YOUR REQUEST FOR:
|
Dispensers for shops |
The information collected by INFOPRO DIGITAL are necessary to send your request; they will be transfered to the supplier(s).
In cording to the law "informatique et libertés" of 6th January 1978, modified in 2004, you have the right to access and to correct your personal data on Industrie.com. To do so, please contact cnil@expo-permanente.fr . Furthermore, for legitimate reasons, you can refuse the processing of your data.
By email, you may receive offers related to your professional activity, from our company or our partners, that will have, in this case, access to your data. If you do not require this, please, click here.
Extraction of the catalog : Dispensers for shops
Packing and Workstation Systems Cutting Systems
Postes d'emballage et de travail Systèmes de coupe
100
Jahre
Qualität in Form
25/08
40 ZI du Coudrier - 95650 Boissy-l'Aillerie - France - Tél: +33(0)1.34.42.18.18 - Fax: +33(0)1.34.42.15.31 Internet : www.star-pack-france.com - E-mail : info@star-pack-france.com
Pack- und Arbeitsplatzsysteme Schneidsysteme Packing and Workstation Systems Cutting Systems Postes d'emballage et de travail Systèmes de coupe
Neue Anforderungen in der Arbeitswelt verlangen neue Konzepte für die Gestaltung ergonomischer Packplätze. Die in diesem Katalog vorgestellten Neuerungen basieren auf der über 100-jährigen Erfahrung des Unternehmens Hüdig+Rocholz und deren hoher Entwicklungskompetenz. Die Ergonomie als eines unserer wichtigen Gestaltungsprinzipien zielt deshalb auf die Optimierung des Arbeitsumfelds an die Motorik des Menschen. Vereinfachte Arbeitsabläufe und greifraumgerechte Anordnung der Komponenten erhöhen die Leistungsfähigkeit, die Effizienz und die Zufriedenheit des Mitarbeiters. Mit frei kombinierbaren Systemkomponenten lösen wir als führender Komplettanbieter für Versandeinrichtungen alle individuellen Anforderungen an Größe und Komplexität vom Einzelarbeitsplatz bis zur verketteten Großanlage mit Anbindung an die Fördertechnik. Les nouvelles exigences du monde du travail requièrent de nouveaux concepts pour les postes d'emballage. Les innovations présentées dans ce catalogue sont basées sur plus de 100 ans d'expérience de l'entreprise Hüdig+Rocholz et sa haute compétence dans le domaine du développement. L'ergonomie est l'un de nos principaux principes de conception et vise par conséquent l'optimisation de l'environnement de travail à la motricité de l'homme. Les enchaînements de travail simplifiés et l'agencement des composants adapté à la zone de préhension améliorent le rendement, l'efficacité et la satisfaction du travailleur. Avec des composants de systèmes librement combinables entre eux, nous résolvons toutes vos exigences individuelles en matière de taille et de complexité du poste individuel compact à la grande installation intégrée dans une chaîne de traitement en notre qualité de fabricant de solutions complètes pour installations d'expédition.
New requirements at work call for new concepts in the design of ergonomic workstations. The new products presented in this catalogue are based on more than 100 years of experience and extensive development expertise of Hüdig+Rocholz. As one of our highest-priority design principles, the aim of ergonomics is therefore to optimize the working environment in line with human motor functions. Simplified work procedures and the positioning of components within easy reach improves employee performance, efficiency and satisfaction. As the leading supplier of dispatch equipment, we offer mix-and-match system components to satisfy all our customers' needs in terms of size and complexity from individual workstations to large interlinked systems offering access to conveying equipment.
100
Qualität in Form
Jahre
SYSTEM 1200
Mini-Packplatz mit Komplettausstattung Mini-packing station, fully equipped Mini-poste d'emballage complet
4-5
SYSTEM 1600
Preiswert und kompakt auf 1,3 m2 Inexpensive, compact system with 1.3 m2 footprint Prix avantageux et compact sur 1,3 m2
6-7
SYSTEM 2000
Professionell und noch flexibler Professional and even more versatile Professionnel et encore plus flexible
8- 25
MODUL 5000
Formschön und ergonomisch Attractive and ergonomic Esthétique et ergonomique
26 - 36
MODUL 5100
Arbeiten im Stehen oder Sitzen Stand or sitting workstations Travailler debout ou assis
37-39
MODUL 5200
Info- und Arbeitsstation mobil oder stationär Information workstation mobile or stationary Poste d'information et de travail mobile ou stationnaire
40-43
SCHNEIDSYSTEME | CUTTING SYSTEMS | SYSTÈMES DE COUPE
Schnell, sicher und kostensparend Fast, safe and cost-effective Rapides, sûrs et économiques
Alle Artikel werden zerlegt in frachtgünstigen Einheiten versandt. Eine Montageanleitung liegt jedem Gerät bei. Konstruktionsänderungen vorbehalten!
44-51
All products are shipped in freightfriendly units. Assembly instructions are enclosed with each system. All products subject to design change. Tous nos appareils sont livrés démontés sous forme de colis faciles à transporter. Une notice de montage est jointe à chacun de nos appareils. Sous réserve de modifications de construction.
>SYSTEM 1200
Mini-Packplatz mit Komplettausstattung
Für Anwender, die nur gelegentlich Versendungen vornehmen. Ideal für den Broschüren- und Musterversand. Erhältlich in fahrbarer Ausführung für wechselnde Einsatzstellen.
· Stabiler Tisch in Stahlschweißkonstruktion · Tischplatte kunststoffbeschichtet · Stahlteile pulverbeschichtet anthrazit RAL 7016 · Stahlschublade anthrazit RAL 7016 · Formularablage optional mit Papierabroller · Kartonmagazin · Zwischenboden 1200 x 600 mm · Optional mit 4 Lenkrollen, davon 2 arretierbar · Stable, welded steel table · Laminated worktop · Steel components with powder-coated finish, anthracite (RAL 7016) · Steel drawer, anthracite (RAL 7016) · Document shelf optionally with paper roll dispenser · Cardboard storage rack · Bottom shelf, 1200 x 600 mm · Optionally available with 4 castors, of which 2 are lockable · Table robuste de construction en acier soudé · Plan de travail revêtu de stratifié reposant · Pièces en acier revêtues en poudre anthracite RAL 7016 · Tiroir en tôle d'acier anthracite RAL 7016 · Casier à formulaires avec en option dérouleur de papier · Magasin à carton · Plateau intermédiaire 1200 x 600 mm · En option avec 4 roulettes pivotantes dont 2 à frein
Mini-packing station, fully equipped
For users with more occasional shipping needs. Ideal for dispatching brochures and samples. Available as a mobile unit for use at different locations.
Mini-poste d'emballage complet
Pour les utilisateurs qui n'effectuent que des expéditions occasionnelles. Idéal pour l'expédition de brochures et d'échantillons. Disponible en exécution mobile pour utilisation à différents endroits.
Komplettpackplatz für das Verpacken mit Kartonagen und Papier, fahrbar Mobile packing station for use with board or paper packaging materials Poste d'emballage complet pour emballer avec du carton et des matériaux d'emballage en rouleaux, mobile Bestell-Nr. / Ref. / Réf. 123002 + 1230-2
04
Bestelldaten | Order data Références de commande
Komplettpackplatz für das Verpacken mit Kartonagen Packing station for use with cardboard packaging Poste d'emballage complet pour emballer dans des cartons Bestell-Nr. / Ref. / Réf. 123001 + 1230-2
Bezeichnung Description Désignation Best.-Nr. Ref. Réf. B x T x H (mm) W x D x H (mm) L x P x H (mm) 1200 x 800 x 850 Gewicht kg Weight kg Poids kg 80
123001 MINI 1200 Komplettpackplatz inkl. Rückwandbord, Zwischenboden, Formularablage und Kartonmagazin, Stahlschublade MINI 1200 Packing station including backboard, bottom shelf, document shelf and cardboard storage rack
MINI 1200 Poste d'emballage complet avec plinthe arrière, plateau intermédiaire, casier à formulaires et magasin à carton, tiroir en tôle d'acier MINI 1200 123002 1200 x 800 x 850 wie 123001, jedoch mit Abroller 75 cm Rollenbreite MINI 1200 As 123001 but with roll dispenser for rolls of 75 cm width MINI 1200 comme 123001, toutefois avec dérouleur pour une largeur de rouleaux de 75 cm Rollensatz für MINI 1200 Satz mit 4 Lenkrollen, 2 mit Feststeller 1230-2 82
Maße | Dimensions Dimensions
1140 1015
400
max. 1800 780 850 1055 800 1200
Komplettpackplatz für das Verpacken mit Kartonagen und Papier Packing station for use with cardboard or paper packaging materials Poste d'emballage complet pour emballer avec du carton et des matériaux d'emballage en rouleaux Bestell-Nr. / Ref. / Réf. 123002
Farbdesign | Colours | Coloris
Stahlteile pulverbeschichtet anthrazit RAL 7016 Arbeitsplatten kunststoffbeschichtet hellgrau ähnlich RAL 7035 Unterzüge rot RAL 2002 Steel parts Pièces acier powder coated finish revêtement en poudre anthracite RAL 7016 anthracite RAL 7016 Worktops laminated finish light grey similar to RAL 7035 Table aprons red RAL 2002 Plan de travail revêtement synthétique gris clair similaire à RAL 7035 Renforts rouge RAL 2002
05
>SYSTEM 1600
Preiswert und kompakt auf 1,3 m2
SYSTEM 1600 ist die platzsparende Packstation auf bekannt hohem Qualitätsniveau unseres bewährten SYSTEM 2000. Lieferbar als Komplettpackplatz in den Ausführungen 163001 und 163002.
· Serienmäßig höheneinstellbar von 690-960 mm · Tischplatte hellgrau kunststoffbeschichtet · Unterzüge aus Stahl-Vierkantrohr 40 x 40 mm, rot RAL 2002 · Stahlschublade anthrazit RAL 7016 · Stabile Formularablage · Schneidsystem für Papier, Pappe, Folie mit bewährter Technologie (Schnell-Wechselkassette) · Adjustable for height 690-960 mm as standard · Reinforced worktop 30 mm · Light-grey laminated worktop · Table aprons in square steel tubing, 40 x 40 mm, red RAL 2002 · Steel drawer, anthracite RAL 7016 · Stable document shelf · Cutting system for paper, cardboard and film with proven technology (quick-change cartridge)
Inexpensive, compact system with 1.3 m2 footprint
SYSTEM 1600 is a space-saving packing station in the same high quality as our successful SYSTEM 2000. Available in versions 163001 and 163002.
Prix avantageux et compact sur 1,3 m2
SYSTEM 1600 comporte des postes d'emballage compacts et peu encombrants, tout en conservant le niveau qualitatif élevé et reconnu de notre SYSTEM 2000. Livrable comme poste d'emballage complet dans les exécutions 163001 et 163002.
· Réglable en hauteur de série de 690 à 960 mm · Plan de travail renforcé 30 mm · Plan de travail revêtu de stratifié gris clair · Renforts et pieds en tube d'acier à section carrée de 40 x 40 mm, rouge RAL 2002 · Tiroir en tôle d'acier anthracite RAL 7016 · Robuste casier à formulaires · Système de coupe pour papier, carton, cellophane avec technologie éprouvée (cassette à remplacement rapide)
Komplettpackplatz für das Verpacken mit Kartonagen Packing station for use with cardboard packaging Poste d'emballage complet pour emballer dans des cartons Bestell-Nr. / Ref. / Réf. 163001
06
Bestelldaten | Order data Références de commande
Komplettpackplatz für das Verpacken mit Kartonagen und Rollenmaterial Packing station for use with cardboard and roll packaging materials Poste d'emballage complet pour emballer avec du carton et des matériaux d'emballage en rouleaux Bestell-Nr. / Ref. / Réf. 163002
Bezeichnung Description Désignation Best.-Nr. Ref. Réf. B x T x H (mm) W x D x H (mm) L x P x H (mm) Gewicht kg Weight kg Poids kg 106
Komplett-Packplatz 163001 inkl. Formularablage und Kartonmagazin, Stahlschublade anthrazit RAL 7016, Zwischenboden 1145 x 650 x 18 mm
1600 x 800 x 690-960
Complete packing station 163001 1600 x 800 x 690-960 with document shelf and cardboard storage rack, steel drawer, anthracite (RAL 7016), bottom shelf, 1145 x 650 x 18 mm Poste d`emballage complet 163001 avec casier à formulaires et magasin à carton, tiroir en tôle d'acier anthracite RAL 7016, plateau intermédiaire 1145 x 650 x 18 mm 1600 x 800 x 690-960
106
106
163002 1600 x 800 x 690-960 Komplett-Packplatz inkl. Formularablage und Kartonmagazin, Schneidvorrichtung mit 2 Messerkassetten Schnittbreite 100 cm, Achssatz mit Konen und Lagerschalen Complete packing station 163002 1600 x 800 x 690-960 with document shelf and cardboard storage rack, cutting device with 2 interchangeable cartridges, cutting width 100 cm, spindle set complete with cones and brackets Poste d'emballage complet 163002 1600 x 800 x 690-960 avec casier à formulaires et magasin à carton, dispositif de coupe avec 2 cassettes, largeur de coupe 100 cm, axe complet avec cônes et coussinets de support.
