDP67 PSEN ix1
consultez notre site www.pilz.com
Références pour le capteur de sécurité et l'actionneur (une unité) Type recommandé pour la plupart des applications
21
Aide à la sélection PSENmag
Aide à la sélection PSENmag
Capteurs de sécurité magnétiques, sans contact, PSENmag architecture ronde Caractéristiques communes · capteurs de sécurité pour la surveillance de la position des dispositifs de protection mobiles selon l'EN 60947-5-3 · homologué pour les applications de sécurité jusqu'au niveau de performance e selon l'EN ISO 13849-1 et SIL CL 3 selon la CEI 62061 ou jusqu'en catégorie 4 selon l'EN 954-1 en association avec : - les systèmes de sécurité configurables PNOZmulti : tous les appareils de contrôle - les automates programmables PSS/SafetyBUS p : tous ceux qui, associés au bloc fonctions standard SB066, sont dédiés à la surveillance des protecteurs mobiles · raccordement direct via PDP67 ou par l'intermédiaire de l'interface PSEN ix1 voir les accessoires à la page 66 · indice de protection : - versions du câble : IP69K - versions du connecteur : IP67
Type Distance de commutation
· Boîtier M12 PSEN ma1.3a-20/PSEN ma1.3-08 PSEN ma1.3a-22/PSEN ma1.3-08 PSEN ma1.3b-20/PSEN ma1.3-08 PSEN ma1.3 PSEN ma1.3b-22/PSEN ma1.3-08 PSEN ma1.3p-20/PSEN ma1.3-08 PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-08 PSEN 1.2p PSEN ma1.3p-22/PSEN ma1.3-08 PSEN ma1.3a-20/PSEN ma1.3-12 PSEN ma1.3a-22/PSEN ma1.3-12 PSEN ma1.3b-20/PSEN ma1.3-12 PSEN ma1.3b-22/PSEN ma1.3-12 PSEN ma1.3p-20/PSEN ma1.3-12 PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-12 PSEN ma1.3p-22/PSEN ma1.3-12 PSEN ma1.3b-23/PSEN ma1.3-08 PSEN ma1.3b-25/PSEN ma1.3-08 PSEN ma1.3b-23/PSEN ma1.3-12 PSEN ma1.3b-25/PSEN ma1.3-12 · Boîtier M30 PSEN 1.2p-20 PSEN 1.2p-22 PSEN 2.2p-20 PSEN 2.2p-21 PSEN 1.2p-23 PSEN 1.2p-25 PSEN 2.2p-24 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 8 mm 8 mm 12 mm 12 mm
22
Contacts
Raccordement individuel
Montage en série via
LED
ATEX
Type de raccordement câble / connecteur
Références 1)
PSEN ix1
5m 5m 10 m 10 m M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm 5m 5m 10 m 10 m M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm 10 m 10 m 10 m 10 m
506 220 506 221 506 222 506 223 506 226 506 228 506 227 506 230 506 231 506 232 506 233 506 236 506 238 506 237 506 224 506 225 506 234 506 235 Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
PSEN ix1
PDP67 PSEN ix1
PSEN ix1
PSEN ix1
PDP67 PSEN ix1
PSEN ix1
Documentation technique sur les capteurs de sécurité magnétiques sans contact PSENmag :
Code web 0357
PSEN ix1
PSEN ix1
M8, à 4 broches M8, à 4 broches M8, à 4 broches
1)
505 220 505 222 503 220 503 221 505 223 505 225 503 224
PSEN ix1
M8, à 4 broches M8, à 4 broches M8, à 4 broches M8, à 4 broches
Code web 0326
consultez notre site www.pilz.com
-
Références pour le capteur de sécurité et l'actionneur (une unité) Type recommandé pour la plupart des applications
23
Gamme de produits PSENcode
Capteurs de sécurité sans contact, codés
PSEN cs3.1a
PSEN cs4.1p
PSEN cs1.1p
... infraudabilité maximale dans un encombrement minimal Les PSENcode servent aussi bien à la surveillance de la position des dispositifs de protection mobiles selon la norme EN60947-5-3 qu'au contrôle de la position. Avec PSENcode, vous obtenez le plus petit capteur de sécurité codé avec contrôle et infraudabilité intégrés.
Le PSENcode atteint une protection maximale contre la fraude grâce à la transmission d'un code unique entre l'actionneur et le capteur (technique transpondeur). La facilité de mise en oeuvre vous fait économiser du temps et des coûts Faites des économies de la phase de création de projets à la mise en service : les PSENcode associés aux techniques de commande de Pilz constituent une solution complète, homologuée, économique et de sécurité.
Le contrôle intégré et les interfaces standard permettent l'adaptation des PSENcode aux produits d'autres fabricants. Ils s'intègrent parfaitement dans votre environnement et permettent les modifications ultérieures de vos installations.
Code matériel PSENcode
PSEN cs2.13p
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits cs PSENcode Fonctionnement · sans contact, codé · transpondeur (RFID) · avec sorties statiques de sécurité Codage / architecture ATEX Raccordement / architecture
1.1 2.1 2.2 3.1 4.1 4.2
codé, grandes dimensions codé multiple, grandes dimensions codé unique, grandes dimensions codé, architecture compacte codé multiple, architecture compacte codé unique, architecture compacte
_ 3
sans ATEX avec ATEX
a b n
p
grandes dimensions : non disponibles architecture compacte : câble, 5 m grandes dimensions : non disponibles architecture compacte : câble, 10 m grandes dimensions : connecteur, M12, à 5 broches · architecture compacte : connecteur, M12, à 5 broches · grandes dimensions : connecteur, M12, à 8 broches · architecture compacte : connecteur, M8, à 8 broches
· · · · ·
24
Vos avantages en un coup d'oeil PSENcode
PSENcode
Vos avantages en un coup d'oeil · sécurité et disponibilité maximales de vos installations · infraudabilité maximale dans un encombrement minimal · système optimisé pour la surveillance des dispositifs de protection avec capteur et automate · création de projets facile grâce aux nombreuses possibilités d'utilisation : - insensible aux secousses et aux vibrations - convient en cas d'encrassement important et de prescriptions d'hygiène élevées (IP67) - montage flexible · économique : - installation peu encombrante grâce au boîtier compact - sécurité maximale, même en cas de montage en série avec PSENcode, PSENini, PSENslock et PSENsgate
Pour plus de renseignements sur les capteurs de sécurité codés, sans contact PSENcode :
000001 1.0
000001 1.0
La solution optimale : surveillance des protecteurs mobiles pivotants à l'aide des capteurs de sécurité PSENcode et des blocs logiques de sécurité PNOZsigma.
Sécurité maximale en série Gagnez du temps et réduisez vos coûts ! Vous pouvez raccorder les PSENcode via un répartiteur passif PDP67 aux blocs logiques de sécurité PNOZsigma et à tous les autres automates. Cette solution complète convient aux applications jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1 et jusqu'à SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061. Les câbles de capteurs standard, courts, débrochables, assurent une installation rapide et économique. Par ailleurs, le boîtier IP67 vous fait gagner de la place dans l'armoire électrique.
PSEN in1p 545000 09000001 V1.0
Code web 0365
Power
PDP67 F 4 code 773603
consultez notre site www.pilz.com
Diag 3 Lock 3
Diag 1
Lock 1
Diag 2
Diag 4
Lock 2
Lock 4
25
Aide à la sélection PSENcode
Aide à la sélection PSENcode
Aide à la sélection capteurs de sécurité sans contact, codés PSENcode Caractéristiques communes · capteurs de sécurité pour la surveillance de la position des dispositifs de protection mobiles · homologués pour les applications jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1, jusqu'à SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 ou jusqu'en cat. 4 selon l'EN 954-1 · contrôle intégré et interfaces standard pour le raccordement aux appareils de contrôle de Pilz ou d'autres fabricants · montage en série avec PSENcode, PSENini, PSENslock, PSENsgate via PDP67 homologué jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1, jusqu'à SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 ou jusqu'en cat. 4 selon l'EN 954-1 · indice de protection IP67/IP69K · interface de diagnostic dotée de 3 LEDs · distance de commutation : - PSEN cs1 / PSEN cs2 : 21 mm - PSEN cs3 / PSEN cs4 : 10 mm · sorties : 2 sorties de sécurité et 1 sortie d'information · entrées : 2 entrées de sécurité
Type Type de codage
PSEN cs3.1a/PSEN cs3.1 PSEN cs3.1b/PSEN cs3.1 PSEN cs3.1p/PSEN cs3.1 PSEN cs3.1n/PSEN cs3.1 PSEN cs3.1 M12/8-1.5m PSEN cs4.1a/PSEN cs4.1 PSEN cs4.1b/PSEN cs4.1 PSEN cs3.1a PSEN cs4.1p/PSEN cs4.1 PSEN cs4.1n/PSEN cs4.1 PSEN cs4.2a/PSEN cs4.1 PSEN cs4.2b/PSEN cs4.1 PSEN cs4.2p/PSEN cs4.1 PSEN cs4.2n/PSEN cs4.1 PSEN cs1.1p/PSEN cs1.1 PSEN cs2.1p/PSEN cs2.1 PSEN cs4.1p PSEN cs2.2p/PSEN cs2.1 PSEN cs1.13p/PSEN cs1.1 PSEN cs2.13p/PSEN cs2.1
codé 2) codé 2) codé 2) codé 2) codé 2) codé multiple3) codé multiple 3) codé multiple 3) codé multiple 3) codé unique 4) codé unique 4) codé unique 4) codé unique 4) codé 2) codé multiple 3) codé unique 4) codé 2) codé multiple 3)
PSEN cs1.1p
26
Dimensions
ATEX
Type de raccordement
Nombre de sens actionner démarrer 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Références 1)
compact compact compact compact compact compact compact compact compact compact compact compact compact grand grand grand grand grand
câble, 5 m câble, 10 m connecteur, M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm connecteur, M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm connecteur, M12, à 8 broches, Pigtail, 150 cm câble, 5 m câble, 10 m connecteur, M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm connecteur, M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm câble, 5 m câble, 10 m connecteur, M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm connecteur, M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm connecteur, M12, à 8 broches connecteur, M12, à 8 broches connecteur, M12, à 8 broches connecteur, M12, à 8 broches connecteur, M12, à 8 broches
1)
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5
541 001 541 002 541 000 541 003 541 004 541 101 541 102 541 100 541 103 541 201 541 202 541 200 541 203 540 000 540 100 540 200 540 005 540 105
Code web 0365
Documentation technique sur les capteurs de sécurité codés, sans contact PSENcode :
Références pour le capteur de sécurité et l'actionneur (une unité). 2) codé = le capteur accepte tous les actionneurs PSENcode
codé multiple = le capteur n'accepte qu'un seul actionneur PSENcode, 8 apprentissages possibles 4) codé unique = le capteur n'accepte qu'un seul actionneur PSENcode, aucun apprentissage possible Type recommandé pour la plupart des applications
3)
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
Code web 0326
consultez notre site www.pilz.com
27
Gamme de produits PSENbolt
Verrous de sécurité PSENbolt
... pour les protecteurs mobiles dans un environnement industriel sévère Renoncez aux conceptions maison coûteuses ! Les verrous de sécurité PSENbolt vous offrent une solution complète de sécurité constituée d'un capteur de sécurité, d'une poignée et d'un verrou associés aux techniques de commande de sécurité de Pilz. Pour les protecteurs mobiles difficiles à régler ou installés dans des zones où ils sont très souvent ouverts ou fermés, le PSENbolt est particulièrement bien adapté car il faut pouvoir garantir également, en plus de la sécurité contre les manipulations et de l'infraudabilité, une longue durée de vie du matériel. Plus longue durée de vie pour le capteur de sécurité intégré L'actionneur est amené mécaniquement dans la tête de commande du capteur de sécurité lors de l'insertion. Cela permet de garantir que l'actionneur a bien été introduit dans le capteur de sécurité à la fermeture du dispositif de protection. Ainsi, il offre également une protection mécanique au capteur.
avec PSEN me1
PSEN b1 (avec PSEN me1S/1AS) avec PSENcode PSEN b3 (avec PSEN cs4.1p)
Code matériel PSENbolt
PSEN b4.1
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits b PSENbolt Fonctionnement en fonction du capteur de sécurité sélectionné : · mécanique · magnétique · codé Déverrouillage de secours / targette Possibilité de combinaison avec
1 2 2.1
sans déverrouillage de secours, sans targette avec déverrouillage de secours, avec targette, désactivation possible avec déverrouillage de secours, avec targette, pas de désactivation possible
· interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech avec interverrouillage (gamme PSEN me1) · capteurs de sécurité sans contact, codés PSENcode (gamme PSEN cs1, PSEN cs2) · capteurs de sécurité, magnétiques, sans contact PSENmag (gamme PSEN ma1.4) · capteurs de sécurité sans contact, codés PSENcode (gamme PSEN cs3, PSEN cs4)
3 4 4.1
sans déverrouillage de secours, sans targette avec déverrouillage de secours, avec targette, désactivation possible avec déverrouillage de secours, avec targette, pas de désactivation possible
28
Vos avantages en un coup d'oeil PSENbolt
Vos avantages en un coup d'oeil · solution économique constituée d'un capteur de sécurité, d'une poignée et d'un verrou : - gain de temps et réduction des coûts pour l'élaboration de vos propres verrous - baisse des coûts liés à la logistique et à la commande - gain de place grâce à l'architecture compacte - longue durée de vie grâce à la protection mécanique pour les capteurs de sécurité · grande disponibilité de votre installation : - protection maximale contre la manipulation et la fraude grâce aux capteurs de sécurité PSENcode (codage) - la targette protège contre une fermeture involontaire du verrou - en option, avec déverrouillage de secours
000001 1.0
La solution optimale : surveillance des protecteurs mobiles pivotants à l'aide des verrous de sécurité PSENbolt et des blocs logiques de sécurité PNOZsigma.
Pour plus d'informations et de documentation technique sur les verrous de sécurité PSENbolt :
Code web 0913
Aide à la sélection verrous de sécurité PSENbolt
Type PSEN b1 PSEN b2 PSEN b1 PSEN b2.1 PSEN b3 PSEN b4 PSEN b4.1
1)
Possibilité de combinaison avec · PSEN me1 · PSEN cs1 · PSEN cs2
Déverrouillage de secours
Targette
Références 3) 540 010
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
1)
2)
540 020 540 021 540 030
Code web 0326
· PSEN ma1.4 · PSEN cs3 · PSEN cs4
consultez notre site www.pilz.com
1)
2)
540 040 540 041
PSEN b3
Désactivation possible 2) Pas de désactivation possible 3) Références pour poignée et verrou Homologations en fonction du capteur de sécurité sélectionné
29
Gamme de produits PSENhinge
Charnières de sécurité PSENhinge
... pour dispositifs de protection mobiles Avec les charnières de sécurité PSENhinge, vous obtenez une solution complète de sécurité pour les dispositifs de protection mobile, constituée d'une charnière et d'un capteur de sécurité. Profitez de la solution complète de sécurité en association avec les techniques de commande de sécurité de Pilz. Les PSENhinge conviennent aux portes rotatives et pivotantes ainsi qu'aux clapets. Les utilisateurs bénéficient d'une grande disponibilité de leurs installations. En effet, les charnières PSENhinge sont infraudables car elles sont cachées dans le dispositif de protection. Vous pouvez également utiliser les charnières de sécurité de Pilz là où les prescriptions d'hygiène et les risques d'encrassement sont élevés car elles ont un indice de protection IP67. Avec point de commutation ajustable En tant qu'unité de fonctionnement et de montage, les charnières PSENhinge offrent une très grande flexibilité pour le montage, le raccordement et l'ajustement. Elles permettent une installation avec des systèmes à ouverture à droite ou à gauche pour une disposition optimale des câbles avec un point de commutation entre 0° et 270°. Flexibilité maximale Même après le réglage du point de commutation, l'utilisateur peut encore corriger le réglage de la charnière à l'aide du système d'ajustement intégré. De cette manière, à l'aide d'un ensemble de remplacement, l'utilisateur est en mesure de redéfinir le point de commutation même en cas de modification de l'installation.
0 ... 270°
PSEN hs1.1p
0°
Code matériel PSENhinge
PSEN hs1.1p
270° 90°
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits hs PSENhinge Fonctionnement mécanique
Contacts
Ouverture de la porte 1 2 à droite à gauche
Raccordement
1
NC/NC
p
connecteur, M12, à 4 broches
180°
Grande flexibilité lors de la conception : Le point de commutation des PSENhinge se situe entre 0° et 270°.
30
Vos avantages en un coup d'oeil PSENhinge
Vos avantages en un coup d'oeil · solution complète de sécurité pour dispositifs de protection rotatifs et pivotants constituée d'une charnière et d'un capteur de sécurité · possibilité d'utilisation en association avec les automates Pilz pour des applications exigeantes au niveau sécurité · protection contre les manipulations et architecture compacte grâce à l'intégration directe dans le dispositif de protection · très grande flexibilité pour le montage, le raccordement et l'ajustement - point de commutation entre 0° et 270° librement configurable et ajustable - indice de protection IP67 · convivial : - fixation sur le trou oblong pour un montage sur des constructions profilées - modification ultérieure simple du réglage grâce à un système d'ajustement intégré - pour systèmes avec ouverture à droite ou à gauche · facile d'entretien : - conception stable adaptée aux contraintes mécaniques élevées - résistant à l'encrassement
000001 1.0
La solution optimale : surveillance de sécurité des protecteurs mobiles pivotants à l'aide des charnières de sécurité PSENhinge et des blocs logiques de sécurité PNOZsigma.
Aide à la sélection charnières de sécurité PSENhinge
Type PSEN hs1.1p PSEN hs1.2p Ouverture de la porte à droite à gauche
1)
Références 1) 570 270 570 271
Pour plus d'informations et de documentation technique sur les charnières de sécurité PSENhinge :
Code web 5575
Références pour charnières et capteurs de sécurité
PSEN hs1.1p
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
Caractéristiques communes · charnières pour la surveillance de la position des dispositifs de protection mobiles selon l'EN 60947-5-3 · utilisation dans des applications jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1, SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 et jusqu'en cat. 4 selon l'EN 954-1 (avec mesures supplémentaires) · type de raccordement : connecteur, M12, à 4 broches · contacts : 2 NC · indice de protection : IP67 · boîtier isolant
Code web 0326
consultez notre site www.pilz.com
31
Groupe de produits Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles
Systèmes de sécurité pour protecteurs mo
PSEN sl-0.5p
PSEN sl-1.0p
PSEN sg1c-2/1
... pour la protection des dispositifs de sécurité mobiles En cas d'ouverture d'un dispositif de protection, les mouvements dangereux de la machine doivent être arrêtés conformément à l'EN 1088 et le redémarrage doit être empêché. Pour cela, les dispositifs de protection ne doivent être ni contournables, ni fraudables. Les systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles de Pilz satisfont avec une efficacité particulière à cette exigence et comportent des fonctionnalités supplémentaires qui augmentent encore la rentabilité : · PSENslock surveillance de sécurité des protecteurs mobiles avec dispositif d'interverrouillage · PSENsgate surveillance de sécurité des protecteurs mobiles, interverrouillage de sécurité et éléments de commande
32
Applications et secteurs d'activités Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles
biles
Aperçu de l'utilisation et limitation des systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles
Type Application dispositifs de protection mobiles Capots Clapets Protecteurs mobiles pivotants Protecteurs mobiles à glissières Principe de fonctionnement Infraudabilité Surveillance de sécurité de la position Interverrouillage · sans contact, codé · technique à transpondeur très élevée oui dispositif d'interverrouillage (aimant de maintien) non non non · montage en série possible avec PSENini, PSENcode, PSENslock, PSENsgate () 1) · mécanique, codé · technique à transpondeur très élevée oui interverrouillage de sécurité jusqu'à · PL e selon l'EN ISO 13849-1 · SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 intégré intégré 2 ou 2 + 2 poussoirs supplémentaires · montage en série possible avec PSENini, PSENcode, PSENslock, PSENsgate · détection de sécurité des ruptures de boulon et de verrou · blocage de la fermeture (cadenas sur le verrou) · possibilité de raccorder une poignée d'assentiment PSENslock PSENSgate
Aide au déverrouillage / déverrouillage de secours Boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence Bouton lumineux pour l'interrogation et l'acquittement Fonctions supplémentaires
1)
dans certains cas seulement, sans déverrouillage de secours
Pour plus de renseignements sur les systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles :
Code web 4901
consultez notre site www.pilz.com
33
Gamme de produits PSENslock
Systèmes de sécurité pour protecteurs mo
PSEN sl-0.5p
PSEN sl-1.0p
... surveillance de la position en toute sécurité avec dispositif d'interverrouillage dans un système Les systèmes pour protecteurs mobiles PSENslock offrent une surveillance en toute sécurité des protecteurs mobiles à l'aide d'un aimant de maintien sans contact de 500 N ou 1 000 N (BG GS-ET 19) dans un système. Grâce à cette association de la surveillance de position en toute sécurité et d'un dispositif d'interverrouillage, les PSENslock sont adaptés aux applications des plus hautes catégories de sécurité.
Protection efficace des hommes et des machines Les PSENslock sont une alternative de sécurité pour l'ancienne technologie mécanique. La protection maximale contre les manipulations et la faible usure assurent une longue durée de vie et la protection de vos investissements. En association avec les techniques de commande de Pilz, vous obtenez une solution complète de sécurité pour la surveillance des dispositifs de protection mobiles.
Gain de temps et réduction des coûts lors de la mise en service Grâce à des raccordements flexibles, les PSENslock sont rapides et faciles à installer et à mettre en service. Ils sont spécialement adaptés pour un montage sur les profilés courants de 45 mm. Le montage en série, même en cas d'exigences de sécurité élevées, vous permet de réduire davantage les coûts et de gagner du temps supplémentaire.
Code matériel PSENslock
PSEN sl-1.0p 2.2
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits sl PSENslock Fonctionnement · sans contact, codé · transpondeur (RFID) · avec sorties statiques de sécurité Magnétique 0.5 1.0 500 N 1 000 N Raccordement n p connecteur, M12, à 5 broches connecteur, M12, à 8 broches Codage 1.1 2.1 2.2 codé codé multiple codé unique
34
Vos avantages en un coup d'oeil PSENslock
biles PSENslock
Vos avantages en un coup d'oeil · système optimisé pour la surveillance de la position en toute sécurité avec dispositif d'interverrouillage · grande disponibilité de vos installations : - adapté aux plus hautes exigences de sécurité - protection maximale contre la fraude (codage) - protection des process grâce à l'interverrouillage magnétique · mise en service rapide : - quatre sens de montage - supporte le décalage des protecteurs mobiles - raccordement flexible via connecteur · diagnostic convivial grâce à des LEDs de visualisation sur deux côtés · réalisez des économies de courant grâce à l'optimisation de l'efficacité énergétique de l'aimant du PSENslock
La solution optimale : interverrouillage du clapet avec système pour protecteur mobile PSENslock, contrôlé par le bloc logique de sécurité PNOZmulti Mini.
Aide à la sélection Vous trouverez la rubrique d'aide à la sélection aux pages 3839.
Pour plus de renseignements sur les systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles PSENslock :
Code web 4898
consultez notre site www.pilz.com
35
Gamme de produits PSENsgate
Systèmes de sécurité pour protecteurs mo
... le système intégré pour la surveillance des protecteurs mobiles Les PSENsgate combinent la surveillance des protecteurs mobiles en toute sécurité, l'interverrouillage de sécurité et des éléments de commande dans un même système. Ils incluent également des fonctions supplémentaires telles que l'arrêt d'urgence et le déverrouillage de secours. Montés en série avec d'autres capteurs PSENsgate, PSENini, PSENcode et / ou PSENslock et en association avec les techniques de commande de Pilz, vous obtenez une solution complète de sécurité pour toutes les catégories de sécurité. Gagnez du temps et réduisez le nombre de composants Profitez d'un grand potentiel d'économies : toutes les fonctions de sécurité et tous les éléments de commande sont intégrés dans un seul système prêt au montage. Les PSENsgate vous font gagner du temps et réduire les coûts de création de projets, de conception, de documentation, d'obtention des composants et de montage. Nous vous aidons à améliorer vos délais de mise sur le marché.
PSEN sg1c-2/1
Code matériel PSENsgate
PSEN sg1c-4/1
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits sg PSENsgate Fonctionnement · mécanique, codé · transpondeur (RFID) · avec sorties statiques de sécurité Modèles Raccordement via c bornier à ressort, débrochable Nombre de poussoirs d'interrogation ou d'acquittement 2 4 2 poussoirs lumineux 4 poussoirs lumineux Nombre d'arrêts d'urgence 1 1 arrêt d'urgence
1
avec interverrouillage et surveillance des protecteurs mobiles en toute sécurité
36
Vos avantages en un coup d'oeil PSENsgate
biles PSENsgate
Vos avantages en un coup d'oeil · association dans un même système de la surveillance des protecteurs mobiles, de l'interverrouillage de sécurité et de la détection de sécurité des ruptures de verrou y compris poussoir d'arrêt d'urgence et éléments de commande · réduction des coûts de montage et de câblage grâce aux éléments de commande intégrés et à la possibilité d'un montage en série · catégorie de sécurité maximale avec un seul interrupteur par protecteur mobile : pour la protection des personnes et des installations · largeur de l'appareil 45 mm = convient aux constructions en profilé de 45 mm · temps de réaction rapides aux modifications des états grâce au diagnostic · suppression de l'appareil de contrôle et des cartes d'extension grâce à l'arrêt d'urgence intégré · solution complète de sécurité associée aux techniques de commande de Pilz · réalisez des économies de courant grâce à l'optimisation de l'efficacité énergétique du PSENsgate
La solution optimale : surveillance des protecteurs mobiles avec système pour protecteur mobile PSENsgate et système de commande PNOZmulti.