100
100
100
Maße | Dimensions Dimensions
1140 1015
400
max. 1910 620-890 690-960 1055 800 1600
Die platzsparenden Komplettpackplätze des SYSTEM 1600 wurden für Anwender konzipiert, die nicht auf professionelle Systeme verzichten wollen. The space-saving packing stations in the SYSTEM 1600 series have been designed for users who do not wish to go without high-performance systems. Les postes d'emballage complets compacts du SYSTEM 1600 ont été conçus pour les utilisateurs qui ne veulent pas renoncer à des systèmes performants.
Farbdesign | Colours | Coloris
Stahlteile pulverbeschichtet anthrazit RAL 7016 Arbeitsplatten kunststoffbeschichtet hellgrau ähnlich RAL 7035 Unterzüge rot RAL 2002 Steel parts Pièces acier powder coated finish revêtement en poudre anthracite RAL 7016 anthracite RAL 7016 Worktops laminated finish light grey similar to RAL 7035 Table aprons red RAL 2002 Plan de travail revêtement synthétique gris clair similaire à RAL 7035 Renforts rouge RAL 2002
07
>SYSTEM 2000
Professionell und noch flexibler
SYSTEM 2000 ist das meistverkaufte professionelle Packtischsystem und ermöglicht nun noch mehr Flexibilität. Ecklösungen oder Verkettungen bieten unzählige Gestaltungsmöglichkeiten vom Einzelarbeitsplatz bis zur kompletten Packlinie. Modular aufgebaut lässt es sich jederzeit ausbauen oder nachrüsten. Beim SYSTEM 2000 ist alles ergonomisch griffbereit angeordnet.
Professional and even more versatile
SYSTEM 2000 is the best-selling professional packing table system and now offers even more flexibility. Corner solutions or interlinked systems permit numerous configurations, from individual workstations to complete packing lines. The modular design allows it to be dismantled or retrofitted at any time. On the SYSTEM 2000 everything is arranged ergonomically.
08
Professionnel et encore plus flexible
SYSTEM 2000 est le système de postes d'emballage professionnel le plus vendu et offre à présent encore plus de flexibilité. Les solutions pour le travail angulaire ou en chaîne offrent d'innombrables possibilités de configuration du poste de travail individuel à la chaîne d'emballage complète. De construction modulaire, il peut être étendu ou complété à tout moment. Avec SYSTEM 2000, tout est disposé à portée de main suivant les plus récents progrès ergonomiques.
Schranksystem Cabinet system Placard Höhenverstellung optional mit Kurbel oder elektrisch Height adjustment with crank or motor Réglage en hauteur par manivelle ou moteur électrique
Pack- und Arbeitsplatz mit Rollenbahn Packing table with roller track Poste d`emaballage avec bande transporteuse à rouleuax
09
>SYSTEM 2000
Maximale Flexibilität
Der Rollenbahntisch im System 2000 · mit Arbeitsfläche als Packtisch · ohne Arbeitsfläche als Transporttisch · optional mit integrierter Waage
Maximum flexibility
The System 2000 roller packing table · with work surface as a packing table · without work surface as a transport table · with an integrated scale by request
La diversité maximale
Le transporteur à rouleaux du System 2000 · avec surface de travail, comme table d'emballage · sans surface de travail, comme table transporteuse · avec balance intégrée, sur demande
10
Perfekte Ergonomie
stufenlos höhenverstellbar per Kurbel oder elektrisch von 710-960 mm · für den Einsatz im Schichtbetrieb · für den Einsatz mit unterschiedlich großen Packstücken · für das bequeme Anheben oder Absenken schwerer Packstücke
Perfect Ergonomics
infinitely adjustable by crank or motor 710-960 mm · for use in shift work · for use with packing items of different sizes · for the convenient lifting and lowering of heavy packing items
Ergonomie parfaite
réglable en continu par manivelle ou moteur électrique de 710-960 mm · pour l'usage pendant le travail par roulement · pour le traitement de dimensions de paquets très différents · pour baisser et lever, avec confort, des poids lourds
11
>SYSTEM 2000
Kommissionieren und transportieren
In der innerbetrieblichen Logistik vielseitig einsetzbar, bietet das LogiCar aufgrund seines modularen Aufbaus mit dem umfangreichen Zubehör unzählige Anwendungsmöglichkeiten in Betrieb, Versand, Lager und Kommissionierung. Einsetzbar als Arbeitsstation, Kommissionierwagen oder Trolley zur Bereitstellung von Faltschachteln, Verpackungsmaterial und Packhilfsmitteln.
Commissioning and transporting
The LogiCar`s modular design, and its accessories, make it suitable for a wide range of intralogistics applications in production, dispatch, warehouse and workshop. The trolley can be used as a workstation, a commissioning trolley or in dispatch, and it ensures that packing materials such as cartons, sheets, tapes or rolls are always to hand.
Butiner et transporter
Utilisable dans les fonctions multiples dans la logistique intérieur d'une entreprise, LogiCar offre de nombreuses possibilités d'usage àcause de sa construction modulaire et sa versatilité d'accessoires, soit dans l'usine, dans l'expédition ou dans le stockage. Comme un station de travail mobil, comme chariot ou dans l'expédition, Logi-Car met à disposition les cartons pliables, le matériel d'emballage et les accessoires.
Pack- und Kommissionierwagen Ermöglicht das einfache Befüllen von Kartons unterschiedlicher Größe. Mit Hilfe des Gasdruckzylinders können auch beladene Kartons (max. 30 kg) bequem auf Tischhöhe angehoben werden.
Packing and commissioning trolley for the simple filling of different-sized boxes. The pneumatic jack enables the operator to lift full cartons (max. 30 kg) up to table height with ease.
Table d`emballage et de préparation des commandes Permet un chargement simple de cartons de différentes dimensions. Grâce au vérin pneumatique, il est également possible de soulever aisément des cartons chargés (max. 30 kg) à hauteur de table.
12
Ecklösungen und Schnittstellen
Variable Ecklösungen Mit den neuen Ecklösungen nutzen Sie Ihren vorhandenen Platz optimal aus. Die Tische bzw. Anbauelemente vergrößern den Packtisch zu einem multifunktionalen Arbeitsplat
Corner solutions and interfaces
Variable corner solutions Our new corner solutions enable you to make optimum use of existing space. The tables and add-on elements can be used to extend the packing table into a multifunctional workstation.
Solutions pour le coin
Solutions variables pour le coin Avec les nouvelles solutions pour le coin, vous profitez plus de l'éspace existant. Les tables, ainsi que les élements d' agrandissement, enlargissent la table d' emballage à une table de travail multifunctionelle
Pneumatik-Hubtisch Mit dem Pneumatik-Hubtisch können große Kartons auf die ergonomisch ideale Position für die Befüllung gebracht werden. Beladene Kartons lassen sich ohne Kraftaufwand auf das Niveau eines Packtisches oder einer Rollenbahn anheben. Pneumatic lift table Large boxes can be lifted to the most ergonomic position for filling with the pneumatic lift table. Full boxes can also be lifted with ease to packing table or roller height. Table élévatrice pneumatique À l`aide de la table élévatrice pneumatique, il est possible de placer de grands cartons dans la position ergonomiquement idéale pour le chargement. Les cartons chargés peuvent être soulevés sans effort au niveau d`une table d`emballage ou d`une bande transporteuse à rouleaux.
13
>SYSTEM 2000
MULTI 2000, das universelle und Multifunktionale Arbeits-, Montage und Packtisch-System. Aufbauend auf der über 100 jährigen Erfahrung im Bereich der Arbeits- und Packtische ergänzen diese Tische das erfolgreiche SYSTEM 2000. Die Kompatibilität und Kombination der verschiedenen Produktlinien ermöglicht neue Anwendungsbereiche und eine Umsetzung ,,schlanker Prozesse" wie z.B. die Kombination konfektionieren, montieren und verpacken. Darüber hinaus kann der gleiche Arbeitsplatz mehrere Funktionen erfüllen und passt sich damit jederzeit den wechselnden betrieblichen Bedürfnissen an. MULTI 2000, the universal, multifunctional workbench, assembly and packing table system. Based on over 100 years of experience in the field of workbenches and packing tables, these tables supplement the successful SYSTEM 2000. The compatibility and combination of different product lines makes the products suitable for new applications and the implementation of "streamlined processes" e.g. by combining commissioning, assembly and packaging. The same workplace can perform several functions, and it can be adapted to changing requirements whenever necessary. Loch- und Schlitzplatten Perforated and slotted panels Plateaux perforés à trous et à fentes
Laufschiene für weiteres Zubehör Sliding rail for additional accessories Glissière pour d`autres accessoires
Arbeitsplatzbeleuchtung Workplace lighting Éclairage du poste de travail
MULTI 2000, le système universel et multifonction de table de travail, de montage et d`emballage. Basées sur plus de 100 ans d`expérience dans le domaine des tables de travail et d`emballage, ces tables complètent le prospère SYSTEM 2000. La compatibilité et la combinaison des différentes gammes de produits autorisent de nouveaux champs d`application et une conversion de ,,procédures étroites", comme p.ex. la combinaison ,,confectionner, monter et emballer". En outre, le même poste de travail peut assurer plusieurs fonctions et peut par conséquent à tout moment être adapté aux besoins changeants de l`entreprise.
14
15
>Planen mit SYSTEM 2000 >Planning with SYSTEM 2000 >Planification avec SYSTEM 2000
1
Pack- und Arbeitstisch 2000 stabile Stahlkonstruktion, Unterzüge und Füße aus Vierkantrohr 40 x 40 mm, zum Transport einklappbar. Serienmäßig höhen-einstellbar von 690-960 mm, 30 mm Tischplatte kunststoffbeschichtet, hellgrau, ähnlich RAL 7035, Flächenbelastung max. 300 kg Best.-Nr. 203000 B x T x H (mm): 2000 x 920 x 690-960 Gewicht: 62 kg Höhenverstellbar mit Kurbel 710-960 mm Best.-Nr. 203500 Höhenverstellbar elektrisch 710-960 mm Best.-Nr. 203800 Packing table/workbench 2000 stable steel design, table aprons and feet in square steel tubing, 40 x 40 mm, collapsible for transportation. Adjustable for height as standard 690-960 mm, 30 mm laminated worktop, light grey, similar to RAL 7035, max. surface load 300 kg Ref. 203000 W x D x H (mm): 2000 x 920 x 690-960 Weight: 62 kg adjustable by crank 710-960 mm Ref. 203500 adjustable by motor 710-960 mm Ref. 203800 Packing table/workbench 1600 as above (203000 - 203800), but 1600 x 800 mm Ref. 163000 W x D x H (mm): 1600 x 800 x 690-960 Weight: 41 kg adjustable by crank 710-960 mm Ref. 163500 adjustable by motor 710-960 mm Ref. 163800 Packing table/workbench with integral scale for non-legal-for-trade weighing applications to 60 kg, scale interval 20 g, stainless steel weighing platform with separate indicator, table as for order no. 203000 Ref. 203200 W x D x H (mm): 2000 x 920 x 690-960 Weighing surface: 400 x 500 Weight: 80 kg adjustable by crank 710-960 mm Ref. 203532 adjustable by motor 710-960 mm Ref. 203832 Packing table/workbench with integral scale calibratable scale with EDP interface, to 60 kg, scale interval 20 g, stainless steel weighing platform with separate indicator, table as for order no. 203000 Ref. 203200 W x D x H (mm): 2000 x 920 x 690-960 Weighing surface: 400 x 500 Weight: 80 kg adjustable by crank 710-960 mm Ref. 203533 adjustable by motor 710-960 mm Ref. 203833 Table d'emballage et de travail 2000 construction robuste en acier, renforts et pieds en tube d'acier de section carrée de 40 x 40 mm repliables pour le transport. Réglable en hauteur de série de 690 à 960 mm, plan de travail de 30 mm avec revêtement synthétique gris clair similaire à RAL 7035, charge de surface maximale 300 kg Réf. 203000 L x P x H (mm): 2000 x 920 x 690-960 Poids: 62 kg avec réglage par manivelle 710-960 mm Réf. 203500 avec réglage par moteur èlectrique 710-960 mm Réf. 203800 Table d'emballage et de travail 1600 comme plus haut (203000 - 203800), mais 1600 x 800 mm Réf. 163000 L x P x H (mm): 1600 x 800 x 690-960 Poids: 41 kg avec réglage par manivelle 710-960 mm Réf. 163500 avec réglage par moteur èlectrique 710-960 mm Réf. 163800 Table d'emballage et de travail avec balance numérique à paquets intégrée pour pesages jusqu'à 60 kg non soumis à l'étalonnage obligatoire. Graduation par pas de 20 g. Plate-forme en acier inoxydable et affichage séparé. Table identique à la réf. 203000 Réf. 203200 L x P x H (mm): 2000 x 920 x 690-960 surface de balance: 400 x 500 Poids: 80 kg avec réglage par manivelle 710-960 mm Réf. 203532 avec réglage par moteur èlectrique 710-960 mm Réf. 203832 Table d'emballage et de travail avec balance numérique à paquets intégrée pour pesages étalonnés jusqu'à 60 kg. Graduation par pas de 20 g. Plate-forme en acier inoxydable et affichage séparé. Table identique à la réf. 203000 Réf. 203200 L x P x H (mm): 2000 x 920 x 690-960 surface de balance: 400 x 500 Poids: 80 kg avec réglage par manivelle 710-960 mm Réf. 203533 avec réglage par moteur èlectrique 710-960 mm Réf. 203833
2
Pack- und Arbeitstisch 1600 Ausführung wie zuvor (203000 - 203800) jedoch 1600 x 800 mm Best.-Nr. 163000 B x T x H (mm): 1600 x 800 x 690-960 Gewicht: 41 kg Höhenverstellbar mit Kurbel 710-960 mm Best.-Nr. 163500 Höhenverstellbar elektrisch 710-960 mm Best.-Nr. 163800
3
Pack- und Arbeitstisch mit Waage für nicht eichpflichtige Wägungen bis 60 kg, Ziffernschritt 20 g, Plattform Edelstahl, mit separatem Anzeigegerät, Tisch wie 203000
Best.-Nr. 203200 B x T x H (mm): 2000 x 920 x 690-960 Wiegefläche: 400 x 500 Gewicht: 80 kg Höhenverstellbar mit Kurbel 710-960 mm Best.-Nr. 203532 Höhenverstellbar elektrisch 710-960 mm Best.-Nr. 203832
4
Pack- und Arbeitstisch mit Waage eichfähige Waage mit EDV-Schnittstelle, bis 60 kg, Ziffernschritt 20 g, Plattform Edelstahl, mit separatem Anzeigegerät, Tisch wie 203000
Best.-Nr. 203210 B x T x H (mm): Wiegefläche: Gewicht: 80 kg
2000 x 920 x 690-960 400 x 500
Höhenverstellbar mit Kurbel 710-960 mm Best.-Nr. 203533 Höhenverstellbar elektrisch 710-960 mm Best.-Nr. 203833
Alle Tische optional auch mit Multiplex- oder Buche-Massiv-Tischplatten erhätlich ESD Ausführung auf Anfrage
All tables with multiplex or solid beech wood worktop as an option ESD-protection optional
Tous les tables optionale avec plan de travail en bois massiv de hêtre ou multiplex Optionel avec protection ESD
16
5
Rollenbahntisch mit Arbeitsfläche Best.-Nr. 203010 B x T x H (mm): 1955 x 920 x 690-960 Höhenverstellbar mit Kurbel 710-960 mm Best.-Nr. 203510
Roller packing table with worktop Ref. 203010 W x D x H (mm):1955 x 920 x 690-960 adjustable by crank 710-960 mm Ref. 203510
Table d'emballage avec bande transporteur à rouleaux Réf. 203010 L x P x H (mm): 1955 x 920 x 690-960 avec réglage par manivelle 710-960 mm Réf. 203510
6
Rollenbahntisch mit Arbeitsfläche und Waage für nicht eichpflichtige Wägungen bis 60 kg, Ziffernschritt 20 g, Plattform Edelstahl, mit separatem Anzeigegerät, Tisch wie 203000
Roller packing table with worktop and scale for non-legal-for-trade weighing applications to 60 kg, scale interval 20 g, stainless steel weighing platform with separate indicator, table as for order no. 203000
Table d'emballage avec bande transporteur à rouleaux et balance numérique pour pesages jusqu'à 60 kg non soumis à l'étalonnage obligatoire. Graduation par pas de 20 g. Plate-forme en acier inoxydable et affichage séparé. Table identique à la réf. 203000 Réf. 203011 L x P x H (mm): 1955 x 920 x 690-960 surface de balance: 600 x 600 avec réglage par manivelle 710-960 mm Réf. 203511 Table d'emballage avec bande transporteur à rouleaux et balance numérique pour pesages étalonnés jusqu'à 60 kg. Graduation par pas de 20 g. Plate-forme en acier inoxydable et affichage séparé. Table identique à la réf. 203000 Réf. 203012 L x P x H (mm): 1955 x 920 x 690-960 surface de balance: 600 x 600 avec réglage par manivelle 710-960 mm Réf. 203512 Table d'emballage avec bande transporteur à rouleaux sans plan de travail Réf. 203020 L x P x H (mm): 1955 x 640 x 690-960 avec réglage par manivelle 710-960 mm Réf. 203520
Best.-Nr. 203011 B x T x H (mm): Wiegefläche:
1955 x 920 x 690-960 600 x 600
Ref. 203011 W x D x H (mm): 1955 x 920 x 690-960 Weighing surface: 600 x 600 adjustable by crank 710-960 mm Ref. 203511 Roller packing table with worktop and scale calibratable scale with EDP interface, to 60 kg, scale interval 20 g, stainless steel weighing platform with separate indicator, table as for order no. 203000 Ref. 203012 W x D x H (mm): 1955 x 920 x 690-960 Weighing surface: 600 x 600 adjustable by crank 710-960 mm Ref. 203512 Roller packing table without worktop
Höhenverstellbar mit Kurbel 710-960 mm Best.-Nr. 203511
7
Rollenbahntisch mit Arbeitsfläche und Waage eichfähige Waage mit EDV-Schnittstelle, bis 60 kg, Ziffernschritt 20 g, Plattform Edelstahl, mit separatem Anzeigegerät, Tisch wie 203000
Best.-Nr. 203012 B x T x H (mm): Wiegefläche:
1955 x 920 x 690-960 600 x 600
Höhenverstellbar mit Kurbel 710-960 mm Best.-Nr. 203512
8
Rollenbahntisch ohne Arbeitsfläche
Best.-Nr. 203020 B x T x H (mm): 1955 x 640 x 690-960 Höhenverstellbar mit Kurbel 710-960 mm Best.-Nr. 203520
Ref. 203020 W x D x H (mm):1955 x 640 x 690-960 adjustable by crank 710-960 mm Ref. 203520
9
Rollenbahntisch ohne Arbeitsfläche mit Waage für nicht eichpflichtige Wägungen bis 60 kg, Ziffernschritt 20 g, Plattform Edelstahl, mit separatem Anzeigegerät Best.-Nr. 203021 B x T x H (mm): Wiegefläche:
Roller packing table without worktop with scale for non-legal-for-trade weighing applications to 60 kg, scale interval 20 g, stainless steel weighing platform with separate indicator Ref. 203021 W x D x H (mm): 1955 x 640 x 690-960 Weighing surface: 600 x 600 adjustable by crank 710-960 mm Ref. 203521 Roller packing table without worktop with calibratable scale calibratable scale with EDP interface, to 60 kg, scale interval 20 g, stainless steel weighingplatform with separate indicator Ref. 203022 W x D x H (mm): 1955 x 640 x 690-960 Weighing surface: 600 x 600 adjustable by crank 710-960 mm Ref. 203522
Table avec bande transporteur à rouleaux et balance numérique sans plan de travail pour pesages jusqu`à 60 kg non soumis à l'étalonnage obligatoire. Graduation par pasde 20 g. Plate-forme en acier inoxydable etaffichage séparé. Réf. 203021 L x P x H (mm): 1955 x 640 x 690-960 surface de balance: 600 x 600 avec réglage par manivelle 710-960 mm Réf. 203521 Table avec bande transporteur à rouleaux et balance numérique pour pesages étalonnés sans plan de travail pour pesages étalonés jusqu`à 60 kg. Graduation par pasde 20 g. Plateforme en acier inoxydable etaffichage séparé. Réf. 203022 L x P x H (mm): 1955 x 640 x 690-960 surface de balance: 600 x 600 avec réglage par manivelle 710-960 mm Réf. 203522
1955 x 640 x 690-960 600 x 600
Höhenverstellbar mit Kurbel 710-960 mm Best.-Nr. 203521
10
Rollenbahntisch ohne Arbeitsfläche mit eichfähiger Waage eichfähige Waage mit EDV-Schnittstelle, bis 60 kg, Ziffernschritt 20 g, Plattform Edelstahl, mit separatem Anzeigegerät Best.-Nr. 203022 B x T x H (mm): Wiegefläche:
1955 x 640 x 690-960 600 x 600
Höhenverstellbar mit Kurbel 710-960 mm Best.-Nr. 203522
17
11
Befestigungsholm kurze und lange Ausführung, beliebige Kombination von Tischzubehör durch einfaches Anklemmen an Holmen Best.-Nr. 2062 (kurz) 1170 mm, über Tisch 485 mm Gewicht: 6 kg Best.-Nr. 2064 (lang) 1770 mm, über Tisch 1085 mm Gewicht: 8 kg Best.-Nr. 2068 (extra lang) 2070 mm, über Tisch 1385 mm Gewicht: 9 kg
Uprights short and long versions, for simple attachment of accessories Ref. 2062 (short) 1170 mm, overhang 485 mm Weight: 6 kg Ref. 2064 (long) 1770 mm, overhang 1085 mm Weight: 8 kg Ref. 2068 (extra long) 2070 mm, overhang 1385 mm Weight: 9 kg Uprights for adjustable tables as for Ref. 2062/2064
Montants de fixation exécution courte et longue, combinaison arbitraire d'accessoires de table par simple fixation par pinces sur les montants Réf. 2062 (courte) 1170 mm, saillie au-dessus table 485 mm Poids: 6 kg Réf. 2064 (longue) 1770 mm, saillie au-dessus table 1085 mm Poids: 8 kg Réf. 2068 (plus longue) 2070 mm, saillie au-dessus table 1385 mm Poids: 9 kg Montants de fixation pour tables avec réglage identique à la Rèf. 2062/2064
12
Befestigungsholme für höhenverstellbare Tische Befestigungsholme für Tische mit elektr. oder Kurbel-Höhenverstellung wie 2062/2064 Best.-Nr. 2065 (kurz) Gewicht: 6 kg Best.-Nr. 2066 (lang) Gewicht: 8 kg Best.-Nr. 2069 (extra lang) Gewicht: 9 kg
Ref. 2065 (short) Weight: 6 kg Ref. 2066 (long) Weight: 8 kg Ref. 2069 (extra long) Weight: 9 kg Accessories-frame for roller packing tables For adjustable roller packing tables and roller tables without worktop Ref. 206410 W x D x H (mm): 1600 x 810 x 1800 Weight: 20 kg
Réf. 2065 (courte) Poids: 6 kg Réf. 2066 (longue) Poids: 8 kg Réf. 2069 (plus longue) Poids: 9 kg Châssis pour montage en saillie Pour table à rouleaux avec réglage et pour table rouleaux sans plan de travail Réf. 206410 L x P x H (mm): 1600 x 810 x 1800 Poids: 20 kg
13
Anbaugestell für Rollenbahntische Für Rollenbahntische mit Höhenverstellung und Rollenbahntische ohne Arbeitsfläche Best.-Nr. 206410 B x T x H (mm): 1600 x 810 x 1800 Gewicht: 20 kg
14
Anbaumagazin für ca. 160 Faltschachteln, mit 5 kleinen und 4 großen Stahlbügeln als Zwischenteiler, Klemmmontage an den Holmen 2064, 2066, 206410. Überstand über Tischhinterkante 180 oder 300 mm. Flächenbelastung max. 50 kg. Best.-Nr. 1653 für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1015 x 600 Gewicht: 21 kg Best.-Nr. 2053 für Tischbreite 2000 B x T x H (mm): 1600 x 600 Gewicht: 28 kg
Add-on storage rack for approx. 160 folding boxes, with 5 small and 4 large steel dividers, clamps to upright 2064, 2066, 206410. Overhang above rear table edge: 180 or 300 mm. surface load 200 kg Ref. 1653 for table width 1600 W x D x H (mm): 1015 x 600 Weight: 21 kg Ref. 2053 for table width 2000 W x D x H (mm): 1600 x 600 Weight: 28 kg Cabinet System incl. carrier, 2 doors, shelves, steel dividers Ref. 205600 W x D x H (mm): 1760 x 330 x 380 Weight: 80 kg