Pour plus de renseignements sur les systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles PSENsgate :
Code web 5546
consultez notre site www.pilz.com
37
Aide à la sélection Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles
Aide à la sélection systèmes de sécurité
Caractéristiques communes · systèmes pour protecteurs mobiles en vue de la surveillance de la position des dispositifs de protection mobiles selon l'EN 60947-5-3 · convient aux applications jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1, SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 et cat. 4 selon l'EN 954-1 · montage en série en association avec PSENslock, PSENsgate, PSENini, PSENcode jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1, SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 et cat. 4 selon l'EN 954-1 Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles PSENslock
Type Type de codage
PSEN sl-0.5p 1.1/PSEN sl-0.5 PSEN sl-0.5n 1.1/PSEN sl-0.5 PSEN sl-0.5p 2.1/PSEN sl-0.5 PSEN sl-0.5n 2.1/PSEN sl-0.5 PSEN sl-0.5p 2.2/PSEN sl-0.5 PSEN sl-0.5p PSEN sl-0.5n 2.2/PSEN sl-0.5 PSEN sl-1.0p 1.1/PSEN sl-1.0 PSEN sl-1.0p 1.1 VA/PSEN sl-1.0 PSEN sl-1.0n 1.1/PSEN sl-1.0 PSEN sl-1.0p 2.1/PSEN sl-1.0 PSEN sl-1.0n 2.1/PSEN sl-1.0 PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0 PSEN sl-1.0p PSEN sl-1.0n 2.2/PSEN sl-1.0
codé 3) codé 3) codé multiple 4) codé multiple 4) codé unique 5) codé unique 5) codé 3) codé 3) codé 3) codé multiple 4) codé multiple 4) codé unique 5) codé unique 5)
Données électriques · tension d'alimentation : 24 V DC · sorties de sécurité : 2 · sortie d'information : 1
Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles PSENsgate
Type PSEN sg1c-2/1 PSEN sg1c-4/1
Données électriques · tension d'alimentation : 24 V DC · sorties de sécurité : 2 (sorties statiques, max. 500 mA chaque) · sortie d'information : 500 mA · entrée « zone de sécurité » (électro-aimant, boulon) : 1 A, 50 ms · consommation selon équipement (interverrouillage du protecteur) : max. 2 W · plage de tension : -15/+10 %
PSEN sg1c-2/1
38
pour protecteurs mobiles
Force d'interverrouillage Consommation 1) Dimensions (H x l x P) en mm interverrouillage de sécurité 500 N 500 N 500 N 500 N 500 N 500 N 1 000 N 1 000 N 1 000 N 1 000 N 1 000 N 1 000 N 1 000 N 4,8 W 4,8 W 4,8 W 4,8 W 4,8 W 4,8 W 7,2 W 7,2 W 7,2 W 7,2 W 7,2 W 7,2 W 7,2 W 122 x 45 x 44 122 x 45 x 44 122 x 45 x 44 122 x 45 x 44 122 x 45 x 44 122 x 45 x 44 172 x 45 x 44 172 x 45 x 44 172 x 45 x 44 172 x 45 x 44 172 x 45 x 44 172 x 45 x 44 172 x 45 x 44 actionneur 138 x 52 x 23 138 x 52 x 23 138 x 52 x 23 138 x 52 x 23 138 x 52 x 23 138 x 52 x 23 188 x 52 x 22 188 x 52 x 22 188 x 52 x 22 188 x 52 x 22 188 x 52 x 22 188 x 52 x 22 188 x 52 x 22 connecteur, M12, à 8 br. connecteur, M12, à 5 br. connecteur, M12, à 8 br. connecteur, M12, à 5 br. connecteur, M12, à 8 br. connecteur, M12, à 5 br. connecteur, M12, à 8 br. connecteur, M12, à 8 br. connecteur, M12, à 5 br. connecteur, M12, à 8 br. connecteur, M12, à 5 br. connecteur, M12, à 8 br. connecteur, M12, à 5 br.
1)
Type de raccordement
Références 2)
570 500 570 503 570 501 570 504 570 502 570 505 570 600 570 630 570 603 570 601 570 604 570 602 570 605 Documentation technique sur les systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles : · PSENslock
Code web 4898
Données mécaniques · décalage latéral ou en hauteur : +/- 3 ou +/-5 mm · indice de protection : IP67
Interverrouillage du protecteur Références pour le capteur de sécurité et l'actionneur (une unité) 3) Le capteur accepte tous les actionneurs PSENslock 4) Le capteur n'accepte qu'un seul actionneur PSENslock, 8 apprentissages possibles 5) Le capteur n'accepte qu'un seul actionneur PSENslock, aucun apprentissage possible Type recommandé pour la plupart des applications
2)
· PSENsgate
Code web 5546
Nombre de poussoirs 2 6) 4 7)
Nombre d'arrêts d'urgence 1 1
Dimensions (H x l x P) en mm 466 x 200 x 104,5 556 x 200 x 104,5
6)
Type de raccordement borniers débrochables borniers débrochables
Références 570 700 570 701
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
Données mécaniques · décalage latéral ou en hauteur : +/-5 ou +/-5 mm · indice de protection : IP65/54 · force d'interverrouillage du protecteur mobile pivotant : 2 000 N · force d'interverrouillage du verrou (boulon d'interverrouillage) : 250 N · type de raccordement : borniers débrochables à ressort
2 boutons-poussoirs lumineux : 1 bouton-poussoir de demande d'accès, 1 bouton-poussoir d'acquittement 7) 4 boutons-poussoirs lumineux : 1 bouton-poussoir de demande d'accès, 1 bouton-poussoir d'acquittement, 2 boutons-poussoirs libres (100 mA) Type recommandé pour la plupart des applications
Code web 0326
consultez notre site www.pilz.com
39
Groupe de produits Barrières immatérielles et cellules de sécurité
Barrières immatérielles et cellules de sécurité
PSENopt pour tous les secteurs d'activités et toutes les applications Les fonctions muting, blanking et / ou la mise en cascade vous ouvrent de nombreuses possibilités en termes d'intégration optimale des PSENopt dans votre installation. Elles sont adaptées à tous les secteurs d'activités et à toutes les applications : · presses et poinçonneuses · plieuses mécaniques et découpeuses · centres d'usinage · lignes robotisées · postes de chargement · lignes de montage · systèmes de transport et de convoyage · magasins automatisés · machines de conditionnement · presses à injection · machines de traitement du bois, du cuir, de la céramique et des textiles PSENopt avec sorties statiques Les barrières immatérielles et les cellules de sécurité avec sorties statiques PSENopt sont adaptées à toutes les applications de type 2 et 4 selon l'EN/CEI 61496-1/-2. Plus de détails à la page 42. PSENopt SB pour les applications SafetyBUS p Pour la surveillance économique d'une grande application avec barrière immatérielle, nous vous recommandons de combiner le bus de sécurité ouvert SafetyBUS p et le système PSENopt SB. C'est là le seul moyen de réduire vos coûts grâce à des composants de système adaptés les uns aux autres. Plus de détails à la page 50.
PSEN op4F.../1
PSEN opSB-4F
... la protection idéale en cas d'intervention active dans le process de fabrication S'il faut intervenir activement dans le process de fabrication, le potentiel de risque est alors élevé. Des dispositifs de protection mécaniques peuvent gêner le déroulement du travail. Organisez les postes de travail de manière ergonomique et protégez efficacement vos employés.
Les PSENopt vous fournissent une meilleure productivité parallèlement à une sécurité d'accès au process de travail. Réduisez vos coûts : · grâce à leurs dimensions compactes, les PSENopt sont peu encombrants · leur intégration, leur commande et leur maintenance s'effectuent rapidement dans votre installation · les champs de protection et la capacité de détection peuvent être définis en fonction du process
40
Applications et secteurs d'activités Barrières immatérielles et cellules de sécurité
Choix des PSENopt conformes aux normes Effectuez une estimation de la sécurité et évaluez le risque selon l'EN/CEI 61496-1/-2. Sur la base de ces informations et conformément à l'EN 999, et vous pourrez déduire la résolution de la barrière de sécurité adaptée à votre application. Sélectionnez le dispositif de protection sans contact optimal pour vos besoins. Vous obtiendrez une sécurité pour les doigts, les mains et le corps plus élevée et adaptée à de nombreuses applications.
Un capteur de sécurité PSENopt adapté à toutes les applications
Type Interfaces Résolution Utilisation dans des applications selon les normes EN ISO 13849-1 EN/CEI 62061 EN 954-1 Homologué conformément à l'EN/CEI 61496-1/-2 Fonctions / particularités PL c et PL e SIL CL 1 et SIL CL 3 catégories 2 et 4 type 2/type 4 muting (S/L/T ou total / partiel), blanking, mise en cascade, contrôle de la boucle de retour 150 à 1 800 mm 0,2 à 50 m (selon le type) 320 s à 68 ms (selon le type) PL e SIL CL 3 catégorie 4 type 4 capteurs de muting, lampe de muting, réarmement, validation, diagnostic 300 à 1 650 mm 0,2 à 25 m (selon le type) 55 à 105 ms (selon le type) PSENopt avec sorties statiques de sécurité protection des doigts, des mains, du corps et sécurisation de l'accès PSENopt SB avec interface SafetyBUS p protection des doigts, des mains et du corps
Pour plus de renseignements sur les cellules de sécurité et les barrières immatérielles PSENopt :
Code web 0311
consultez notre site www.pilz.com
Hauteur de protection Portée Temps de réaction de la barrière immatérielle
41
Gamme de produits PSENopt
Barrières immatérielles et cellules de sécu
... pour la protection des doigts, des mains et du corps Grâce à des dimensions compactes, à une technique d'installation simple et à des performances optimales, les PSENopt sont particulièrement bien adaptés aux applications nécessitant un travail ergonomique. Par exemple, lors d'interventions cycliques de l'utilisateur, comme des travaux de réglage ou de chargement et déchargement du matériel.
PSEN op4F.../1
Muting pour la différentiation entre les hommes et les matériaux Pour permettre le transport ou l'évacuation de matériaux dans des zones dangereuses, par exemple pour la mise sur palettes ou l'enlèvement des palettes, les PSENopt avec fonction muting sont parfaitement adaptés.
Muting avec des capteurs de muting croisés.
Code matériel PSENopt
PSEN op4F-s-14-120/1
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits op PSENopt Fonctionnement · sans contact, optique, 2-D (surveillance de surfaces) · avec sorties statiques de sécurité
Homologation
Résolution
Fonctions
Résolution / Nombre de faisceaux 1 2 3 4 14 30 1 faisceau 2 faisceaux 3 faisceaux 4 faisceaux 14 mm 30 mm
Particularité / hauteur du champ de protection 1 2 015 030 045 050 060 075 080 090 105 120 135 150 165 180
1)
Génération
2 4
type 2 type 4
homologué conformément à l'EN/CEI 61496-1/-2
S sécurité de l'accès (cellules de sécurité) F Protection des doigts (barrière immatérielle) H Protection des mains (barrière immatérielle) B Protection du corps (barrière immatérielle)
_
muting (total / partiel) s standard 1) b blanking 1) m mise en cascade maître 1) bm blanking / mise en cascade maître 1) sl mise en cascade esclave 1) S version linéaire L version en L T version en T
infrarouge laser 150 mm 300 mm 450 mm 500 mm 600 mm 750 mm 800 mm 900 mm 1 050 mm 1 200 mm 1 350 mm 1 500 mm 1 650 mm 1 800 mm
/1 PSENopt nouvelle génération
avec contrôle de la boucle de retour
42
Vos avantages en un coup d'oeil PSENopt
rité avec sorties statiques PSENopt
Vos avantages en un coup d'oeil · économique : - les champs de protection et la capacité de détection peuvent être définis en fonction du process - réduction des coûts lors des phases d'intégration, de commande et de maintenance des PSENopt · fonctionnalités améliorant l'efficacité et la disponibilité de vos installations : - muting pour la différentiation entre les hommes et les matériaux - fonction mise en cascade pour une protection efficace contre le chevauchement et le contournement - blanking pour un process de fabrication flexible et continue · protection de votre investissement : ouvert aux interfaces d'autres fabricants · montage et mise en service rapides grâce à l'équerre de montage rotative
Pour plus de renseignements sur les cellules de sécurité et les barrières immatérielles PSENopt :
Code web 0337
La solution optimale : surveillance de la zone de dépôt d'une presse avec la barrière immatérielle PSENopt et l'automate PSScompact.