Magasin rapporté pour environ 160 cartons pliables, avec 5 petits et 4 grands étriers en fil d'acier comme éléments de séparation. Fixation par pinces de serrage sur les montants 2064, 2066, 206410. Saillie de 180 ou 300 mm par rapport au bord arrière de la table. Charge maximale autorisée : 200 kg Réf. 1653 pour une table avec une longeur de 1600 L x P x H (mm): 1015 x 600 Poids: 21 kg Réf. 2053 pour une table avec une longeur de 2000 L x P x H (mm): 1600 x 600 Poids: 28 kg Placard avec fixation, 2 portes, plateau intermédiaire, éléments de séparation Réf. 203100 L x P x H (mm): 1760 x 330 x 380 Poids: 80 kg
15
Schranksystem inkl. Träger, 2 Türen, Einlegeböden und Fachteiler Best.-Nr. 205600 B x T x H (mm): 1760 x 330 x 380 Gewicht: 80 kg
16
Endanschlag für Rollenbahn Best.-Nr. 203541 B x T x H (mm): 600 x 100
End stop for the roller conveyor Ref. 203541 W x D x H (mm): 600 x 100
Butée d`arrêt pour bande transporteuse à rouleaux Réf. 203541 L x P x H (mm): 600 x 100
17
18
Seitenführung für Rollenbahntische Best.-Nr. 203540 B x T x H (mm): 1955 x 70
Side guard for roller packing tables Ref. 203540 W x D x H (mm): 1955 x 70
Guidage latéral pour tables à bande transporteuse à rouleaux Réf. 203540 L x P x H (mm): 1955 x 70
18
Rückwandbord Vierkantrohr 40 x 40 mm, rot RAL 2002 Best.-Nr. 166000 für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1600 x 40 x 40 Gewicht: 4 kg Best.-Nr. 206000 für Tischbreite 2000 B x T x H (mm): 2000 x 40 x 40 Gewicht: 6 kg
Backboard in square tubular steel, 40 x 40 mm, red RAL 2002 Ref. 166000 for table width 1600 W x D x H (mm): 1600 x 40 x 40 Weight: 4 kg Ref. 206000 for table width 2000 W x D x H (mm): 2000 x 40 x 40 Weight: 6 kg
Plinthe arrière en tube d'acier à section carrée de 40 x 40 mm, rouge RAL 2002 Réf. 166000 pour une table avec une longeur de 1600 L x P x H (mm): 1600 x 40 x 40 Poids: 4 kg Réf. 206000 pour une table avec une longeur de 2000 L x P x H (mm): 2000 x 40 x 40 Poids: 6 kg
19
Auflage, kratzfest Best.-Nr. 203095 Edelstahl B x T x H (mm): 1000 x 800 x 2 Best.-Nr. 203096 verzinkt B x T x H (mm): 1000 x 800 x 2
Surface, scratch restistant Ref. 203095 Stainless steel W x D x H (mm): 1000 x 800 x 2 Ref. 203096 galvanised W x D x H (mm): 1000 x 800 x 2
Surface, résistant aux éraflures Réf. 203095 Inox L x P x H (mm): 1000 x 800 x 2 Réf. 203096 zingué L x P x H (mm): 1000 x 800 x 2
20
Stahlschublade verschließbar, rechts und/oder links unter Tisch einsetzbar, Kunststoff-Gleitführung mit Sicherung gegen Herausrutschen, Tragkraft 35 kg Best.-Nr. 200600 B x T x H (mm): 520 x 500 x 150 Innenmaß: 460 x 495 x 120 Gewicht: 10 kg
Steel drawer lockable, for use on right and/or left underworksurface, plastic guide rails with drawer stops. Maximum load: 35 kg Ref. 200600 W x D x H (mm): 520 x 500 x 150 interior dimensions: 460 x 495 x 120 Weight: 10 kg
Tiroir en tôle d'acier avec serrure, pour montage à droite et/ou gauche sous table. Avec glissières synthétiques et butée d'arrêt. Charge maximale 35 kg Réf. 200600 L x P x H (mm): 520 x 500 x 150 dimensions intérieures: 460 x 495 x 120 Poids: 10 kg
21
Doppelschublade aus Stahlblech, einzeln verschließbar, rechts und/oder links unter Tisch einsetzbar, Kunststoff-Gleitführung mit Auszugsicherung, Tragkraft 40 kg. Best.-Nr. 200620 B x T x H (mm): 520 x 500 x 340 Innenmaß: 460 x 495 x 120 Gewicht: 10 kg
Two drawers in sheet steel, individually lockable, for mounting under the right and/or left of the table, plastic runners with stopper, loadbearing capacity 40 kg. Ref. 200620 W x D x H (mm): 520 x 500 x 340 interior dimensions: 460 x 495 x 120 Weight: 10 kg Mobile container in steel plate, with plastic box for waste disposal max. 30 kg, with 4 castors, 2 lockable Ref. 200800 W x D x H (mm): 500 x 650 x 525 Weight: 25 kg
Double tiroir en tôle d`acier, verrouillable individuellement, utilisable à gauche et/ou à droite sous table, guidage de glissière en plastique avec protection anti-extraction, capacité de charge 40 kg. Réf. 200620 L x P x H (mm): 520 x 500 x 340 dimensions intérieures: 460 x 495 x 120 Poids: 10 kg Bac mobile en tôle d'acier, avec insert synthétique pour l'évacuation des déchets max. 30 kg, 4 roulettes pivotantes dont 2 avec frein. Réf. 200800 L x P x H (mm): 500 x 650 x 525 Poids: 25 kg
22
Container, fahrbar aus Stahlblech, mit Kunststoffeinsatz zur Abfallentsorgung max. 30 kg, 4 Lenkrollen, 2 arretierbar Best.-Nr. 200800 B x T x H (mm): 500 x 650 x 525 Gewicht: 25 kg
23
Schubladeneinheit mit 3 Schubladen, zentralverriegelt, zum Unterstellen unter Tisch 203000, Auszugslänge: 420 mm, max. Belastung = 25 kg pro Schublade Best.-Nr. 2010 B x T x H (mm): 535 x 600 x 785 Innenmaß: 430 x 550 x 180 Gewicht: 62 kg
Drawer unit with 3 drawers and central locking system, fits underneath table 203000. Drawer length when extended: 420 mm. Maximum load: 25 kg per drawer Ref. 2010 W x D x H (mm): 535 x 600 x 785 interior dimensions: 430 x 550 x 180 Weight: 62 kg
Module à tiroirs avec 3 tiroirs à verrouillage centralisé, sous table 203000. Longueur d'extraction : 420 mm, Charge maximale autorisée = 25 kg par tiroir Réf. 2010 L x P x H (mm): 535 x 600 x 785 dimensions intérieures: 430 x 550 x 180 Poids: 62 kg
24
Schrankeinheit mit 1 Schublade und 1 Schranktür, getrennt verschließbar. Schranktür wechselbar für Rechts-Linksanschlag, zum Unterstellen unter Tisch 203000 Best.-Nr. 2011 B x T x H (mm): 535 x 600 x 785 innen/Schrank: 490 x 570 x 430 Gewicht: 44 kg
Cupboard unit with 1 drawer and 1 cupboard door, separately lockable. Cupboard door can be altered to open right-to-left, fits under table 203000 Ref. 2011 W x D x H (mm): 535 x 600 x 785 inside/cupboard: 490 x 570 x 430 Weight: 44 kg
Module armoire avec 1 tiroir et 1 porte à verrouillage séparé. Porte réversible pour ouverture à gauche et à droite, à poser sous table 203000 Réf. 2011 L x P x H (mm): 535 x 600 x 785 dimensions intérieures / armoire: 490 x 570 x 430 Poids: 44 kg
19
25
Zwischenbod. Nachrüstsatz Flächenbelastung max. 50 kg Best.-Nr. 160900 für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1145 x 650 x 19 Gewicht: 16 kg Best.-Nr. 200900 für Tischbreite 2000 B x T x H (mm): 1730 x 770 x 19 Gewicht: 19 kg
Bottom shelf retrofit set Load bearing capacity: 50 kg Ref. 160900 for table width 1600 W x D x H (mm): 1145 x 650 x 19 Weight: 16 kg Ref. 200900 for table width 2000 W x D x H (mm): 1730 x 770 x 19 Weight: 19 kg Spindle set, complete 32 mm diameter tubular spindle for roll widths to 1600 mm, 1 pair of cones for core diameters of 50 to 85 mm, 4 clamping rings for adjustment of roll and spindle underneath table 203000 Ref. 23900 Spindle set, complete W x D x H (mm): 1850 x 32 mm Ø Weight: 3 kg Ref. 23800 horizontal bracket for roller spindle Weight: 1 kg Perforated back panel RasterPlan perforated panel for tools etc., including cross arm Ref. 206410 for table width 1600 W x D x H (mm): 1500 x 450 Ref. 707020 for table width 2000 W x D x H (mm): 2000 x 450 Ref. 707116 like 707016, however with 1/3 slotted panel and 2/3 perforated panel, for table width 1600 W x D x H (mm): 1500 x 450
kit d'équipement d'appoint Capacité de charge 50 kg Réf. 160900 pour une table avec une longeur de 1600 L x P x H (mm): 1145 x 650 x 19 Poids: 16 kg Réf. 200900 pour une table avec une longeur de 2000 L x P x H (mm): 1730 x 770 x 19 Poids: 19 kg Axe complet tube d'axe de 32 mm de diamètre pour largeurs de rouleaux jusqu'à 1600 mm, 1 paire de cônes pour diamètres de noyau de 50 à 85 mm, 4 bagues de serrage pour l'ajustement du rouleau et de l'axe sous la table 203000 Réf. 23900 Axe complet L x P x H (mm): 1850 x 32 mm Ø Poids: 3 kg Réf. 23800 coussinet horizontal pour axe de rouleaux Poids: 1 kg Paroi arrière en tôle perforée ,,RasterPlan" tôle perforée pour l`accrochage d`outils, etc., y compris traverse. Réf. 206410 pour une table avec une longeur de 1600 L x P x H (mm): 1500 x 450 Réf. 707020 pour une table avec une longeur de 2000 L x P x H (mm): 2000 x 450 Réf. 707116 comme 707016, mais 1/3 tôle perforée et 2/3 tôle rainurée, pour une table avec une longeur de 1600 mm L x P x H (mm): 1500 x 450 Casier à formulaires en tôle d'acier, fixation simple par pinces de serrage sur les montants, coloris: gris argenté Réf. 1650 pour une table avec une longeur de 1600 L x P x H (mm): 1045 x 230 Poids: 5 kg Réf. 2050 pour une table avec une longeur de 2000 L x P x H (mm): 1630 x 230 Poids: 8 kg Casier pour poste d'emballage double Réf. 2051 L x P x H (mm): 1630 x 300 Poids: 10 kg Casier à formulaires montage simple par pinces de serrage sur les montants. Matériau comme table 203000 Réf. 704740 pour une table avec une longeur de 1600 L x P x H (mm): 1046 x 400 Poids: 6 kg Réf. 704750 pour une table avec une longeur de 2000 L x P x H (mm): 1600 x 400 Poids: 8 kg Tablette inclinée en tôle d`acier, inclinaison réglable en continu, avec bord antidérapant, capacité de charge 50 kg Réf. 704800 pour une table avec une longeur de 1600 L x P x H (mm): 1045 x 450 Réf. 704700 pour une table avec une longeur de 2000 L x P x H (mm): 1630 x 450 Tablette universelle pour écran, distributeur de ruban adhésif, etc. Pour fixation sur les longerons, capacité de charge 25 kg Réf. 2082 L x P x H (mm): 440 x 520 x 90 Poids: 5 kg
26
Achssatz, komplett Achsrohr 32 mm Durchmesser für Rollenbreiten bis 1600 mm, 1 Paar Konen für Kerndurchmesser von 50 bis 85 mm, 4 Klemmringe zur Justierung der Rolle und Achse unter Tisch 203000 Best.-Nr. 23900 Achssatz komplett, B x T x H (mm): 1850 x 32 mm Ø Gewicht: 3 kg Best.-Nr. 23800 Lagerschale waag. für Rollenachse Gewicht: 1 kg
27
Lochblech-Rückwand RasterPlan Lochblech zur Anbringung von Werkzeug etc., inkl. Querträger Best.-Nr. 707016 für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1500 x 450 Best.-Nr. 707020 für Tischbreite 2000 B x T x H (mm): 2000 x 450 Best.-Nr. 707116 wie 707016 jedoch 1/3 Schlitzblech und 2/3 Lochblech, für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1500 x 450
28
Formularablage aus Stahlblech, einfache Klemmmontage an allen Holmen, Farbe silbergrau Best.-Nr. 1650 für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1045 x 230 Gewicht: 5 kg Best.-Nr. 2050 für Tischbreite 2000 B x T x H (mm): 1630 x 230 Gewicht: 8 kg Formularablage für Doppeltisch Best.-Nr. 2051 B x T x H (mm): 1630 x 300 Gewicht: 10 kg
Document shelf in steel plate, clamps easily to uprights, silver-grey Ref. 1650 for table width 1600 W x D x H (mm): 1045 x 230 Weight: 5 kg Ref. 2050 for table width 2000 W x D x H (mm): 1630 x 230 Weight: 8 kg Document shelf for twin packing station Ref. 2051 W x D x H (mm): 1630 x 300 Weight: 10 kg Document board mounts easily to uprights. Material as for table 203000 Ref. 704740 for table width 1600 W x D x H (mm): 1046 x 400 Weight: 6 kg Ref. 704750 for table width 2000 W x D x H (mm): 1600 x 400 Weight: 8 kg Slanting shelf in sheet steel, infinitely adjustable angle, with raised edge, load bearing capacity: 50 kg Ref. 704800 for table width 1600 W x D x H (mm): 1045 x 450 Ref. 704700 for table width 2000 W x D x H (mm): 1630 x 450 Universal platform for monitors, adhesive-tape dispensers etc., mounts to uprights, load bearing capacity: 25 kg Ref. 2082 W x D x H (mm): 440 x 520 x 90 Weight: 5 kg