Fonction mise en cascade pour une protection efficace contre le chevauchement et le contournement Protégez les champs de protection voisins en toute simplicité grâce à la fonction de mise en cascade. Pour cela, reliez rapidement et simplement le maître et l'esclave à l'aide de connecteurs conviviaux, également en association pour la protection des doigts et des mains.
Blanking pour un process de fabrication flexible et sans dysfonctionnement Avec la fonction blanking, vous pouvez masquer une zone définie de la barrière immatérielle. Dans ce cas, le passage du matériel actuellement traité ne déclenche pas la fonction de protection. La fonction blanking peut être réalisée de deux manières différentes : fixed blanking et floating blanking.
consultez notre site www.pilz.com
Floating blanking : masquage de deux faisceaux. Tous les objets qui déclenchent plus que deux faisceaux sont détectés.
43
Aide à la sélection PSENopt
Aide à la sélection PSENopt
Sécurité de l'accès (1 faisceau) cellules de sécurité PSEN op2S/4S Caractéristiques communes · en association avec - systèmes de commande configurables PNOZmulti : PNOZ m0p, PNOZ m1p, PNOZ m2p - automate programmable PSS : PSS DI2O T · tension d'alimentation : 20 à 30 V DC
Type Homologué conformément à l'EN/CEI 61496-1/-2 type 2 type 4 type 4
PSEN op2S-1-1 PSEN op4S-1-1 PSEN op4S-1-2
PSEN op4S-1-2
Protection des mains et du corps selon l'EN/CEI 61496-1/-2 : type 2 barrières immatérielles PSEN op2H, Caractéristiques communes · conformes et homologuées selon l'EN/CEI 61508 · adapté à des applications jusqu'à - PL e selon l'EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 - cat. 4 selon l'EN 954-1 · fonctions intégrées : muting (total / partiel) uniquement pour PSEN op2B · choix des fonctions : test, override (uniquement pour PSEN op2B), via un sélecteur DIP - démarrage automatique (PSEN op2H) - démarrage manuel / automatique (PSEN op2B) · sorties statiques · tension d'alimentation : 24 V DC · raccordement PSEN op2H : - récepteur Rx : connecteur, M12, à 5 broches - émetteur Tx : connecteur, M12, à 4 broches · raccordement PSEN op2B : - récepteur Rx : connecteur, M12, à 8 broches - émetteur Tx : connecteur, M12, à 4 broches
Type Homologué conformément à l'EN/CEI 61496-1/-2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2 type 2
PSEN op2H-s-30-015/1 PSEN op2H-s-30-030/1 PSEN op2H-s-30-045/1 PSEN op2H-s-30-060/1 PSEN op2H-s-30-075/1 PSEN op2H-s-30-060/1 PSEN op2H-s-30-090/1 PSEN op2H-s-30-105/1 PSEN op2H-s-30-120/1 PSEN op2H-s-30-135/1 PSEN op2H-s-30-150/1 PSEN op2H-s-30-165/1 PSEN op2H-s-30-180/1 PSEN op2B-3-080 PSEN op2B-2-050 PSEN op2B-3-080 PSEN op2B-4-090 PSEN op2B-4-120
44
Résolution / Nombre de faisceaux sécurité de l'accès (1 faisceau) sécurité de l'accès (1 faisceau) sécurité de l'accès (1 faisceau)
Particularités / fonctions émission infrarouge émission infrarouge émission laser
Portée
Temps de réponse PSENopt 1,5 ms max. 1,5 ms max. 320 s max.
Boîtier
Références 1)
0à8m 0à8m 0 à 40 m
M18 M18 M18
630 380 630 381 630 382
PSEN op2B
Résolution / Nombre de faisceaux prot. des mains (30 mm) prot. des mains (30 mm) prot. des mains (30 mm) prot. des mains (30 mm) prot. des mains (30 mm) prot. des mains (30 mm) prot. des mains (30 mm) prot. des mains (30 mm) prot. des mains (30 mm) prot. des mains (30 mm) prot. des mains (30 mm) prot. des mains (30 mm) prot. corps (2 faisceaux) prot. corps (3 faisceaux) prot. corps (4 faisceaux) prot. corps (4 faisceaux) Hauteur de protection 150 mm 300 mm 450 mm 600 mm 750 mm 900 mm 1 050 mm 1 200 mm 1 350 mm 1 500 mm 1 650 mm 1 800 mm 500 mm 800 mm 900 mm 1 200 mm Portée Temps de réponse PSENopt 8 ms 9 ms 11 ms 12 ms 14 ms 15 ms 17 ms 18 ms 20 ms 21 ms 23 ms 24 ms 14 ms 14 ms 14 ms 14 ms Dimensions Références 1)
0,2 à 19 m 0,2 à 19 m 0,2 à 19 m 0,2 à 19 m 0,2 à 19 m 0,2 à 19 m 0,2 à 19 m 0,2 à 19 m 0,2 à 19 m 0,2 à 19 m 0,2 à 19 m 0,2 à 19 m 0,5 à 50 m 0,5 à 50 m 0,5 à 50 m 0,5 à 50 m
1)
31 x 32 mm 31 x 32 mm 31 x 32 mm 31 x 32 mm 31 x 32 mm 31 x 32 mm 31 x 32 mm 31 x 32 mm 31 x 32 mm 31 x 32 mm 31 x 32 mm 31 x 32 mm 35 x 40 mm 35 x 40 mm 35 x 40 mm 35 x 40 mm
630 720 630 721 630 722 630 723 630 724 630 725 630 726 630 727 630 728 630 729 630 730 630 731 630 200 630 201
Code web 0326
Gamme complète et documentation technique sur les barrières immatérielles et les cellules de sécurité PSENopt :
Code web 0337
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
630 202 630 203
consultez notre site www.pilz.com
Références pour l'émetteur, le récepteur et l'équerre de fixation (une unité) Type recommandé pour la plupart des applications
45
Aide à la sélection PSENopt
Aide à la sélection PSENopt
Protection des mains selon l'EN/CEI 61496-1/-2 : type 4 barrières immatérielles PSEN op4H Caractéristiques communes · conformes et homologuées selon l'EN/CEI 61508, l'EN/CEI 61496-1/-2: Type 4 · résolution : protection des mains (30 mm) · adapté à des applications jusqu'à - PL e selon l'EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 - cat. 4 selon l'EN 954-1 · choix des fonctions : test, via un sélecteur DIP : démarrage manuel / automatique, contrôle de la boucle de retour · raccordement : - récepteur Rx : connecteur, M12, à 8 broches - émetteur Tx : connecteur, M12, à 4 broches - esclave : connecteur, M12, à 5 broches · sorties statiques de sécurité : 2 · portée : 0,2 à 19 m · tension d'alimentation : 24 V DC · dimensions : 35 x 40 mm
Type Temps d'appel Fonctions blanking · champ de protection 150 mm PSEN op4H-s-30-015/1 PSEN op4H-b-30-015 PSEN op4H-bm-30-015 PSEN op4H-sl-30-015 PSEN op4H-s-30-075/1 9 ms 16 ms 16 ms 16 ms
· champ de protection 300 mm PSEN op4H-s-30-030/1 PSEN op4H-b-30-030 PSEN op4H-bm-30-030 PSEN op4H-sl-30-030 11 ms 20 ms 20 ms 20 ms
· champ de protection 450 mm PSEN op4H-s-30-045/1 PSEN op4H-b-30-075 PSEN op4H-b-30-045 PSEN op4H-bm-30-045 PSEN op4H-sl-30-045 13 ms 23 ms 23 ms 23 ms
· champ de protection 600 mm PSEN op4H-s-30-060/1 PSEN op4H-b-30-060 PSEN op4H-m-30-060 PSEN op4H-bm-30-060 PSEN op4H-sl-30-060 14 ms 25 ms 25 ms 25 ms 25 ms
· champ de protection 750 mm PSEN op4H-s-30-075/1 PSEN op4H-b-30-075 PSEN op4H-m-30-075 PSEN op4H-bm-30-075 PSEN op4H-sl-30-075 16 ms 27 ms 27 ms 27 ms 27 ms
· champ de protection 900 mm PSEN op4H-s-30-090/1 PSEN op4H-b-30-090 PSEN op4H-m-30-090 18 ms 30 ms 30 ms
46
Références 1) mise en cascade
Type
Temps d'appel
Fonctions blanking mise en cascade
Références 1)
· champ de protection 900 mm maître esclave 630 760 630 630 630 670 630 690 PSEN op4H-bm-30-090 PSEN op4H-sl-30-090 30 ms 30 ms maître esclave 630 675 630 695
· champ de protection 1 050 mm PSEN op4H-s-30-105/1 PSEN op4H-b-30-105 19 ms 32 ms 32 ms 32 ms 32 ms maître maître esclave 630 766 630 636 630 656 630 676 630 696
maître esclave
630 761 630 631 630 671 630 691
PSEN op4H-m-30-105 PSEN op4H-bm-30-105 PSEN op4H-sl-30-105
· champ de protection 1 200 mm PSEN op4H-s-30-120/1 21 ms 35 ms 35 ms 35 ms maître maître 630 767 630 637 630 657 630 677 Gamme complète et documentation technique sur les barrières immatérielles de sécurité PSENopt :
Code web 0337
maître esclave
630 762 630 632 630 672 630 692
PSEN op4H-b-30-120 PSEN op4H-m-30-120 PSEN op4H-bm-30-120
· champ de protection 1 350 mm PSEN op4H-s-30-135/1 23 ms 38 ms 38 ms 38 ms maître maître 630 768 630 638 630 658 630 678
maître maître esclave
630 763 630 633 630 653 630 673 630 693
PSEN op4H-b-30-135 PSEN op4H-m-30-135 PSEN op4H-bm-30-135
· champ de protection 1 500 mm PSEN op4H-s-30-150/1 PSEN op4H-b-30-150 25 ms 40 ms 40 ms 40 ms maître maître 630 769 630 639 630 659 630 679
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
maître maître esclave
630 764 630 634 630 654 630 674 630 694
PSEN op4H-m-30-150 PSEN op4H-bm-30-150
Code web 0326
· champ de protection 1 650 mm PSEN op4H-s-30-165/1 PSEN op4H-b-30-165 PSEN op4H-m-30-165 26 ms 43 ms 43 ms 43 ms maître maître 630 770 630 640 630 660 630 680
consultez notre site www.pilz.com
maître
630 765 630 635 630 655
PSEN op4H-bm-30-165
· champ de protection 1 800 mm PSEN op4H-s-30-180/1
1)
28 ms
-
630 771
Références pour l'émetteur, le récepteur et l'équerre de fixation (une unité) Type recommandé pour la plupart des applications 47
Aide à la sélection PSENopt
Aide à la sélection PSENopt
Protection des doigts selon l'EN/CEI 61496-1/-2 : type 4 barrières immatérielles PSEN op4F Caractéristiques communes · conformes et homologuées selon l'EN/CEI 61508, l'EN/CEI 61496-1/-2: type 4 · résolution : protection des doigts (14 mm) · adapté à des applications jusqu'à - PL e selon l'EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 - cat. 4 selon l'EN 954-1 · choix des fonctions : test, via un sélecteur DIP : démarrage manuel / automatique, contrôle de la boucle de retour · raccordement : - récepteur Rx : connecteur, M12, à 8 broches - émetteur Tx : connecteur, M12, à 4 broches - esclave : connecteur, M12, à 5 broches · sorties statiques de sécurité : 2 · portée : 0,2 à 6 m · tension d'alimentation : 24 V DC · dimensions : 35 x 40 mm
Type Temps d'appel Fonctions blanking · champ de protection 150 mm PSEN op4F-s-14-015/1 PSEN op4F-b-14-015 PSEN op4F-m-14-015 PSEN op4F-bm-14-015 PSEN op4F-s-14-060/1 PSEN op4F-sl-14-015 11 ms 21 ms 21 ms 21 ms 21 ms
· champ de protection 300 mm PSEN op4F-s-14-030/1 PSEN op4F-b-14-030 PSEN op4F-m-14-030 PSEN op4F-bm-14-030 PSEN op4F-sl-14-030 PSEN op4F-b-14-060 15 ms 28 ms 28 ms 28 ms 28 ms
· champ de protection 450 mm PSEN op4F-s-14-045/1 PSEN op4F-b-14-045 PSEN op4F-m-14-045 PSEN op4F-bm-14-045 PSEN op4F-sl-14-045 18 ms 35 ms 35 ms 35 ms 35 ms
· champ de protection 600 mm PSEN op4F-s-14-060/1 PSEN op4F-b-14-060 PSEN op4F-m-14-060 PSEN op4F-bm-14-060 PSEN op4F-sl-14-060 22 ms 41 ms 41 ms 41 ms 41 ms
· champ de protection 750 mm PSEN op4F-s-14-075/1 PSEN op4F-b-14-075 PSEN op4F-m-14-075 PSEN op4F-bm-14-075 PSEN op4F-sl-14-075 25 ms 48 ms 48 ms 48 ms 48 ms
48
Références 1) mise en cascade
Type
Temps d'appel
Fonctions blanking mise en cascade
Références 1)
· champ de protection 900 mm maître maître esclave 630 740 630 621 630 641 630 661 630 681 PSEN op4F-s-14-090/1 PSEN op4F-b-14-090 PSEN op4F-m-14-090 PSEN op4F-bm-14-090 PSEN op4F-sl-14-090 29 ms 55 ms 55 ms 55 ms 55 ms maître maître esclave 630 745 630 626 630 646 630 666 630 686
· champ de protection 1 050 mm maître maître esclave 630 741 630 622 630 642 630 662 630 682 PSEN op4F-s-14-105/1 PSEN op4F-b-14-105 PSEN op4F-m-14-105 PSEN op4F-bm-14-105 PSEN op4F-sl-14-105 33 ms 62 ms 62 ms 62 ms 62 ms maître maître esclave 630 746 630 627 630 647 630 667 630 687
· champ de protection 1 200 mm maître maître esclave 630 742 630 623 630 643 630 663 630 683 PSEN op4F-s-14-120/1 PSEN op4F-b-14-120 PSEN op4F-m-14-120 PSEN op4F-bm-14-120 PSEN op4F-sl-14-120 36 ms 68 ms 68 ms 68 ms 68 ms maître maître esclave 630 747 630 628 630 648 630 668 630 688 Documentation technique sur les barrières immatérielles de sécurité PSENopt :
Code web 0337
· champ de protection 1 350 mm maître maître esclave 630 743 630 624 630 644 630 664 630 684 PSEN op4F-s-14-135/1 40 ms 630 748 Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
· champ de protection 1 500 mm PSEN op4F-s-14-150/1 43 ms 630 749
· champ de protection 1 650 mm PSEN op4F-s-14-165/1 47 ms 630 750
Code web 0326
· champ de protection 1 800 mm maître maître esclave 630 744 630 625 630 645 630 665 630 685 PSEN op4F-s-14-180/1
1)
50 ms
-
630 751
consultez notre site www.pilz.com
Références pour l'émetteur, le récepteur et l'équerre de fixation (une unité) Type recommandé pour la plupart des applications
49
Gamme de produits PSENopt SB
Barrières immatérielles de sécurité avec in
Un montage facile avec peu de composants Avec le raccordement au bus intégré dans le PSENopt SB, vous n'avez plus besoin de composants externes. Extension rapide des installations Tous les paramètres spécifiques à la barrière immatérielle sont enregistrés de manière centralisée dans l'automate et activés via le SafetyBUS p. Vous pouvez ainsi régler, par exemple pour la fonction de « muting partiel », les zones individuelles actives ou les combinaisons de zones via l'automate programmable PSS. Le diagnostic fait la différence Les barrières immatérielles PSENopt SB sont un produit adapté de manière optimale au bus de sécurité ouvert SafetyBUS p. La capacité de diagnostic des états d'erreurs constitue la différence décisive avec les barrières immatérielles conventionnelles. Vos avantages en un coup d'oeil · coûts d'installation réduits : - faible encombrement pour les barrières immatérielles et l'installation - câble hybride (un seul câble) jusqu'à IP67 - raccordement via connecteur SafetyBUS p - paramétrage simple avec logiciel de programmation PSS WIN-PRO · réduction des temps d'arrêt - recherche d'erreurs plus simple grâce à de nombreuses données de diagnostic pouvant être analysées directement sur l'automate - remplacement rapide des appareils grâce à la configuration centralisée et à la reprise de tous les réglages
PSENopt SB
... pour applications SafetyBUS p complexes
Fonctions supplémentaires du PSENopt SB Code matériel PSENopt SB
PSEN opSB-4H-30-135
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits opSB PSENopt SB Fonctionnement · sans contact, optique, 2-D (surveillance de surfaces) · avec interface SafetyBUS p · fonctions intégrées : muting total / partiel Homologation Résolution Résolution / Nombre de faisceaux 2 3 4 14 30 2 faisceaux 3 faisceaux 4 faisceaux 14 mm 30 mm Particularité / Hauteur du champ de protection 030 045 050 060 075 080 090 105 120 135 150 165 180 300 mm 450 mm 500 mm 600 mm 750 mm 800 mm 900 mm 1 050 mm 1 200 mm 1 350 mm 1 500 mm 1 650 mm 1 800 mm
4
type 4
F
homologué conformément à l'EN/CEI 61496-1/-2
Protection des doigts (barrière immatérielle) H Protection des mains (barrière immatérielle) B Protection du corps (barrière immatérielle)
· fonctions internes de la barrière immatérielle : - muting (total / partiel) - OSSD - diagnostic - réarmement (local et par le PSS) - test (local et par le PSS) · fonctions supplémentaires en périphérie, directement raccordées sur la barrière immatérielle : - 2 x capteurs de muting - 1 x lampe de muting, auto-contrôlée
50
Aide à la sélection PSENopt SB
terface SafetyBUS p® PSENopt SB
Protection des doigts, des mains et du corps PSEN opSB
Type Hauteur de protection Temps d'appel Références 1) · Protection des doigts (14 mm) PSEN opSB-4F-14-030 PSEN opSB-4F-14-045 PSEN opSB-4F-14-060 PSEN opSB-4F-14-075 PSEN opSB-4F-14-090 PSEN opSB-4F 300 mm 450 mm 600 mm 750 mm 900 mm 75 ms 82 ms 90 ms 97 ms 105 ms 630 351 630 352 630 353 630 354 630 355
· Protection des mains (30 mm) PSEN opSB-4H-30-030 PSEN opSB-4H-30-045 PSEN opSB-4H-30-060 PSEN opSB-4H-30-075 PSEN opSB-4H-30-090 PSEN opSB-4H-30-105 300 mm 450 mm 600 mm 750 mm 900 mm 1 050 mm 1 200 mm 1 350 mm 1 500 mm 1 650 mm 58 ms 61 ms 64 ms 67 ms 70 ms 72 ms 75 ms 78 ms 81 ms 84 ms 630 451 630 452 630 453 630 454 630 455 630 456 630 457 630 458 630 459 630 460 Documentation technique sur les cellules et les barrières immatérielles de sécurité PSENopt SB :
Code web 0347
PSEN opSB-4H
PSEN opSB-4H-30-120 PSEN opSB-4H-30-135 PSEN opSB-4H-30-150 PSEN opSB-4H-30-165 · Protection du corps PSEN opSB-4B-2-050 PSEN opSB-4B-3-080
500 mm 800 mm 900 mm 1 200 mm
55 ms 55 ms 55 ms 55 ms
630 550 630 551 630 552 630 553
PSEN opSB-4B
PSEN opSB-4B-4-090 PSEN opSB-4B-4-120
1)
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
Références pour l'émetteur, le récepteur et l'équerre de fixation (une unité)
Caractéristiques communes · conformes et homologuées selon l'EN/CEI 61508 et l'EN/CEI 61496-1/-2: type 4 · adapté à des applications jusqu'à - PL e selon l'EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 - cat. 4 selon l'EN 954-1
· raccordement : récepteur Rx : connecteur, M12, à 8 et 5 broches émetteur Tx : connecteur, M12, à 4 broches · tension d'alimentation : 24 V DC · portée : - PSEN opSB-4F : 0,2 à 6 m - PSEN opSB-4H : 0,2 à 15 m - PSEN opSB-4B : 0,5 à 25 m · dimensions : 35 x 40 mm
Code web 0326
consultez notre site www.pilz.com
51
Gamme de produits Systèmes de protection et de mesure basés sur des caméras PSENvip
Systèmes de protection et de mesure basés
Premier équipement et changement d'outils rapides et simples
Détection de l'angle de pliage
PSENvip RL D Set Temps de réaction courts
... plier en toute sécurité Les systèmes de protection et de mesure basés sur des caméras PSENvip sont des dispositifs de protection d'accompagnement. Ils servent à la surveillance en toute sécurité des presses plieuses. Installés sur le mors supérieur, les systèmes détectent les corps étrangers les plus petits qui se trouvent dans le champ de protection entre l'émetteur et le récepteur. Optique innovante pour une productivité élevée
Optique innovante « vision parallèle »
(vision parallèle) au récepteur. Les PSENvip assurent ainsi une grande disponibilité et ainsi une meilleure productivité en comparaison des systèmes basés sur la technique laser. Les PSENvip sont insensibles aux reflets, à la lumière externe et aux perturbations lumineuses, ainsi qu'aux vibrations et aux variations de températures (par exemple, du fait du réchauffement de certains outils). La durée de vie plus longue de la source lumineuse permet de réduire les coûts de maintenance. Comme la lumière n'est pas dangereuse pour l'oeil, le PSENvip fournit une plus grande sécurité par rapport aux systèmes conventionnels.
La technologie innovante et le logiciel vous permettent de réaliser facilement et rapidement le réglage précis lors du premier équipement et après un changement d'outil. Les temps de montage sont ainsi réduits à un minimum. Associé aux informations pertinentes sur l'écran, cela garantit un travail productif en toute sécurité. Le gain de temps et l'utilisation intuitive font de vos opérateurs des opérateurs satisfaits. Technique de transformation plus efficace que jamais : grâce à la mesure automatique de l'angle de pliage Le PSENvip enregistre les données de commande importantes du processus de pliage : la tôle est détectée automatiquement et l'angle de pliage est calculé automatiquement. Profitez d'avantages compétitifs grâce à une qualité égale lors de la fabrication et d'une utilisation facile.
Protection de l'opérateur
Résistance aux vibrations, aux perturbations lumineuses et aux interférences
Pour cela, on utilise l'optique innovante : les faisceaux lumineux visibles sont transmis via un objectif télécentrique
Code matériel PSENvip
PSENvip RL D M Set
Gamme de produits Pilz SENsoren Gamme de produits vip PSENvip Fonctionnement sans contact, optique, 2-D (surveillance de surfaces) Emetteur / récepteur T émetteur RL récepteur, à gauche Ecran (récepteur) D avec écran Fonction de mesure (récepteur) _ M sans mesure de l'angle de pliage avec mesure de l'angle de pliage Contenu de la livraison
Set
unité constituée d'un émetteur et d'un récepteur
52
Vos avantages en un coup d'oeil Systèmes de protection et de mesure basés sur des caméras PSENvip
sur des caméras PSENvip
Vos avantages en un coup d'oeil · sécurité maximale pour les presses plieuses selon les normes de sécurité les plus courantes et selon la prEN 12622 · sécurité maximale de l'opérateur : - LED sans danger pour les yeux - nouvelle technique innovante pour le contrôle du champ de protection - espace de protection homologué jusqu'à 10 m · augmentation de la productivité et de la disponibilité grâce à : - optique innovante - résistance aux vibrations, aux variations de températures, aux reflets, à la lumière externe ou aux perturbations lumineuses · convivial : - ajustement assisté par logiciel après un changement d'outil - commande conviviale à l'aide de l'écran intégré · faibles coûts de maintenance grâce à la longue durée de vie du système
Contactez-nous à propos du nouveau système productif PSENvip en association avec le système d'automatismes PSS 4000.
La solution optimale : pliage sûr et efficace avec le système de protection et de mesure PSENvip et le système d'automatismes PSS 4000.
Utilisation flexible avec protection intégrée contre le contournement Le champ de protection permet une utilisation flexible en mode butée ou pliage de boîtes. La zone dangereuse de la presse est protégée par un système à la fois à l'avant et à l'arrière. Même les presses spéciales peuvent être équipées du PSENvip car le système est homologué pour des espaces de protection jusqu'à 10 m.
Les corps étrangers se trouvant dans le champ de protection optique sont immédiatement détectés et le processus de presse est arrêté.