29
Ablagebord zur einfachen Montage an Befestigungsholmen. Material wie Tisch 203000 Best.-Nr. 704740 für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1046 x 400 Gewicht: 6 kg Best.-Nr. 704750 für Tischbreite 2000 B x T x H (mm): 1600 x 400 Gewicht: 8 kg
30
Schrägablage aus Stahlblech, Neigung stufenlos einstellbar, mit Rutschkante, Flächenbelastung max. 50 kg Best.-Nr. 704800 für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1045 x 450 Best.-Nr. 704700 für Tischbreite 2000 B x T x H (mm): 1630 x 450
31
20
Universalablage für Monitor, Klebestreifengeber etc. KlemmMontage an Holmen, Flächenbelastung max. 25 kg Best.-Nr. 2082 B x T x H (mm): 440 x 520 x 90 Gewicht: 5 kg
32
Multifunktionsträger zur Befestigung weiterer Zubehörteile Best.-Nr. 704711 für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1055 x 40 x 40 Best.-Nr. 704710 für Tischbreite 2000 B x T x H (mm): 1640 x 40 x 40 Mehrzweckablage Best.-Nr. 705081 B x T x H (mm): 315 x 240 x 130 Halter inkl. 5 Lagersichtkästen Gr. 7 Best.-Nr. 704714
Multifunctional spar for further accessories Ref. 704711 for table width 1600 W x D x H (mm): 1055 x 40 x 40 Ref. 704710 for table width 2000 W x D x H (mm): 1640 x 40 x 40 Multipurpose shelf Ref. 705081 W x D x H (mm): 315 x 240 x 130 Holder incl. 5 storage bins Ref. 704714 Bracket for scale indicator clamps to uprights Ref. 2091 W x D x H (mm): 230 x 130 x 80 Weight: 1 kg as above, but for calibrated scale Ref. 2091 E Workstation lamp with glare shield, ready for connection with coiled cord, safety plug and pull-cord switch, mounts to add-on storage rack 2053. Fluorescent tube, 230 V, 36 W Ref. 207000 W x D x H (mm): 1740 x 60 x 65 Weight: 4 kg Brackets for mounting to uprights Ref. 207001 W x D x H (mm): 300 Weight: 8 kg Twin socket outlet with hinged safety cover and clamp for mounting to uprights, with 3 m power cord, 230 V, 10 A Ref. 2072 W x D x H (mm): 60 x 45 x 195 Weight: 1 kg
Potence multifunctionelle pour accessoires additionelle Réf. 704711 pour une table avec une longeur de 1600 L x P x H (mm): 1055 x 40 x 40 Réf. 704710 pour une table avec une longeur de 2000 L x P x H (mm): 1640 x 40 x 40 Tablette polyvalantes Réf. 705081 L x P x H (mm): 315 x 240 x 130 Fixation pour 5 boîtes de storage Réf. 704714 Fixation pour affichage d'une balance montage par bride sur les montants Réf. 2091 L x P x H (mm): 230 x 130 x 80 Poids: 1 kg Comme avant, mais pour balance numerique pour pesage étalonnés Réf. 2091 E Eclairage du poste de travail avec pare-lumière, prêt au branchement au moyen d'un cordon spiral, fiche mâle à contacts de terre et commutateur sur cordon, fixation contre le magasin rapporté 2053. Tube au néon 230 V, 36 W Réf. 207000 L x P x H (mm): 1740 x 60 x 65 Poids: 4 kg Support de fixation sur longerons Réf. 207001 L x P x H (mm): 300 Poids: 8 kg Prise de courant double avec couvercle à ressort et bride de fixation pour longeron, avec cordon de raccordement, L = 3,00 m, puissance raccordable 230 V, 10 A Réf. 2072 L x P x H (mm): 60 x 45 x 195 Poids: 1 kg
33
Halterung für Waagenanzeigegerät zur Klemmmontage an Holmen Best.-Nr. 2091 B x T x H (mm): 230 x 130 x 80 Gewicht: 1 kg wie vor jedoch f. geeichte Waage Best.-Nr. 2091 E
34
Arbeitsplatzbeleuchtung mit Blendschutz, anschlussfertig mit Spiralkabel, Schukostecker und Schnurschalter, Befestigung am Anbaumagazin 2053, Leuchtstoffröhre 230 V, 36 W Best.-Nr. 207000 B x T x H (mm): 1740 x 60 x 65 Gewicht: 4 kg Halter für Befestigung an Holmen Best.-Nr. 207001 B x T x H (mm): 300 Gewicht: 8 kg
35
Doppelsteckdose mit Sicherheits-Klappdeckel und Klemmelement zur Befestigung an Holmen, mit Anschlusskabel, L=3,00 m Anschlusswerte 230 V, 10 A Best.-Nr. 2072 B x T x H (mm): 60 x 45 x 195 Gewicht: 1 kg
36
Rückwandboard C-Profil Stahlblech, auch als Kabelkanal oder Energieleiste mit Steckdosen Nr. 2072 verwendbar, inkl. Kunststoffdeckel. Best.-Nr. 208516 für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1590 x 50 x 100 Best.-Nr. 208520 für Tischbreite 2000 B x T x H (mm): 1990 x 50 x 100
C-profile sheet steel backboard, also suitable as a cable duct or power port with socket no. 2072, including plastic cover. Ref. 208516 for table width 1600 W x D x H (mm): 1590 x 50 x 100 Ref. 208520 for table width 2000 W x D x H (mm): 1990 x 50 x 100 Slide rail for further accessories across the trolley, including 2 stoppers and side caps. Ref. 208216 for table width 1600 W x D x H (mm): 1600 x 30 x 32 Ref. 208220 for table width 2000 W x D x H (mm): 2000 x 30 x 32 Slide rail holder Rail and cross arms are adjustable in depth. Ref. 208200 W x D x H (mm): 40 x 500 x 40
Panneau arrière en tôle d`acier en profil C également utilisable comme chemin de câbles ou comme prise multiple avec les prises de courant n° 2072, y compris couvercle en plastique. Réf. 208516 pour une table avec une longeur de 1600 L x P x H (mm): 1590 x 50 x 100 Réf. 208520 pour une table avec une longeur de 2000 L x P x H (mm): 1990 x 50 x 100 Glissière pour l`accrochage d`autres accessoires sur les chariots de roulement ou à câbles. Y compris 2 butées et arêtes latérales. Réf. 208216 pour une table avec une longeur de 1600 L x P x H (mm): 1600 x 30 x 32 Réf. 208220 pour une table avec une longeur de 2000 L x P x H (mm): 2000 x 30 x 32 Le support de glissière la glissière et la traverse sont réglables en hauteur. Réf. 208200 L x P x H (mm): 40 x 500 x 40
37
Laufschiene zur Aufnahme von weiterem Zubehör über die Lauf- bzw Kabelwagen. Inkl. 2 Stopper und Seitenkappen. Best.-Nr. 208216 für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1600 x 30 x 32 Best.-Nr. 208220 für Tischbreite 2000 B x T x H (mm): 2000 x 30 x 32
38
Laufschienenhalterung Laufschiene und Querträger sind in der Tiefe verstellbar. Best.-Nr. 208200 B x T x H (mm): 40 x 500 x 40
21
39
Querträger zur Befestigung der Arbeitsplatzbeleuchtung an der Laufschienenhalterung Best.-Nr. 208416 für Tischbreite 1600 B x T x H (mm): 1055 x 30 x 30 Best.-Nr. 208420 für Tischbreite 2000 B x T x H (mm): 1600 x 30 x 30
Traverse to affix the workstation lamp to slide rail Ref. 208416 for table width 1600 W x D x H (mm): 1055 x 30 x 30 Ref. 208420 for table width 2000 W x D x H (mm): 1600 x 30 x 30
Traverse pour fixation eclairage du poste de travail sur support de glissière Réf. 208416 pour une table avec une longeur de 1600 L x P x H (mm): 1055 x 30 x 30 Réf. 208420 pour une table avec une longeur de 2000 L x P x H (mm): 1600 x 30 x 30
40
Laufwagen zur Anbringung von Balancern, Werkzeugen etc. Best.-Nr. 208320 Kabelwagen zur Befestigung von Kabeln und Schläuchen etc. Best.-Nr. 208330
Accesories Trolley for spring tensioners and further accessories Ref. 208320 Cable Trolley for air hoses and cables Ref. 208330 PC holder for mounting under table 203000. Adjustable for height 307-531 mm and width 78-220 mm, silver-grey RAL 9000, including screws and drilling template Ref. 228100 W x D x H (mm): 100-242x150x320-545 Weight: 5 kg
Chariot de roulement pour ressort tendeur et d'autres accessoires Réf. 208320 Chariot à câbles pour boyaus d'air comprimé et d'autres câbles Réf. 208330 Support pour PC support pour CPU réglable, montage sous la table 203000, hauteur intérieure réglable de 307 à 531 mm, largeur intérieure réglable de 78 à 220 mm, coloris : gris argenté RAL 9006, y compris vis de fixation et gabarit de forage Réf. 228100 L x P x H (mm): 100-242x150x320-545 Poids: 5 kg
41
PC-Halterung zur Montage unter Tisch 203000. Verstellbar: Innenhöhe von 307-531 mm, Innenbreite von 78-220 mm, Farbe: silbergrau RAL 9006, inkl. Befestigungsschrauben und Bohrschablone Best.-Nr. 228100 B x T x H (mm): 100-242x150x320-545 Gewicht: 5 kg
42
Tastatur- und Mausablage mit rutschfester Gummiauflage zur Montage an Universalablage 2082 Best.-Nr. 20812 B x T x H (mm): 760 x 210 x 20 Gewicht: 3 kg
Keyboard and mouse platform with non-slip rubber surface, clamps easily to universal platform 2082 Ref. 20812 W x D x H (mm): 760 x 210 x 20 Weight: 3 kg
Tablette à clavier et souris avec revêtement en caoutchouc antidérapant, à monter contre la tablette universelle 2082 Réf. 20812 L x P x H (mm): 760 x 210 x 20 Poids: 3 kg
43
Tastatur- und Mausablage, ausziehbar zur Montage unter Ablageboard 704750 Best.-Nr. 208120 B x T x H (mm): 600 x 420 x 110
Keyboard and mouse platform, telescopic for mounting under the worktop 704750 Ref. 208120 W x D x H (mm): 600 x 420 x 110
Tablette à clavier et souris, télescopique à monter contre le casier 704750 Réf. 208120 L x P x H (mm): 600 x 420 x 110
44
TFT-Halterung zur Befestigung an allen Holmen Best.-Nr. 228120 B x T x H (mm): 200 x 100 x 100
Holder for Flatscreen for mounting on uprights Ref. 228120 W x D x H (mm): 200 x 100 x 100
Support pour écran plat support de fixation sur longerons Réf. 228120 L x P x H (mm): 200 x 100 x 100
45
Tragsäule mit Schraubzwinge zur Befestigung eines TFT Gelenkarmes und einer Tastaturablage, Aluminiumprofil. Best.-Nr. 509001 B x T x H (mm): 51 x 51 x 445 Klemmbereich (mm): 14-40 Best.-Nr. 509002 B x T x H (mm): 51 x 51 x 445 Klemmbereich (mm): 5-65
Support column with screw clamp to affix a TSS folding arm and a keyboard platform, aluminium profile. Ref. 509001 W x D x H (mm): 51 x 51 x 445 Clamping range (mm): 14-40 Ref. 509002 W x D x H (mm): 51 x 51 x 445 Clamping range (mm): 5-65 TSS support carriage for the flexible mounting of a TSS monitor on the support column, load bearing capacity 12 kg, VESA 75/100. Ref. 509202 W x D x H (mm): 100 x 125 x 115
Colonne de support avec serre-joint pour la fixation d`un bras TFT repliable et d`un support pour clavier, profil en aluminium. Réf. 509001 L x P x H (mm): 51 x 51 x 445 profondeur de serrage (mm): 14-40 Réf. 509002 L x P x H (mm): 51 x 51 x 445 profondeur de serrage (mm): 5-65 Chariot de support TFT pour la fixation flexible d`un moniteur TFT sur la colonne de support, capacité de charge 12 kg, fixation VESA 75/100. Réf. 509202 L x P x H (mm): 100 x 125 x 115
46
22
TFT-Tragschlitten zur flexiblen Befestigung eines TFT Monitors an der Tragsäule, Tragkraft 12 kg, VESA 75/100. Best.-Nr. 509202 B x T x H (mm): 100 x 125 x 115
47
TFT-Gelenkarm zur flexiblen Befestigung eines TFT Monitors an der Tragsäule, VESA 75/100-Befestigung. Best.-Nr. 509203 B x T x H (mm): 100 x 455 x 115 Tragkraft: 5 kg Best.-Nr. 509204 B x T x H (mm): 100 x 455 x 200 Tragkraft: 10 kg
TSS folding arm hinged arm for the flexible mounting of a TSS monitor on the support column, VESA 75/100. Ref. 509203 W x D x H (mm): 100 x 455 x 115 Load bearing capacity: 5 kg Ref. 509204 W x D x H (mm): 100 x 455 x 120 Load bearing capacity: 10 kg
Bras TFT repliable pour la fixation flexible d`un moniteur TFT sur la colonne de support, fixation VESA 75/100. Réf. 509203 L x P x H (mm): 100 x 455 x 115 capacité de charge: 5 kg Réf. 509204 L x P x H (mm): 100 x 455 x 120 capacité de charge: 10 kg
48
Tastatur- und Mausablage mit Gelenkarm zur flexiblen Befestigung an der Tragsäule, Tragkraft 12 kg, Ablagefläche: 640 x 172 mm, VESA 75/100-Befestigung.