Pour plus de renseignements sur les systèmes de protection et de mesure basés sur des caméras PSENvip :
Code web 2080
consultez notre site www.pilz.com
53
Aide à la sélection PSENvip
Aide à la sélection PSENvip
Systèmes de protection et de mesure basés sur des caméras PSENvip Caractéristiques communes · espace de protection : - longueur : 0,1 à 10 m - hauteur : max. 19 mm - largeur : 38 mm · temps de réaction : 4 ms · conformes et homologués selon la prEN 12622 · adaptés à des applications jusqu'à - type 4 selon la CEI 61496-1/-2 - PL e selon l'EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 selon l'EN/CEI 61508 - cat. 4 selon l'EN 954-1 Particularités de la mesure de l'angle de pliage · distance entre la pièce à usiner (tôle) et le récepteur : max. 1,5 m · épaisseur des tôles : 2 à 4 mm · angle de pliage : 50 à 160° · plage de température (service) : +10 à +40 °C
Type Emetteur
PSENvip RL D Set PSENvip RL D M Set PSENvip RL D Set PSENvip RL D PSENvip RL D M PSENvip T
54
Récepteur
Ecran
Fonction de mesure
Références
583 000 1) 583 002 1) 583 600 583 610 583 900
1)
Le contenu de la livraison du PSENvip (ensemble) inclut : émetteur, récepteur, plaques de réglage, gabarits d'ajustement avec aimant et objet de test
Documentation technique sur les systèmes de protection et de mesure basés sur des caméras PSENvip :
Code web 2080
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
Code web 0326
consultez notre site www.pilz.com
55
Groupe de produits Systèmes de caméras de sécurité
Systèmes de caméras de sécurité
... avec un troisième oeil, on voit mieux Le SafetyEYE est une technologie « visuelle » de sécurité pour la surveillance d'espaces. Des capteurs intelligents sont associés à une commande efficace.
PSEN se Starter Set 1
Unité de capteur Fibres optiques Ethernet
Unité de commande
Architecture du système de caméras de sécurité SafetyEYE.
Réduction des armoires, travail ergonomique, flexibilité : le SafetyEYE permet une collaboration étroite entre les hommes et les machines.
56
Applications et secteurs d'activités Systèmes de caméras de sécurité
SafetyEYE
Espace d'alerte
Espace de protection Robot
Enveloppe
Technologie de pointe : des espaces de protection et d'alerte en 3D par un simple clic de souris.
La solution innovante en 3-D Les systèmes de caméras de sécurité SafetyEYE sécurisent votre installation en vue « à vol d'oiseau ». L'unité de capteur est montée au-dessus de la zone à surveiller. Un cocon de protection en trois dimensions englobe la zone dangereuse ou l'objet à surveiller là où aujourd'hui, un grand nombre de capteurs est encore nécessaire. La zone de travail est librement accessible et les postes de travail peuvent être agencés de manière ergonomique. La protection sans coffre-fort Les systèmes de caméras de sécurité SafetyEYE détectent et signalent l'introduction d'objets dans des espaces préalablement définis, également appelés espaces de protection et d'alerte.
Le SafetyEYE permet ainsi de déterminer si une personne se trouve dans la zone d'action du mouvement dangereux (sûreté) ou a pénétré dans une zone avec un niveau de sécurité élevé (sécurité). Technique d'avenir économique et flexible L'un des avantages supplémentaires du SafetyEYE est que l'espace virtuel qu'il surveille peut être divisé en un nombre d'espaces de protection et d'alerte quasiment infini. Différentes actions peuvent être attribuées dans le cas où des objets pénétreraient dans ces espaces : par exemple, le ralentissement ou l'arrêt d'urgence de mouvements dangereux, des messages d'alerte acoustiques / optiques ou un message d'alarme au personnel de sécurité.
Polyvalence et flexibilité pour des concepts de protection adaptés de manière optimale Les possibilités d'utilisation du SafetyEYE sont variées et dépassent largement les possibilités des systèmes actuels. Que vous agissiez dans l'industrie automobile ou de l'emballage, sur des presses ou des stations de réglage, le SafetyEYE ouvre de nouvelles perspectives aux différents secteurs d'activités et aux applications les plus diverses.
Pour plus de renseignements sur les systèmes de caméras de sécurité SafetyEYE :
Code web 1902
consultez notre site www.pilz.com
57
Gamme de produits SafetyEYE
Système de caméras de sécurité SafetyEYE®
... pour de nombreuses tâches et à moindres coûts Jusqu'à présent, il fallait adapter plusieurs capteurs les uns en fonction des autres et en fonction de la technique de commande avant de les mettre en service. Désormais, la technique innovante en 3D et le logiciel convivial permettent la surveillance et la commande d'applications, même complexes, avec un seul système. Cela permet de réduire les coûts et les composants à un minimum ainsi que les dépenses liées à l'installation et à l'ingénierie. Gardez un oeil sur votre rentabilité Commander, surveiller et protéger vous n'avez pour cela plus besoin que d'un seul système. Surveillez et pilotez parallèlement avec un SafetyEYE plusieurs espaces de protection et d'alerte indépendants les uns des autres. Cela réduit les composants à un minimum, les dépenses d'installation et de matériel et baisse les coûts du cycle de vie total de l'installation. Une longueur d'avance sur l'avenir Lorsque des processus évoluent au cours de l'exploitation HighTech, les dispositifs de protection et de commande sont désormais adaptés rapidement et économiquement. Grâce à la commutation dynamique et automatique, vous pouvez adapter les espaces de protection et d'alerte et varier les fonctions de commande, les poignées utilisateur ou les portées de vos machines. Vous préservez votre flexibilité car les espaces définis peuvent être adaptés rapidement en quelques clics de souris à l'aide du SafetyEYE Configurator.
Planification, création de projets
Mise en service
Utilisation, maintenance
Matériel
Vos économies de coûts : vous produisez déjà ou vous câblez encore ?
Avec la souris, créer rapidement un espace de protection Vous organisez vos espaces de protection et d'alerte de manière intuitive à l'aide du SafetyEYE Configurator. Vous définissez des espaces, vous les regroupez ou commutez des attributions d'espaces selon vos besoins. Mettez vos produits sur le marché plus rapidement qu'avec des solutions conventionnelles ! Le SafetyEYE vous permet de gagner du temps et de réduire vos coûts lors de la planification, de la création de projets, de la mise en service, de l'utilisation et de la maintenance.
58
Vos avantages en un coup d'oeil SafetyEYE
Vos avantages en un coup d'oeil · grande sécurité et protection contre la fraude · économique : - surveiller et commander en trois dimensions - un seule système de caméras de sécurité avec de nombreuses fonctions - utilisation universelle - grande flexibilité lors de la modification et du réaménagement d'applications · productivité élevée : - postes de travail ergonomiques - déroulements efficaces - installation rapide et mise en service facile avec des composants peu nombreux et conviviaux - configuration simple d'espaces de protection et d'alerte en 3D de manière intuitive, par un clic de souris - diagnostic convivial et enregistrement des images
Plusieurs zones de travail peuvent être surveillées et commandées indépendamment les unes des autres, avec un seul système de caméras.
Merlin Award 2009
Unité de capteur
Espace avec capacité de détection limitée
7,5 m de portée
5,0 m
1,5 m
6,4 x 4,8 m
9,8 x 7,4 m (zone visible maximale)
59
Aide à la sélection SafetyEYE
Aide à la sélection SafetyEYE®
Systèmes de caméras de sécurité SafetyEYE kit de démarrage
Type PSEN se Starter Set 1 Caractéristiques · protection du corps jusqu'à 7,5 m de portée · zone visuelle maximale d'env. 72 m2 · éclairage nécessaire à partir de 300 Lux, selon l'arrière-plan · indices de protection : - unité de capteur IP65 - unité de contrôle IP20 · conçu suivant toutes les normes et tous les standards en vigueur : - catégorie 3 selon l'EN 954-1 - SIL CL 2 selon l'EN/CEI 61508 - PL d selon l'EN ISO 13849-1 - selon la DIN EN 61496 · convient à une utilisation mondiale
PSEN se Starter Set 1
Unité de capteur
Type PSEN se SU AM2 65 PSEN se PA 250 PSEN se SU AM2 65 Désignation unité de capteur (génération 2) bras articulé pour le montage de l'unité de capteur
Unité de contrôle et automate programmable
PSEN se AU AM2 CompactFlash Karte PSEN se AU AM2 Rear Mount PSS 3047-3 ETH-2 SE unité de contrôle (génération 2), 482,6-mm-/19" pour le montage du boîtier 4 Go de mémoire, pour l'enregistrement du projet, 2 pièces comprises dans le PSEN se Starter Set équerre de fixation pour l'unité de contrôle (génération 2) pour plaque de montage automate programmable avec programme utilisateur pré-installé pour SafetyEYE (32 entrées digitales, dont 6 sorties d'alarme ; 12 sorties monocanales, dont 4 tests impulsionnels ; 3 sorties bicanales ; interfaces Ethernet) automate programmable avec programme utilisateur pré-installé pour SafetyEYE (48 entrées digitales, dont 6 sorties d'alarme ; 18 sorties monocanales, dont 4 tests impulsionnels ; 9 sorties bicanales ; interfaces SafetyBUS p et Ethernet) connecteur à vis débrochable (1 jeu) pour PSS 3047-3 ETH-2 SE connecteur à vis débrochable (1 jeu) pour PSS SB 3075-3 ETH-2 SE
PSEN se AU AM2
CompactFlash Karte PSS SB 3075-3 ETH-2 SE
PSS ZKL 3047-3 PSS SB 3075-3 ETH-2 SE PSS ZKL 3075-3
60
Le kit de démarrage inclut · · · · · · · · PSEN se SU AM2 65 PSEN se PA 250 PSEN se AU AM2 PSEN se AU AM2 Rear Mount PSS 3047-3 ETH-2 SE PSS ZKL 3047-3 PSEN se TO Body 140 PSEN se Cable FO2C 30 · · · · · · · · · PSEN se Cable ETH Patch 1 (2 câbles) PSEN se Cable ETH Patch 5 Carte CompactFlash (2 pièces) PIT si3.1 indicator light unit PSEN se SM 6 PSEN se SM 10 PSEN se RM 6 PSEN se RM 10 SafetyEYE Assistant et Configurator
Référence 581 300 4)
Dimensions (H x l x P) en mm 63,0 x 292,0 x 292,0 -
Indice de protection 1) IP65 -
Température de service 2) 0 à 50 °C -
Tension d'alimentation -
Références 581 120 3) 581 150 3) Documentation technique sur les systèmes de caméras de sécurité SafetyEYE :
Code web 1905
312,0 x 483,0 x 405,0 250,0 x 30,0 x 55,0 246,4 x 123,6 x 162,0
IP54 5)/IP20 6) IP20
0 à 40 °C 0 à 60 °C
110 à 240 V AC 24 V DC
581 121 3) 310 388 3) 7) 581 201 3) 300 123 3)
Formations Cours de base sur le SafetyEYE :
Code web 4001
Accessoires, produits et prestations de services complémentaires :
A partir de p. 62
246,4 x 160,2 x 162,0
IP20
0 à 60 °C
24 V DC
300 253
Code web 0326
consultez notre site www.pilz.com 300 900 3) 300 910
Remarque : Cette brochure est conforme à l'état de l'art. Vous trouverez les caractéristiques techniques les plus récentes sur internet.
1)
selon l'EN 60529
2)
selon l'EN 60068-2-14 3) compris dans le kit de démarrage 4) en préparation 5) lieu d'implantation (par exemple, armoire électrique) 6) boîtier 7) 2 cartes comprises avec la commande d'une unité de contrôle
61
La solution complète de sécurité
Adaptées aux capteurs : techniques de co
Nos capteurs sont parfaitement adaptés aux techniques de commande Pilz. Vous obtenez des composants de première qualité que vous pouvez utiliser individuellement ou combiner pour former un système. · PNOZ : bloc logique de sécurité pour des machines individuelles et des installations comportant jusqu'à 4 fonctions de sécurité. Surveillance en toute sécurité par exemple, des protecteurs mobiles et des barrières immatérielles. · PNOZmulti Mini : bloc logique de sécurité disposant, dans ses dimensions compactes, des fonctions éprouvées du PNOZmulti et d'un écran intégré pour le diagnostic. · PNOZmulti : système de commande multifonctionnel, librement configurable et sur mesure, destiné à une utilisation dans de nombreux secteurs de la construction de machines et d'installations. · PSS : système de commande programmable conçu pour une utilisation dans des machines complexes ou des installations montrant de nombreuses dérivations, en vue de la surveillance des fonctions de sécurité et / ou de la commande complète de la machine. · PSS 4000 : système d'automatismes pour la sécurité et le standard, idéal pour les solutions d'automatismes dans tous les secteurs d'activités. Baissez dès aujourd'hui vos coûts d'ingénierie ! Vos exigences : Notre solution :
000001 1.0
Bloc logique de sécurité fonctionnelle PNOZ
PNOZmulti Configurator
Baugruppennummer: 100 544-23 © Pilz GmbH & Co. KG, 2010 DVD Version 6.4.1 DE/EN/ES/FR/IT/JP/ZH PVIS OPC Tools 1.4.1
Systèmes de sécurité configurables PNOZmulti Mini
ns e ll e © 2 an ed d of id im 009 ce prov ag , M an e o icr ten ucts nly oso ain . F ft C /m prod or o ery use rporat cov these only ion. All p/re rights reserved. For backu ort for with pp embe dded devices from Pilz. Su
Système de commande configurable PNOZmulti
Pour plus de renseignements sur les techniques de commande :
Code web 0196
Systèmes de commande programmables PSS
consultez notre site www.pilz.com
Système d'automatismes PSS 4000
62
xi s by ting Pi lz.
o rti ta Po ins epr
ns e ll e © 2 an ed d of id im 009 ce prov ag , M an e o icr ten ucts nly oso ain . F ft C /m prod or o ery use rporat cov these only ion. All p/re rights reserved. For backu ort for with pp embe dded devices from Pilz. Su
xi s by ting Pi lz.