Keyboard and mouse holders with folding arm for flexible attachment to the support column, load bearing capacity 12 kg, surface: 640 x 172 mm, VESA 75/100 mount. Ref. 509201 W x D x H (mm): 640 x 470 x 50 Mobile under-worksurface storage rack one row, with push-down sliding telescopic bracket, for approx. 100 folding boxes Ref. 2042 Under-worksurface storage rack, short, one row W x D x H (mm): 1015 x 600 Weight: 19 kg Ref. 2042-1 Under-worksurface storage rack, short, one row, with push-down telescopic bracket W x D x H (mm): 1015 x 600 x 690 Weight: 23 kg long version for approx. 160 folding boxes Ref. 2043 Under-worksurface storage rack, long, one row W x D x H (mm): 1600 x 600 Weight: 27 kg Ref. 2043-1 Under-worksurface storage rack, long, one row, with push-down telescopic bracket W x D x H (mm): 1600 x 600 x 690 Weight: 31 kg
Support de clavier et de souris avec bras repliable pour la fixation flexible sur la colonne de support, capacité de charge 12 kg, dimensions de la tablette : 640 x 172 mm, fixation VESA 75/100. Réf. 509201 L x P x H (mm): 640 x 470 x 50 Magasin sous table mobile à un étage, avec étrier coulissant télescopique, pour environ 100 cartons pliables Réf. 2042 Magasin sous table court à 1 étage L x P x H (mm): 1015 x 600 Poids: 19 kg Réf. 2042-1 Magasin sous table court à 1 étage avec étrier coulissant télescopique L x P x H (mm): 1015 x 600 x 690 Poids: 23 kg exécution longue pour environ 160 cartons pliables Réf. 2043 Magasin sous table long à 1 étage L x P x H (mm): 1600 x 600 Poids: 27 kg Réf. 2043-1 Magasin sous table long à 1 étage avec étrier coulissanttélescopique, Magasin sous table long à 1 étage L x P x H (mm): 1600 x 600 x 690 Poids: 31 kg Magasin à cartons mobile à deux étages, avec étrier coulissant, pour environ 200 cartons pliables Réf. 2042-2 Magasin à cartons court à 2 étages avec étrier coulissant L x P x H (mm): 1015 x 600 x 1260 Poids: 42 kg exécution longue pour environ 320 cartons pliables Réf. 2043-2 Magasin à cartons long à 2 étages avec étrier coulissant L x P x H (mm): 1600 x 600 x 1260 Poids: 58 kg Magasin à cartons mobile à trois étages, avec étrier coulissant, pour environ 300 cartons pliables Réf. 2042-3 Magasin à cartons court à 3 étages avec étrier coulissant L x P x H (mm): 1015 x 600 x 1860 Poids: 64 kg exécution longue pour environ 480 cartons pliables Réf. 2043-3 Magasin à cartons long à 3 étages avec étrier coulissant L x P x H (mm): 1600 x 600 x 1860 Poids: 88 kg
Best.-Nr. 509201 B x T x H (mm): 640 x 470 x 50
49
Untertischmagazin fahrbar eine Ebene, mit versenkbarem Teleskopschiebebügel, für ca. 100 Faltschachteln Best.-Nr. 2042 Untertischmagazin, kurz, 1 Ebene B x T x H (mm): 1015 x 600 Gewicht: 19 kg Best.-Nr. 2042-1 Untertischmagazin, kurz, 1 Ebene mit Teleskopschiebebügel B x T x H (mm): 1015 x 600 x 690 Gewicht: 23 kg lange Ausführung für ca. 160 Faltschachteln Best.-Nr. 2043 Untertischmagazin, lang, 1 Ebene B x T x H (mm): 1600 x 600 Gewicht: 27 kg Best.-Nr. 2043-1 Untertischmagazin, lang, 1 Ebene mit Teleskopschiebebügel B x T x H (mm): 1600 x 600 x 690 Gewicht: 31 kg
50
Kartonagenmagazin fahrbar zwei Ebenen, mit Schiebebügel, für ca. 200 Faltschachteln Best.-Nr. 2042-2 Kartonagenmagazin, kurz, 2 Ebenen mit Schiebebügel B x T x H (mm): 1015 x 600 x 1260 Gewicht: 42 kg lange Ausführung für ca. 320 Faltschachteln Best.-Nr. 2043-2 Kartonagenmagazin, lang, 2 Ebenen mit Schiebebügel B x T x H (mm): 1600 x 600 x 1260 Gewicht: 58 kg
Mobile cardboard storage rack two rows, with sliding bracket, for approx. 200 folding boxes Ref. 2042-2 Cardboard storage rack, short, two rows with sliding bracket W x D x H (mm): 1015 x 600 x 1260 Weight: 42 kg long version for approx. 320 folding boxes Ref. 2043-2 Cardboard storage rack, long, two rows with sliding bracket W x D x H (mm): 1600 x 600 x 1260 Weight: 58 kg Mobile cardboard storage rack three rows, with sliding bracket, for approx. 300 folding boxes Ref. 2042-3 Cardboard storage rack, short, three rows with sliding bracket W x D x H (mm): 1015 x 600 x 1860 Weight: 64 kg long version for approx. 480 folding boxes Ref. 2043-3 Cardboard storage rack, long, three rows with sliding bracket W x D x H (mm): 1600 x 600 x 1860 Weight: 88 kg
51
Kartonagenmagazin fahrbar drei Ebenen, mit Schiebebügel, für ca. 300 Faltschachteln Best.-Nr. 2042-3 Kartonagenmagazin, kurz, 3 Ebenen mit Schiebebügel B x T x H (mm): 1015 x 600 x 1860 Gewicht: 64 kg lange Ausführung für ca. 480 Faltschachteln Best.-Nr. 2043-3 Kartonagenmagazin, lang, 3 Ebenen mit Schiebebügel B x T x H (mm): 1600 x 600 x 1860 Gewicht: 88 kg
23
52
Pack- und Kommissionierwagen einfache Höhenverstellung mit Gasdruckzylinder, max Tragkraft 30 kg Best.-Nr. 209040 B x T x H (mm): 680 x 870 x 670- 960 mm
Lifting storeroom trolley easy handling and lifting by pneumatic jack, max. load capacity 30 kg Ref. 209040 W x D x H (mm): 680 x 870 x 670- 960 mm
Chariots de levage vérin pneumatic, max 30 kg Réf. 209040 L x P x H (mm): 680 x 870 x 670- 960 mm
53
Pneumatik-Hubtisch ermöglicht das Anheben und Absenken schwerer Kartons ohne Kraftaufwand. Tragkraft max. 60 kg. Best.-Nr. 209100 B x T x H (mm): 680 x 870 x 670- 960 mm
Pneumatic lift table enables the lifting and lowering of heavy cartons without expenditure of force. Max. load bearing capacity: 60kg. Ref. 209100 W x D x H (mm): 680 x 870 x 670- 960 mm
Table élévatrice pneumatique permet de soulever et d`abaisser de lourds cartons sans effort. Capacité de charge maximale 60 kg. Réf. 209100 L x P x H (mm): 680 x 870 x 670- 960 mm
54
Ecktische Best.-Nr. 203100 freistehend mit 4 Füßen B x T x H (mm): 920 x 920 x 690-960 mm
Corner table Ref. 203100 stand alone with 4 feet W x D x H (mm): 920 x 920 x 690-960 mm
Tables de coin Réf. 203100 autonome, avec 4 pieds L x P x H (mm): 920 x 920 x 690-960 mm
Best.-Nr. 203110 angebaut, quadratisch mit Stützfuß B x T x H (mm): 920 x 920 x 690-960 mm
Ref. 203110 attached, square with outrigger W x D x H (mm): 920 x 920 x 690-960 mm
Réf. 203110 montage en saillie, carrèe, avec béquile L x P x H (mm): 920 x 920 x 690-960 mm
Best.-Nr. 203120 angebaut, trapezförmig, mit Stützfuß B x T x H (mm): 920 x 700 x 690-960 mm
Ref. 203120 attached, trapezoid with outrigger W x D x H (mm): 920 x 700 x 690-960 mm
Réf. 203120 montage en saillie, trapezoidale, avec béquile L x P x H (mm): 920 x 700 x 690-960 mm
55
LogiCar Modularer Etagenwagen, kombinierbar mit div. Zubehörteilen aus dem SYSTEM 2000: Holm mit Schiebegriff, Seitenbügel kurz. Basiswagen kurz Best.-Nr. 704200 B x T x H (mm): 1015 x 600 x 200 Basiswagen lang Best.-Nr. 704300 B x T x H (mm): 1600 x 600 x 200 kurzer Holm mit Schiebegriff Best.-Nr. 2061 B x T x H (mm): 40 x 40 x 1170 langer Holm mit Schiebegriff Best.-Nr. 2063 B x T x H (mm): 40 x 40 x 1770 Seitenbügel kurz Best.-Nr. 704010 B x T x H (mm): 390 x 100 Seitenbügel lang Best.-Nr. 704020 B x T x H (mm): 450 x 100
LogiCar Modular shelf trolley, combinable with various SYSTEM 2000 accessories: arbor with push handle, short side bars. Basic trolley short Ref. 704200 W x D x H (mm): 1015 x 600 x 200 Basic trolley long Ref. 704300 W x D x H (mm): 1600 x 600 x 200 short upright with handle Ref. 2061 W x D x H (mm): 40 x 40 x 1170 long upright with handle Ref. 2063 W x D x H (mm): 40 x 40 x 1770 short side bars Ref. 704010 W x D x H (mm): 390 x 100 long side bars Ref. 704020 W x D x H (mm): 450 x 100 Display pockets Aluminium arm with plastic hinge, infinitely adjustable. For a maximum of 12 display panels, clamp mount 18-74 mm. Ref. 509210
LogiCar Chariot à étages modulaire, peut être combiné avec divers accessoires du SYSTEM 2000: Longeron avec poignée à coulisse, étrier latéral court. chariot court Réf. 704200 L x P x H (mm): 1015 x 600 x 200 chariot long Réf. 704300 L x P x H (mm): 1600 x 600 x 200 montant court avec étrier coulissant Réf. 2061 L x P x H (mm): 40 x 40 x 1170 montant long avec étrier coulissant Réf. 2063 L x P x H (mm): 40 x 40 x 1770 étrier court Réf. 704010 L x P x H (mm): 390 x 100 étrier long Réf. 704020 L x P x H (mm): 450 x 100 Pochettes transparentes Bras en aluminium avec articulations en plastique, réglable en continu. Pour un maximum de 12 panneaux. Fixation par serrejoint de 18 à 74 mm . Réf. 509210
56
Sichttafelhalter Aluminiumarm mit Kunststoffgelenk, stufenlos einstellbar. Für max. 12 Sichttafeln Schraubzwingenbefestigung 18-74 mm. Best.-Nr. 509210
57
Sichttafelhalter Standkarussell für max 40 Sichttafeln, schwerer Standfuß, Kunststoff, anthrazit. Best.-Nr. 509200 Sichttafeln Kunststoffrahmen, an einer langen Seite offen. Für DIN A4, 6 Stück, rot Best.-Nr. 509220
Display pockets Rotating stand for up to 40 display panels, heavy base, plastic, anthracite. Ref. 509200 Display pockets plastic frames, open on one long side. For A4-size, 6 pcs, red Ref. 509220
Pochettes transparentes Pour support de panneaux de présentation pour un maximum de 40 panneaux, pied lourd, plastique, anthracite. Réf. 509200 Pochettes transparentes rigide en matière synthétique, ouvert sur une longueur. Pour format A4, 6 pièce, rouge Réf. 509220
24
Maße | Dimensions Dimensions
1250
400
max. 1910
620-890 690-960
920
1600
1640 2000
Farbdesign | Colours | Coloris
Stahlteile pulverbeschichtet anthrazit RAL 7016 Unterzüge rot RAL 2002 Arbeitsplatten kunststoffbeschichtet hellgrau ähnlich RAL 7035 Steel parts powder coated finish anthracite RAL 7016 Aprons red RAL 2002 Worktops laminated finish light grey similar to RAL 7035 Pièces en acier revêtement en poudre anthracite RAL 7016 Renforts rouge RAL 2002 Plan de travail revêtement synthétique gris clair similaire à RAL 7035
optionale Auswahl an Tischplatten optional choice of tabletops Choix optionnel de plans de travail
ESD Buche | Beech Hêtre
Edelstahl Stainless steel Acier inoxydable
25
>MODUL 5000
Formschön und ergonomisch
MODUL 5000, das modulare Arbeitsplatzsystem setzt neue Maßstäbe hinsichtlich Funktionalität, Ergonomie, Stabilität und dem international ausgezeichneten Design. MODUL 5000 lässt sich mit wenigen Handgriffen individuell dem Menschen und seiner Arbeit von Sitz- bis Steharbeitshöhe anpassen. Auf Wunsch kann die Arbeitsebene per Kurbelmechanik oder motorisch verstellt werden. Diese Arbeitsplätze werden z.B. in Unternehmen mit Mehrschichtbetrieb und in Behindertenwerkstätten eingesetzt.
26
Attractive and ergonomic
MODUL 5000 is a modular workstation system that is setting new standards with regard to functionality, ergonomy, stability and award-winning design. It can be adjusted for height to suit the operator and the task in hand (either standing or sitting). On request, MODUL 5000 can also be fitted with a crank mechanism or motor for adjusting the working height. These workstations are used at companies operating multiple shifts and at disabled workshops, for example.
Esthétique et ergonomique
MODUL 5000, le poste de travail modulaire, pose de nouveaux jalons en matière de fonctionnalité, d'ergonomie, de stabilité et se distingue par son design confirmé sur le plan international. MODUL 5000 s'adapte en un tournemain aux besoins individuels de l'homme et de son travail, avec un réglage en hauteur convenant aussi bien pour le travail assis que debout. Sur demande, le plan de travail peut être réglé par un mécanisme à manivelle ou à moteur. Ces postes de travail sont par exemple utilisés dans des entreprises à équipes multiples ou dans les ateliers de handicapés.
27
>MODUL 5000
Höhenverstellung
Die Tische aus dem MODUL 5000 Programm sind von 7201070 mm höhenverstellbar : manuell in Stufen von 50 mm, stufenlos per Kurbel oder durch Elektromotor.
Height Adjustment
The MODUL 5000 Tables are adjustable for height from 720 to 1070 mm, either manually in 50 mm steps or continuously by crank mechanism or electric motor.
MODUL 503000
· mit Rasterverstellung · with slot adjustment · avec réglage cranté
MODUL 503500
· mit Kurbelmechanik · with crank mechanism · avec réglage par manivelle
MODUL 503800
· mit Motorverstellung · with motor adjustment · avec réglage par moteur électrique
Réglage en hauteur
Tous les tables de MODUL5000 sont réglable en hauteur de 720 à 1070 mm : réglage manuel par pas de 50 mm, réglage en continu par manivelle ou moteur électrique.