PNOZmulti Configurator
Baugruppennummer: 100 544-23 © Pilz GmbH & Co. KG, 2010 DVD Version 6.4.1 DE/EN/ES/FR/IT/JP/ZH PVIS OPC Tools 1.4.1
o rti ta Po ins epr
mmande et prestations de services
Réaliser des projets en toute simplicité avec Pilz Pilz vous propose une vaste gamme de prestations de services pour l'intégration de produits Pilz dans votre application :
· Expertise de sécurité - analyse de la sécurité du parc machines - analyse des risques
· Concept de sécurité conformément aux normes et directives en vigueur · Conception de sécurité, y compris - mesure de la course de freinage de la machine ou de l'installation - calcul des distances de sécurité
· Intégration des systèmes, y compris - modification et création des schémas de raccordement - câblage, installation, montage - configuration du système - tests plate-forme - mise en service / recette usine
Prestations de services pour la sécurité des machines :
Code web 0427
· Validation
Formations pour la sécurité des machines :
Code web 0218
· Accompagnement CE et certification
consultez notre site www.pilz.com
· Formations
· Contrôle régulier (inspection des EPES)
63
Aide à la sélection Accessoires pour les capteurs
Aide à la sélection accessoires : câbles
Câbles avec connecteur femelle pour PSENmag
Description Type Câble, M8, à 4 broches Câble / cable PSEN cable Câble, M8, à 8 broches PSEN cable Caractéristiques Nombre
droit, vissable coudé, vissable droit, vissable
1 1 1
Câble avec connecteur femelle pour PSENcode, PSENini, PSENslock
Câble, M8, à 8 broches PSEN cable Câble, M12, à 8 broches PSEN cable droit, vissable droit, vissable coudé, vissable PSEN cable 1 1 1
Câble avec connecteur femelle pour PSENhinge, PSENopt, PSENvip
Câble blindé, M12, à 4 broches PSEN op cable PSEN op cable Câble, blindé, M12, à 8 broches PSEN op cable Câble, M12, à 4 broches PSEN op cable Câble, M12, à 5 broches PSEN op cable Câble blindé, M12, à 5 broches PSEN op cable Câble blindé, M12, à 4 broches PSEN op cableset PSEN op connector Câble blindé, M12, à 4 broches PSEN op cableset Adaptateur de raccordement, M12, à 5 broches PSEN op connector droit coudé droit coudé droit coudé droit coudé câble pour mise en cascade, droit câble pour muting en L, connecteur femelle de couplage, droit / coudé câble en Y pour muting en T, coudé connecteurs femelles de couplage M12, pour maître de mise en cascade en mode standalone 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
PSEN op cableset
Câbles avec connecteurs pour SafetyEYE
Câble de données et de tension d'alimentation PSEN se Cable FO2C Câble de raccordement Ethernet PSEN se Cable ETH Patch pour le raccordement de l'unité de capteur à l'unité de contrôle : fibres optiques de données, conducteurs en cuivre pour tension d'alimentation 12 V pour le raccordement de l'unité de contrôle à l'automate programmable ou au PC de configuration, blindé 1
PSEN se Cable FO2C
1
64
Références (selon la longueur) 0,5 m 0,75 m 1m 2m 533 111 533 110 533 150 3m 5m 533 121 533 120 533 151 10 m 533 131 533 130 533 152 15 m 30 m 533 141 533 140 533 154 50 m 80 m -
-
-
-
533 150 -
540 319 540 322
533 151 540 320 540 323
533 152 540 321 540 324
-
533 154 540 326 540 325
-
-
630 280 630 295 630 285
630 282
630 281 -
-
630 303 630 306 630 313 630 316 630 300 630 341 630 310 630 347 -
630 304 630 307 630 314 630 317 630 301 630 342 630 311 630 348 -
630 305 630 308 630 315 630 318 630 302 630 343 630 312 630 349 -
-
630 309 630 319 630 328 630 329 630 296 630 344 630 297 630 350 -
-
1)
1 câble compris dans le kit de démarrage du SafetyEYE (génération 2) 2 câble compris dans le kit de démarrage du SafetyEYE (génération 2)
2)
-
-
-
-
-
-
-
581 122
581 123 1)
581 124
581 125
-
-
581 112 2)
-
-
581 111 1)
-
-
-
-
-
65
Aide à la sélection Accessoires pour les capteurs
Aide à la sélection accessoires pour le rac
Accessoires pour le raccordement en série pour PSENini, PSENcode, PSENslock, PSENsgate
Description Type Connecteur de diagnostic PSEN T junction M12 Aiguille de câble PSEN Y junction M8-M12/M12 PSEN Y junction M12-M12/M12 PSEN Y junction Câble de raccordement PSENcable M12-8sf M12-8sm Caractéristiques M12, à 8 broches Nombre 1 Références 540 331
M8, à 8 broches M12, à 8 broches M12, à 8 broches
1 1 1
540 327 540 328 2 m ....... 540 340 5 m ....... 540 341 10 m ....... 540 342 20 m ....... 540 343 30 m ....... 540 344
Interface multiple PDP67, indice de protection : IP67
montage en série jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1, SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 et cat. 4 selon l'EN 954-1 boîtier de raccordement pour capteurs pour périphérie décentralisée PNOZmulti répartiteur passif pour PSENcode 1 773 600
PDP67 F 8DI ION PDP67 F 4 code PDP67 F 4 code
1
773 603
Accessoires pour le montage en série pour PSENmag, PSENmech, PSENhinge, PSENrope
Interface multiple PDP67, indice de protection : IP67 montage en série jusqu'à PL e selon l'EN ISO 13849-1, SIL CL 3 selon l'EN/CEI 62061 et cat. 4 selon l'EN 954-1 boîtier de raccordement pour capteurs pour périphérie décentralisée PNOZmulti utilisation possible pour le raccordement aux : · blocs logiques de sécurité PNOZsigma, PNOZpower, PNOZ X · systèmes de commande configurables PNOZmulti · systèmes de commande programmables PSS utilisation possible pour le raccordement aux : · blocs logiques de sécurité PNOZelog · systèmes de commande configurables PNOZmulti · systèmes de commande programmables PSS 1 773 600
PDP67 F 8DI ION
PDP67 F 8DI ION
Interface multiple pour PSENmag (gamme PSEN 1) PSEN ix1
1
535 120
Interface multiple pour PSENmag (gamme PSEN 2) PSEN i1
1
535 110
66
cordement en série et le montage
Accessoires de montage pour PSENmech, PSENmag, PSENcode, PSENslock
Description Type Vis avec entraînement simple pour la fixation de l'actionneur PSEN screw M4x16 PSEN screw PSEN screw M5x10 Caractéristiques · acier inoxydable · entraînement : fente simple (vis de sécurité) · M4, 16 mm · adapté aux PSEN 1.x, PSEN 2.x, PSEN me1x/1AS et PSEN me4x · M5, 10 mm · adapté aux PSEN cs1.x et PSEN cs2.x · M5, 20 mm · adapté aux PSEN cs1.x, PSEN cs2.x, PSEN me1x/1AR, PSEN me2/x, PSEN me3/x et PSEN sl-x 10 540 310 Nombre Références
10
540 311
PSEN screw M5x20
10
540 312
Accessoires de montage pour PSENmag (PSEN 1.1 et PSEN 2.1)
Plaque d'écartement PSEN Plaque d'écartement / spacer Équerre de montage PSEN équerre /bracket Plaque d'inversement PSEN reverse spacer plastique aluminium plastique 10 1 2 534 310 532 110 534 320
PSEN reverse spacer
Accessoires de montage pour PSENhinge
Charnière vide PSEN hs1 hinge Ensemble de remplacement PSEN hs kit1 acier inoxydable pour le réglage du point de commutation 1 1 570 280 570 281
Accessoires de montage pour PSENrope
Poulies PSEN rs pulley flex Câble pour interrupteur de traction du câble PSEN rs rope d3/d4 Poulie de guidage PSEN rs pulley 75 Ressort de traction PSEN rs spring rotatives · diamètre du câble : 3 mm · diamètre de la gaine : 4 mm · gaine PVC, rouge ø 75 mm acier, force max. du ressort pour le serrage du câble 175 N 300 N 1 1 570 310 570 311 1 1 570 313 50 m ...... 570 314 100 m ..... 570 315 570 312
1
67
Aide à la sélection Accessoires pour les capteurs
Aide à la sélection accessoires pour le mo
Accessoires de montage pour PSENopt
Description Type Boîtier de raccordement PSEN iop1 Aide à l'alignement PSEN op Laser pointer PSEN iop1 Support au sol PSEN op Stand Caractéristiques adapté au PSEN op4B-T/-L/-S classe de protection laser 2 selon l'EN 60825-1 · dimensions (l x P) : 240 x 240 mm · profilé : 30 x 30 mm · dimensions (l x P) : 240 x 240 mm · profilé : 45 x 45 mm Équerres de montage PSEN 2S/4S bracket PSEN op Laser pointer PSEN op2H bracket kit PSEN op2H bracket kit adjustable PSEN op Bracket PSEN op Bracket kit PSEN op Bracket PSEN op bracket turnable (kit) adaptée au PSEN op2H adaptée au PSEN op2H, réglable adaptée aux capteurs de muting · adaptée à tous les PSENopt excepté au PSEN op2H · profilé : 30 x 30 mm · adaptée au PSEN op.../1, rotative et réglable · profilé : 30 x 30 mm · réglable · profilé : 30 x 30 mm · résistante aux vibrations · profilé : 30 x 30 mm adapté au cellules de sécurité PSEN op2S/4S · adapté aux PSEN op2 et PSEN op4 · dimensions (l x P) : 124 x 6 mm 12 4 1 4 630 713 630 714 630 324 630 325 1) adaptée au PSEN op2S/4S Nombre 1 1 1 1 Références 630 370 630 340 1 000 mm ... 630 330 1 200 mm ... 630 331 1 500 mm ... 630 332 1 800 mm ... 630 333 630 712
2
4
630 772 2)
PSEN op Bracket kit adjustable PSEN op Bracket kit PSEN op Bracket kit antivibration Miroirs de renvoi de faisceaux PSEN 2S/4S mirror PSEN op Mirror
4 4
630 326 630 327
1 1
630 711 550 mm.... 630 335 700 mm.... 630 336 900 mm.... 630 337 1 000 mm ... 630 338 1 270 mm ... 630 339 1 600 mm ... 630 360 1 800 mm ... 630 361
PSEN op Mirror
1)
2)
Compris dans le contenu de la livraison du PSENopt Compris dans le contenu de la livraison du PSEN op.../1
68
ntage
Accessoires de montage pour PSENslock
Description Type Équerres de montage PSEN sl bracket sliding door PSEN sl bracket swing door Caractéristiques Nombre Références
pour porte coulissante pour protecteur mobile pivotant
2 1
570 551 570 550
Accessoires de montage pour PSENvip
Plaque d'adaptation PSENvip MB Bras de fixation PSENvip MS Plaques de réglage PSENvip AP PSENvip MS Gabarits d'ajustement PSENvip AT mag PSENvip AT mech pour l'installation des PSENvip AP sur un support au choix, avec encoche bras de fixation (kit) pour le montage pour émetteur et récepteur PSENvip avec aimant pour l'orientation du PSENvip lors de la première installation pour le montage mécanique dans le magasin de l'outil lors de la première installation
3)
2 2 2 2
583 205 583 206 583 202 3) 583 203 3)
2
583 204
PSENvip AT mag
Compris dans le contenu de la livraison du PSENvip (set)
Accessoires de montage pour SafetyEYE
Bras articulé PSEN se PA 250 Équerre de montage PSEN se AU AM2 Rear Mount PSEN se PA 250 pour le montage de l'unité de capteur · adaptée à la plaque de montage de l'unité de contrôle (génération 2) · dimensions (H x l x P) : 250 x 30 x 55 mm pour l'enregistrement du projet, 4 Go de mémoire borniers à vis débrochables (1 jeu) pour PSS 3047-3 ETH-2 SE pour PSS SB 3075-3 ETH-2 SE