28
Kraftschonend und schnell
Eine wirkliche Innovation ist der Packtisch mit integrierter Rollenbahn. Gesamtfl äche 2000 x 880 mm, Rollenbahn 2000 x 600 mm. Arbeitsfläche aus verzinktem Stahlblech 2000 x 265 mm. Höhenverstellbar von 770-1120 mm: manuell in Stufen von 50 mm, stufenlos per Kurbel oder durch Elektromotor. Optional lieferbar mit integrierter geeichter Digitalwaage für Wägungen bis 60 kg mit separatem Anzeigegerät. Selbstverständlich hat dieser Packtisch auch alle übrigen Vorzüge des extrem variablen MODUL 5000.
Energy-saving and fast
The roller packing table is a genuine innovation. Total area 2000 x 880 mm, roller track 2000 x 600 mm. Worktop in galvanised steel plate, 2000 x 265 mm. Adjustable for height from 770 to 1120 mm, either manually in 50 mm steps or continuously by crank mechanism or electric motor. Optionally available with an integral verifi ed digital scale for loads to 60 kg and separate indicator. As you would expect, this packing table off ers all the benefi ts of the extremely versatile MODUL 5000.
La rapidité dans le ménagement des forces
La table d`emballage avec bande transporteuse à rouleaux intégrée constitue une réelle innovation. Superfi cie totale 2000 x 880 mm, bande transporteuse à rouleaux 2000 x 600 mm. Plan de travail en tôle d`acier galvanisé 2000 x 265 mm. Réglable en hauteur de 770 à 1120 mm : réglage manuel par pas de 50 mm, réglage en continu par manivelle ou moteur électrique. Livrable en option avec balance numérique étalonnée jusqu`à 60 kg avec affi chage séparé. Il va de soi que cette table d`emballage présente également tous les autres avantages du MODUL 5000 extrêmement variable.
29
>Qualität im Detail >Quality in detail >La qualité dans le détail
Container-/Schubladeneinheit fahrbar mit verschließbarer Schublade für Werkzeug, Utensilien etc., mit gummibeschichteter Ablage über der Schublade Mobile container/drawer unit with lockable drawer for tools, accessories, etc. and rubbersurface storage above drawer Conteneur à bac et tiroir mobile, tiroir à serrure pour outillage, ustensiles, etc. Tablette avec revêtement en caoutchouc audessus du tiroir Container für Füllmaterial, Packabfälle etc. enthält einen Kunststoffeinsatz, der zur Entsorgung der Abfälle nach hinten herausgezogen werden kann Container for packing material and waste etc. Contains a plastic box that can be pulled out to the rear for waste disposal Conteneur pour matière de charge, déchets d'emballage, etc. renferme un insert synthétique qui peut être retiré par l'arrière pour l'évacuation des déchets
Ablagebord am Tragholm höhenverstellbar durch Rastersystem Storage shelf mounts to upright, with slot height adjustment Tablette de rangement contre le longeron de support, réglage en hauteur par un système de crans
Perfekte Arbeitsplatzbeleuchtung unter Anbaumagazin für Faltschachteln Perfect workplace lighting fits beneath add-on rack for folding boxes Eclairage parfait du poste de travail sous le magasin à cartons pliables
Mehrzweckablagen als Ablageschale für Formulare, Versandtaschen, Sichtkästen etc. oder als Ablagebord für Geräte Multipurpose shelves as storage for forms, padded envelopes, storage boxes, etc. or as a shelf for equipment Tablettes polyvalentes pour le rangement de formulaires, des sacs d'expédition, etc., ou servant comme tablette de rangement pour appareils de travail
Rollkufen mit arretierbaren Rädern für Schneidgeräte und MODUL 5100 Runners with lockable castors for cutting systems and MODUL 5100 Patins à roulettes avec dispositif de blocage pour appareils de coupe et MODUL 5100
Höhenverstellung Rasterverstellung, Kurbelmechanik oder Motorverstellung Height adjustment slot adjustment, crank mechanism or motor adjustment Réglage en hauteur avec réglage cranté, réglage par manivelle ou réglage par moteur électrique
Kabelkanal mit verschraubbarer Abdeckung und flexibler Zuführung Cable duct with bolted cover and flexible plastic tubing Canalisation à câbles avec couvercle, tablette et tube de raccordement souple
Schwenkarm mit Klemmbefestigung für Monitor und Tastatur Swivel arm with clamp for monitor and keyboard Bras pivotant avec fixation par pinces de serrage, pour écran et clavier
Ablagebord als Geräteebene, z.B. für Monitor, Tastatur und Maus Equipment shelf for rows of equipment, e.g. monitor, keyboard and mouse platform Tablette d'appoint pour appareils, écran, clavier et souris
30
1
Pack- und Arbeitstisch stabile Schweißkonstruktion, Fußgestell und Plattentragarme aus Stahlrohr 100 x 40 mm, Tischplatte 38 mm stark, hellgrau kunststoffbeschichtet mit blendfreier Oberfläche und runden Kanten, Standard-Tischplattengröße 2000 x 880 mm, Flächenbelastung max. 200 kg Tischplatte 38 mm stark: Höhenverstellung im 50 mm-Raster (720-1070) B x T (mm): 2000 x 880
Packing table/workbench rugged welded design, base frame and table arms in 100 x 40 mm tubular steel, light-grey laminated worktop, 38 mm thick, with antiglare surface and rounded edges, standard worktop size 2000 x 880 mm, max. surface load 200 kg
38 mm thick tabletop, height adjustable in 50 mm steps (720-1070) Plan de travail d'une épaisseur de 38 mm, W x D (mm): 2000 x 880 Réglable en hauteur par pas de 50 mm (720-1070) L x P (mm): 2000 x 880 Ref. 503000 W x D x H (mm): 2000 x 1040 x 1330 Weight: 101 kg Packing table/workbench fully adjustable for height by push-in crank handle 720-1070 mm, maximum load during adjustment 100 kg. Design as for table 503000 38 mm thick tabletop W x D (mm): 2000 x 880 Réf. 503000 L x P x H (mm): 2000 x 1040 x 1330 Poids: 101 kg
Table d'emballage et de travail construction soudée stable et robuste, pieds et support des panneaux en tube d'acier de section rectangulaire de 100 x 40 mm. Plan de travail d'une épaisseur de 38 mm, avec revêtement synthétique gris clair, surface traitée anti-reflets, bords arrondis, dimensions standard du plan de travail : 2000 x 880 mm. Charge maximale autorisée : 200 kg
Best.-Nr. 503000 B x T x H (mm): 2000 x 1040 x 1330 Gewicht: 101 kg
2
Pack- und Arbeitstisch stufenlos höhenverstellbar durch Handkurbelbetätigung von 720-1070 mm, Kurbel einschiebbar, max. Belastung bei Verstellung 100 kg. Ausführung wie Tisch 503000 Tischplatte 38 mm stark B x T (mm): 2000 x 880 Best.-Nr. 503500 B x T x H (mm): 2000 x 1040 x 1330 Gewicht: 120 kg
Table d'emballage et de travail réglable en hauteur par manivelle réglage continu de 720 à 1070 mm, poignée de manivelle escamotable. Charge maximale autorisée pendant le réglage : 100 kg. Exécution identique à la table 503000 Plan de travail d'une épaisseur de 38 mm (720-1070) L x P (mm): 2000 x 880 Réf. 503500 L x P x H (mm): 2000 x 1040 x 1330 Poids: 120 kg Table d'emballage et de travail réglable en hauteur par moteur électrique par simple pression sur un bouton, réglage continu de 720 à 1070 mm. Charge maximale autorisée pendant le réglage : 100 kg. Branchement électrique 230 V, 50 Hz. Exécution identique à la table 503000 Plan de travail d'une épaisseur de 38 mm L x P (mm): 2000 x 880
Ref. 503500 W x D x H (mm): 2000 x 1040 x 1330 Weight: 120 kg Packing table/workbench pushbutton electric height adjustment 7201070 mm, with cable duct, maximum load during adjustment 100 kg, 230 V, 50 Hz. Design as for table 503000 38 mm thick tabletop W x D (mm): 2000 x 880
3
Pack- und Arbeitstisch elektrisch höhenverstellbar durch Knopfdruckbetätigung stufenlos von 720-1070 mm, mit Kabelkanal, max. Belastung bei Verstellung 100 kg, elektrischer Anschluss 230 V, 50 Hz. Ausführung wie Tisch 503000 Tischplatte 38 mm stark B x T (mm): 2000 x 880 Best.-Nr. 503800 B x T x H (mm): 2000 x 1040 x 1330 Gewicht: 120 kg Pack- und Arbeitstisch mit integrierter Digital-Paketwaage, eichfähig bis 60 kg, inkl. EDV-Schnittstelle, Ziffernschritt 20 g, Plattform Edelstahl, mit separatem Anzeigegerät. Ausführung wie Tisch 503000 B x T x H (mm): Wiegefläche: Best.-Nr. 503042 Gewicht: 120 kg Best.-Nr. 503542 Höhenverstellbar mit Kurbel (720-1070 mm) Gewicht: 130 kg Best.-Nr. 503842 Höhenverstellbar elektrisch (720-1070 mm) Gewicht: 130 kg 2000 x 1040 x 1330 400 x 500
Ref. 503800 W x D x H (mm): 2000 x 1040 x 1330 Weight: 120 kg Packing table/workbench with integral digital package scale, calibratable up to 60 kg, with computer-interface, scale interval 20 g, stainless steel weighing platform, with separate indicator. Design as for table 503000 W x D x H (mm): Weighing surface: Ref. 503042 Weight: 120 kg Ref. 503542 adjustable by crank (720-1070 mm) Weight: 130 kg Ref. 503842 adjustable by motor (720-1070 mm) Weight: 130 kg 2000 x 1040 x 1330 400 x 500
Réf. 503800 L x P x H (mm): 2000 x 1040 x 1330 Poids: 120 kg Table d'emballage et de travail avec balance numérique à paquets intégrée pour pesages étalonnés jusqu'à 60 kg, avec interface numérique. Graduation par pas de 20 g. Plate-forme en acier inoxydable et affichage séparé. Exécution identique à la table 503000 L x P x H (mm): 2000 x 1040 x 1330 surface de balance: 400 x 500 Réf. 503042 Poids: 120 kg Réf. 503542 avec réglage par manivelle (720-1070 mm) Poids: 130 kg Réf. 503842 avec réglage par moteur èlectrique (720-1070 mm) Poids: 130 kg Fixation pour affichage d'une balance montage sur les traverses tubulaires Réf. 5091 L x P x H (mm): 230 x 250 x 180 Poids: 2 kg
4
5
Halterung für Waagenanzeigegerät Montage an Rohrtraversen Best.-Nr. 5091 B x T x H (mm): 230 x 250 x 180 Gewicht: 2 kg
Weighing scale indicator bracket mounts to cross members Ref. 5091 W x D x H (mm): 230 x 250 x 180 Weight: 2 kg
31
6
Rollenbahntisch Packtisch mit integrierter Rollenbahn. Rollenbreite 600 mm, Arbeitsfläche 2000 x 265 mm aus verzinktem Stahlblech. Ausführung wie Tisch 503000. Zubehör aus dem MODUL 5000 kompatibel. B x T x H (mm): 1955 x 1040 x 1330
Roller packing table Packing table with integral rollers. Roller width 600 mm, worksurface 2000 x 265 mm, in galvanised steel plate. Design as for tables 503000. Compatible with MODUL 5000 accessories. W x D x H (mm): 1955 x 1040 x 1330
Table à bande transporteuse à rouleaux Pratique avec bande transporteuse à rouleaux intégrée. Largeur des rouleaux 600 mm, plan de travail 2000 x 265 mm en tôle d'acier galvanisé. Exécution identique à la table 503000. Compatible avec les accessoires du MODUL 5000. L x P x H (mm): 1955 x 1040 x 1330
Best.-Nr. 503010 mit Rollenbahn, Höhenverstellung im 50 mm-Raster (770-1120 mm) Gewicht: 120 kg Best.-Nr. 503510 Höhenverstellbar mit Kurbel (770-1120 mm) Gewicht: 130 kg Best.-Nr. 503810 Höhenverstellbar elektrisch (770-1120 mm) Gewicht: 130 kg
Ref. 503010 with roller track, height adjustable in 50 mm steps (770-1120 mm) Weight: 120 kg Ref. 503510 adjustable by crank (770-1120 mm) Weight: 130 kg Ref. 503810 adjustable by motor (770-1120 mm) Weight: 130 kg
Réf. 503010 avec transporteuse à rouleaux, Réglable en hauteur par pas de 50 mm (770-1120 mm) Poids: 120 kg Réf. 503510 avec réglage par manivelle (770-1120 mm) Poids: 130 kg Réf. 503810 avec réglage par moteur èlectrique (770-1120 mm) Poids: 130 kg
7
Rollenbahntisch mit integrierter DigitalPaketwaage, eichfähig inkl. EDV-Schnittstelle, bis 60 kg, Ziffernschritt 20 g, mit separatem Anzeigegerät. Ausführung wie Tisch 503010. Zubehör aus dem MODUL 5000 kompatibel. B x T x H (mm): 1955 x 1040 x 1330
Roller packing table with integral verified digital package scale, calibratable with computer interface, up to 60 kg, scale interval 20 g, with separate indicator. Design as for tables 503010. Compatible with MODUL 5000 accessories. W x D x H (mm): 1955 x 1040 x 1330
Table à bande transporteuse à rouleaux avec balance numérique à paquets intégrée pour pesages étalonnés avec interface numérique, jusqu'à 60 kg, graduation par pas de 20 g, avec affichage séparé. Exécution identique à la table 503010. Compatible avec les accessoires du MODUL 5000. L x P x H (mm): 1955 x 1040 x 1330
Best.-Nr. 503012 Höhenverstellung im 50 mm-Raster (770-1120 mm) Gewicht: 120 kg Best.-Nr. 503512 Höhenverstellbar mit Kurbel (770-1120 mm) Gewicht: 130 kg Best.-Nr. 503812 Höhenverstellbar elektrisch (770-1120 mm) Gewicht: 130 kg
Ref. 503012 height adjustable in 50 mm steps (770-1120 mm) Weight: 120 kg Ref. 503512 adjustable by crank (770-1120 mm) Weight: 130 kg Ref. 503812 adjustable by motor (770-1120 mm) Weight: 130 kg
Réf. 503012 Réglable en hauteur par pas de 50 mm (770-1120 mm) Poids: 120 kg Réf. 503512 avec réglage par manivelle (770-1120 mm) Poids: 130 kg Réf. 503812 avec réglage par moteur èlectrique (770-1120 mm) Poids: 130 kg Longerons de support servant à la fixation des pièces montées audessus de la table, avec perforations multiples pour la fixation de diverses tablettes à des hauteurs différentes. Réf. 5064 L x P x H (mm): 950 Poids: 16 kg
8
Tragholme zur Befestigung der oberen Tischanbauten mit Lochraster zum Anbringen diverser Ablagen auf verschiedenen Ebenen Best.-Nr. 5064 B x T x H (mm): 950 Gewicht: 16 kg
Uprights for mounting equipment, with slots for attaching various shelves on different levels
Ref. 5064 W x D x H (mm): 950 Weight: 16 kg
9
Ablagebord für Verpackungsmittel, Formulare etc., zur Befestigung in Lochraster der oberen Tragholme, Flächenbelastung max. 70 kg, Stahlrahmen mit Platte Best.-Nr. 505000 B x T x H (mm): 1705 x 295 Gewicht: 15 kg
Storage shelf for packing material, forms, etc. mounts to holes in upper uprights, max surface load 70 kg, steelframe with integrated board Ref. 505000 W x D x H (mm): 1705 x 295 Weight: 15 kg
Tablette de rangement pour matériel d'emballage, formulaires, etc. Fixation sur les longerons supérieurs. Charge maximale autorisée: 70 kg, cadie en acier avec table intégré Réf. 505000 L x P x H (mm): 1705 x 295 Poids: 15 kg
32
10
Anbaumagazin mit 9 Stahlbügeln als Zwischenteiler. Befestigung des Magazins in Lochraster der oberen Tragholme in verschiedenen Höhen. Flächenbelastung max. 100 kg. Stellfläche für ca. 160 Faltschachteln, Stahlrahmen mit Platte Best.-Nr. 505300 B x T x H (mm): 1705 x 550 Gewicht: 35 kg
Add-on storage rack with 9 steel dividers. Mounts to holes in upper uprights at various heights. Max. surface load 100 kg, holds approx. 160 folding boxes, steel frame with integrated board
Magasin rapporté pour cartons pliables avec 9 étriers de séparation en acier. Fixation du magasin à la hauteur voulue, dans les crans des longerons supérieurs. Charge maximale autorisée : 100 kg. Pour le rangement d'environ 160 cartons pliables, cadie en acier avec table intégré Réf. 505300 L x P x H (mm): 1705 x 550 Poids: 35 kg
Ref. 505300 W x D x H (mm): 1705 x 550 Weight: 35 kg
11
Rückwandbord zur hinteren Begrenzung der Tischfläche, Material wie Tischplatte 503000. Einfache Klemmbefestigung an der Hinterkante Best.-Nr. 5060 B x T x H (mm): 1705 x 85 Gewicht: 4 kg
Backboard Limits worktop at rear. Material as for tabletop 503000. Clamps easily to rear edge.