4)
1 1
581 150 4) 581 201 4)
Carte CompactFlash CompactFlash Karte Connecteurs à vis débrochables CompactFlash Karte PSS ZKL 3047-3 PSS ZKL 3075-3
1
310 388 5) 6)
1 1
300 900 4) 300 910
Compris dans le contenu de la livraison du kit de démarrage SafetyEYE 5) Le kit de démarrage SafetyEYE inclut 2 cartes 6) 2 cartes sont fournies pour toute commande d'une unité de contrôle
69
Aide à la sélection Accessoires pour les capteurs
Aide à la sélection accessoires pour la mise en
Accessoires pour la mise en service, exploitation en cours pour PSENopt
Description Type Tige de test PSEN op Testpiece F 14mm PSEN op Testpiece H 30mm PSEN op Testpiece Caractéristiques pour le contrôle régulier du fonctionnement protection des doigts, ø 14 mm protection des mains, ø 30 mm 2 3 630 345 630 346 Nombre Références
Accessoires pour la mise en service, exploitation en cours pour PSENvip
Objet de test PSENvip TP pour le contrôle régulier du fonctionnement, protection des doigts 1 583 200 1)
1)
Compris dans le contenu de la livraison du PSENvip (set)
PSENvip TP
Accessoires pour la mise en service, exploitation en cours pour SafetyEYE
Marques d'origine PSEN se SM 6 PSEN se SM 10/ PSEN se RM 10 PSEN se SM 10 Marques de référence PSEN se RM 6 PSEN se RM 10 Logiciels Licence de base pour SafetyEYE Assistant et Configurator CD-ROM SafetyEYE Assistant et Configurator CD-ROM SafetyEYE Assistant et Configurator, documentation Licence de copie SafetyEYE Assistant et Configurator PIT si3.1 Témoin lumineux PIT si3.1 indicator light unit Objet de test PSEN se TO Body 140 selon la distance entre l'unité de capteur et le niveau utilisateur 1à6m 4 à 10 m selon la distance entre l'unité de capteur et le niveau utilisateur 1à5m 4à9m licence de base pour le SafetyEYE Assistant et Configurator CD-ROM avec logiciel de configuration SafetyEYE Assistant et Configurator CD-ROM avec logiciel de configuration SafetyEYE Assistant et Configurator et documentation du SafetyEYE licence de copie pour le SafetyEYE Assistant et Configurator · rouge, jaune, vert · tension d'alimentation : 24 V DC pour le contrôle régulier du fonctionnement, protection du corps, ø 140 mm
2)
5 5
581 160 2) 581 161 2)
6 6 1 1 1
581 170 2) 581 171 2) 581 250B 2) 581 250D 2) 581 250
SafetyEYE Configurator
1 1 1
581 250K 581 190 2) 581 182 2)
Compris dans le contenu de la livraison du kit de démarrage SafetyEYE
70
service, l'exploitation en cours et le muting
Accessoires de muting pour PSENopt et PMUT
Description Type Lampe de signalisation pour le mode muting PIT si 1.1 PIT si 1.1 PIT si 1.2 Caractéristiques · portée : 0,1 à 3 m · indice de protection : IP65 · Tension d'alimentation : 24 V DC · non auto-contrôlée selon l'EN/CEI 61496 · avec ampoule, équerre de montage et 2 vis · auto-contrôlée selon l'EN/CEI 61496 et VDE 0113-201 · 2 sorties statiques pour la surveillance du fonctionnement du fil d'ampoule · homologation TÜV · auto-contrôlée selon l'EN/CEI 61496 et VDE 0113-201 · homologation TÜV · avec LED, équerre de montage et 2 vis · durée de vie jusqu'à 50 000 heures · sortie : PNP, N/O et N/C · tension d'alimentation : 10 à 30 V DC · raccordement : connecteur, M12, à 4 broches émetteur : · convient au PSEN op4, PSEN op2B · portée : 0 à 20 m récepteur : · convient au PSEN op4, PSEN op2B · portée : 0 à 20 m reflex : · convient au PSEN op2B, PSEN op4, PSEN opSB · avec réflecteur à prismes · portée : 0,1 à 6 m réflecteur : · convient au PSEN op2B, PSEN op4, PSEN opSB · avec réflecteur à prismes · portée : 0,1 à 6 m 1 630 322 1 620 010 Nombre Références
1
620 020
PIT si 2.1 PSEN op1.1
1
620 015
Capteurs de muting
PSEN op1.2 Emitter M12
PSEN op1.1 Receiver pnp no/nc M12 PSEN op1.3 Reflex pnp no/nc M12
1
630 321
1
630 320
PSEN op Reflector
1
630 323
Accessoires de muting pour PIT
Ampoule PITsign 7W Ampoule de remplacement (PIT si 1.1 et PIT si 1.2) 1 620 100
PITsign 7W
71
Pilz Ges.m.b.H. Sichere Automation Modecenterstraße 14 1030 Wien Autriche Téléphone : +43 1 7986263-0 Télécopie : +43 1 7986264 E-Mail : pilz@pilz.at Internet : www.pilz.at
Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0 Télécopie : +49 711 3409-133 E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de Internet : www.pilz.de
Pilz Ireland Industrial Automation Cork Business and Technology Park Model Farm Road Cork Irlande Téléphone : +353 21 4346535 Télécopie : +353 21 4804994 E-Mail : sales@pilz.ie Internet : www.pilz.ie
AU
Pilz Australia Safe Automation Suite C1, 756 Blackburn Road Clayton, Melbourne VIC 3168 Australie Téléphone : +61 3 95446300 Télécopie : +61 3 95446311 E-Mail : safety@pilz.com.au Internet : www.pilz.com.au
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Ellegaardvej 25 L 6400 Sonderborg Danemark Téléphone : +45 74436332 Télécopie : +45 74436342 E-Mail : pilz@pilz.dk Internet : www.pilz.dk
DK
Pilz New Zealand Safe Automation 5 Nixon Road Mangere Auckland Nouvelle-Zélande Téléphone : +64 9 6345350 Télécopie : +64 9 6345352 E-Mail : t.catterson@pilz.co.nz Internet : www.pilz.co.nz
Pilz ltalia Srl Automazione sicura Via Meda 2/A 22060 Novedrate (CO) Italie Téléphone : +39 031 789511 Télécopie : +39 031 789555 E-Mail : info@pilz.it Internet : www.pilz.it
IT
Pilz Belgium Safe Automation Bijenstraat 4 9051 Gent (Sint-Denijs-Westrem) Belgique Téléphone : +32 9 3217570 Télécopie : +32 9 3217571 E-Mail : info@pilz.be Internet : www.pilz.be
BR
Pilz do Brasil Automação Segura Rua Ártico, 123 - Jd. do Mar 09726-300 São Bernardo do Campo - SP Brésil Téléphone : +55 11 4126-7290 Télécopie : +55 11 4126-7291 E-Mail : pilz@pilz.com.br Internet : www.pilz.com.br
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Nuijamiestentie 7 00400 Helsinki Finlande Téléphone : +358 9 27093700 Télécopie : +358 9 27093709 E-Mail : pilz.fi@pilz.dk Internet : www.pilz.fi
FI
Pilz Japan Co., Ltd. Safe Automation Shin-Yokohama Fujika Building 5F 2-5-9 Shin-Yokohama Kohoku-ku Yokohama 222-0033 Japon Téléphone : +81 45 471-2281 Télécopie : +81 45 471-2283 E-Mail : pilz@pilz.co.jp Internet : www.pilz.jp
Pilz Industrieelektronik S.L. R. Eng Duarte Pacheco, 120 4 Andar Sala 21 4470-174 Maia Portugal Téléphone : +351 229407594 Télécopie : +351 229407595 E-Mail : pilz@pilz.pt Internet : www.pilz.pt
Pilz lndustrieelektronik GmbH Gewerbepark Hintermättli Postfach 6 5506 Mägenwil Suisse Téléphone : +41 62 88979-30 Télécopie : +41 62 88979-40 E-Mail : pilz@pilz.ch Internet : www.pilz.ch
CH
Pilz France Electronic 1, rue Jacob Mayer BP 12 67037 Strasbourg Cedex 2 France Téléphone : +33 3 88104000 Télécopie : +33 3 88108000 E-Mail : siege@pilz-france.fr Internet : www.pilz.fr
FR
Pilz Korea Ltd. Safe Automation 9F Jo-Yang Bld. 50-10 Chungmuro2-Ga Jung-Gu 100-861 Seoul République de Corée Téléphone : +82 2 2263 9541 Télécopie : +82 2 2263 9542 E-Mail : info@pilzkorea.co.kr Internet : www.pilzkorea.co.kr
KR
Pilz RUS OOO Mjachkovsky bulvar d.31/19 office 2 Moscou 109469 Fédération russe Téléphone : +7 495 346 4110 E-Mail : pilz@pilzrussia.ru Internet : www.pilzrussia.ru
RU
MX
Pilz Industrial Automation Trading (Shanghai) Co., Ltd. Safe Automation Rm. 704-706 No. 457 Wu Lu Mu Qi (N) Road Shanghai 200040 Chine Téléphone : +86 21 62494658 Télécopie : +86 21 62491300 sales@pilz.com.cn E-Mail : Internet : www.pilz.com.cn
CN
Pilz Automation Technology Safe Automation Willow House, Medlicott Close Oakley Hay Business Park Corby Northants NN18 9NF Royaume-Uni Téléphone : +44 1536 460766 Télécopie : +44 1536 460866 E-Mail : sales@pilz.co.uk Internet : www.pilz.co.uk
GB
Pilz de México, S. de R.L. de C.V. Automatización Segura Circuito Pintores 170 Cd. Satélite Naucalpan, Méx. 53100 Mexique Téléphone : +52 55 5572 1300 Télécopie : +52 55 5572 1300 E-Mail : info@mx.pilz.com Internet : www.pilz.com.mx
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Energigatan 10 B 43437 Kungsbacka Suède Téléphone : +46 300 13990 Télécopie : +46 300 30740 E-Mail : pilz.se@pilz.dk Internet : www.pilz.se
SE
NL
Pilz Nederland Veilige automatisering Postbus 186 4130 ED Vianen Pays-Bas Téléphone : +31 347 320477 Télécopie : +31 347 320485 E-Mail : info@pilz.nl Internet : www.pilz.nl
Pilz Emniyet Otomasyon Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. ti. Kayidai Cd. Beykonai Plaza No:130 K:2 D:2 Ataehir/stanbul Turquie Téléphone : +90 216 5775550 Télécopie : +90 216 5775549 E-Mail : info@pilz.com.tr Internet : www.pilz.com.tr
TR
...
Des partenaires commerciaux nous représentent dans plusieurs pays. Pour plus de renseignements, consultez notre site internet ou contactez notre maison mère.
Pilz Automation Safety L.P. 7150 Commerce Boulevard Canton Michigan 48187 Etats-Unis Téléphone : +1 734 354 0272 Télécopie : +1 734 354 3355 E-Mail : info@pilzusa.com Internet : www.pilz.us
US
CA
Assistance technique
+49 711 3409-444 support@pilz.com
Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0 Télécopie : +49 711 3409-133 E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de Internet : www.pilz.com
InduraNET p®, Pilz®, PIT®, PMCprotego®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® sont, dans certains pays, des marques déposées et protégées de Pilz GmbH & Co. KG. Nous n'assumons aucune responsabilité quant à la présence éventuelle d'erreurs dans cette brochure dont les textes et les images ne sont fournis qu'à titre purement indicatif. Les données de performance des produits peuvent différer des indications fournies dans ce document, selon l'état actuel au moment de l'impression et l'étendue de l'équipement.
BE
LU
Pilz lndustrieelektronik S.L. Safe Automation Camí Ral, 130 Polígono Industrial Palou Nord 08401 Granollers Espagne Téléphone : +34 938497433 Télécopie : +34 938497544 E-Mail : pilz@pilz.es Internet : www.pilz.es
ES
Pilz Polska Sp. z o.o. Safe Automation ul. Marywilska 34H 03-231 Warszawa Pologne Téléphone : +48 22 8847100 Télécopie : +48 22 8847109 E-Mail : info@pilz.pl Internet : www.pilz.pl
PL
JP
PT
11-4-3-0-005, 2010-07 Printed in Germany © Pilz GmbH & Co. KG, 2010
AT
DE
IE
NZ
This is an automatically generated catalog excerpt. Style and design may not be conform to the original PDF file that you will receive by e-mail.