Plinthe arrière délimitant le bord arrière du plan de travail. Matériau identique à celui du plan de travail de la table 503000. Fixation simple par pinces de serrage sur le bord arrière. Réf. 5060 L x P x H (mm): 1705 x 85 Poids: 4 kg
Ref. 5060 W x D x H (mm): 1705 x 85 Weight: 4 kg
12
Arbeitsplatzbeleuchtung mit Blendschutz, anschlussfertig mit Spiralkabel, Schukostecker und Schnurschalter. Leuchtstoffröhre 230 V, 36 W, Montage an Magazin 5053 oder Ablagebord 5050 Best.-Nr. 207000 B x T x H (mm): 900 x 135 x 60 Gewicht: 5 kg Halter für Befestigung an Holmen 5064 Best.-Nr. 507001 B x T x H (mm): 300 Gewicht: 8 kg
Workstation lamp with glare shield, ready for connection with coiled cord, safety plug and pull-cord switch. Fluorescent tube 230 V, 36 W. Mounts to storage rack 5053 or storage shelf 5050 Ref. 207000 W x D x H (mm): 900 x 135 x 60 Weight: 5 kg Brackets for mounting to uprights 5064 Ref. 507001 W x D x H (mm): 300 Weight: 8 kg Storage shelf mounts to tubular cross members, material as for worktop 503000, maximum surface load 50 kg Ref. 5051 W x D x H (mm): 1705 x 295 Weight: 15 kg
Eclairage du poste de travail avec pare-lumière, prêt au branchement au moyen d'un cordon spiral, fiche mâle à contacts de terre et commutateur sur cordon. Tube au néon 230 V, 36 W. Montage sur magasin 5053 ou sur le bord de la tablette 5050 Réf. 207000 L x P x H (mm): 900 x 135 x 60 Poids: 5 kg Support de fixation sur longerons 5064 Réf. 507001 L x P x H (mm): 300 Poids: 8 kg Tablette de rangement pour le montage sur un montant transversal, même matériau que la plan de travail 503000. Charge maximale autorisée : 50 kg Réf. 5051 L x P x H (mm): 1705 x 295 Poids: 15 kg
13
Ablagebord zur Montage an Rohrtraversen, gleiches Material wie Tischplatte 503000, Flächenbelastung max. 50 kg Best.-Nr. 5051 B x T x H (mm): 1705 x 295 Gewicht: 15 kg
14
Zwischenboden für Pack- und Arbeitstisch, auf 4 Lenkrollen fahrbar und arretierbar. Bodenplatte wie Tisch 503000, Ablagefläche: B x T=1600 x 700 mm, Flächenbelastung max.100 kg
Bottom shelf for packing table/workbench, on 4 castors, mobile and lockable. Shelf as for table 503000, surface area W x D=1600 x 700 mm, max. surface load 100 kg Ref. 5009 W x D x H (mm): 1600 x 700 x 100 Weight: 33 kg
Plateau intermédiaire pour table d'emballage et de travail, monté sur quatre roulettes pivotantes avec dispositif de blocage. Plaque de fond identique au plan de travail de la table 503000. Superficie L x P = 1600 x 700 mm. Charge maximale autorisée : 100 kg Réf. 5009 L x P x H (mm): 1600 x 700 x 100 Poids: 33 kg
Best.-Nr. 5009 B x T x H (mm): 1600 x 700 x 100 Gewicht: 33 kg
15
Endanschlag für Rollenbahn Best.-Nr. 203541 B x T x H (mm): 600 x 100
End stop for the roller conveyor Ref. 203541 W x D x H (mm): 600 x 100
Butée d`arrêt pour bande transporteuse à rouleaux Réf. 203541 L x P x H (mm): 600 x 100
* für Modul 5000 und System 2000
* for Modul 5000 and System 2000
* pour Modul 5000 et System 2000
33
16
Doppelsteckdose mit Sicherheits-Klappdeckel, mit Anschlusskabel L=3,00 m, Anschlusswerte 230 V, 10 A Best.-Nr. 5072 B x T x H (mm): 195 x 45 x 60 Gewicht: 3 kg
Twin socket outlet with hinged safety cover and 3 m power cord, 230 V, 10 A Ref. 5072 W x D x H (mm): 195 x 45 x 60 Weight: 3 kg Monitor platform with non-slip rubber surface and adjustable angled keyboard platform, mounts to storage shelf 5050/5051 or multipurpose shelf 5081 Ref. 5085 W x D x H (mm): 420 x 570 Weight: 7 kg
Prise de courant double avec couvercle de sûreté à ressort et cordon de branchement L = 3,00 m. Puissance raccordable 230 V, 10 A Réf. 5072 L x P x H (mm): 195 x 45 x 60 Poids: 3 kg Tablette à écran avec revêtement en caoutchouc antidérapant, avec tablette inclinée réglable pour le clavier. Fixation sur le plateau 5050/5051 ou sur l'installation polyvalente 5081 Réf. 5085 L x P x H (mm): 420 x 570 Poids: 7 kg
17
Monitor-Ablage mit rutschfester Gummiauflage, mit verstellbarer Schrägablage für Tastatur, Befestigung an Ablagebord 5050/5051 oder an Mehrzweckablage 5081 Best.-Nr. 5085 B x T x H (mm): 420 x 570 Gewicht: 7 kg
18
Mehrzweckablage aus Stahlblech, Verwendung als Ablageschale z.B. für Formulare, Versandtaschen, Sichtkästchen etc. oder als Ablagebord für Geräte und Hilfsmittel. Montage an Rohr-traversen von Tisch 503000. Ablagefläche 300 x 240 mm
Multipurpose shelves e.g. as storage for forms, padded envelopes, storage boxes, etc. or as a shelf for equipment and accessories. Mounts to cross members of table 503000, storage area 300 x 240 mm
Tablette polyvalente en tôle d'acier, utilisable comme compartiment de rangement pour formulaires, sachets d'expédition, bacs de stockage, etc. ou comme tablette de rangement pour appareils et accessoires. Montage sur les traverses tubulaires de la table 503000. Surface utile 300 x 240 mm Réf. 5081 L x P x H (mm): 315 x 240 x 130 Poids: 2 kg
Best.-Nr. 5081 B x T x H (mm): 315 x 240 x 130 Gewicht: 2 kg
Ref. 5081 W x D x H (mm): 315 x 240 x 130 Weight: 2 kg
19
Schublade verschließbar rechts wie links unter Tisch einsetzbar, Kunststoff-Gleitführung mit Sicherung gegen Herausrutschen, Tragkraft 20 kg Best.-Nr. 5006 B x T x H (mm): 475 x 570 x 100 innen: 435 x 535 x 100 Gewicht: 6 kg
Lockable drawer for use on right and/or left under the table, plastic guide rails with drawer stops, maximum load 20 kg Ref. 5006 W x D x H (mm): 475 x 570 x 100 internal dimensions: 435 x 535 x 100 Weight: 6 kg
Tiroir en tôle d'acier avec serrure pour montage à droite et/ou gauche sous table. Charge maximale 20 kg Réf. 5006 L x P x H (mm): 475 x 570 x 100 dimensions intérieures: 435 x 535 x 100 Poids: 6 kg
20
Container mit Schublade aus Stahlblech, fahr- und arretierbar, Schublade mit Schloss und Anschlag, Tragkraft 20 kg, gummibeschichtete Ablage über der Schublade, herausnehmbarer Einsatz zur Entsorgung des Abfalls, Tragkraft des Containers 40 kg Best.-Nr. 5008 B x T x H (mm): 555 x 760 x 665 Schublade innen: 535 x 470 x 130 Container innen: 505 x 753 x 400 Gewicht: 42 kg
Container with drawer in steel plate, mobile and lockable, drawer with lock and stop, maximum load 20 kg, rubber-surface storage above drawer, removable box for waste disposal, maximum container load 40 kg Ref. 5008 W x D x H (mm): 555 x 760 x 665 drawer internal dimensions: 535 x 470 x 130 container internal dimensions: 505 x 753 x 400 Weight: 42 kg
Bac avec tiroir en tôle acier, mobile avec dispositif de blocage. Le tiroir est équipé d'une serrure et d'une butée. Charge maximale 20 kg. Tablette avec revêtement en caoutchouc au-dessus du tiroir, insert amovible pour pouvoir vider le bac. Charge maximale du bac : 40 kg Réf. 5008 L x P x H (mm): 555 x 760 x 665 dimensions intérieures des tiroirs: 535 x 470 x 130 dimensions intérieures du bac: 505 x 753 x 400 Poids: 42 kg Bras TFT repliable pour la fixation flexible d`un moniteur TFT sur la colonne de support, fixation VESA 75/100. Réf. 509203 L x P x H (mm): 100 x 455 x 115 capacité de charge: 5 kg Réf. 509204 L x P x H (mm): 100 x 455 x 120 capacité de charge: 10 kg
21
TFT-Gelenkarm zur flexiblen Befestigung eines TFT Monitors an der Tragsäule, VESA 75/100-Befestigung. Best.-Nr. 509203 B x T x H (mm): 100 x 455 x 115 Tragkraft: 5 kg Best.-Nr. 509204 B x T x H (mm): 100 x 455 x 200 Tragkraft: 10 kg
TSS folding arm hinged arm for the flexible mounting of a TSS monitor on the support column, VESA 75/100. Ref. 509203 W x D x H (mm): 100 x 455 x 115 Load bearing capacity: 5 kg Ref. 509204 W x D x H (mm): 100 x 455 x 120 Load bearing capacity: 10 kg
22
Tragsäule mit Schraubzwinge zur Befestigung eines TFT Faltarmes und einer Tastaturablage, Aluminiumprofil. Best.-Nr. 509001 B x T x H (mm): 51 x 51 x 445 Klemmbereich (mm): 14-40 Best.-Nr. 509002 B x T x H (mm): 51 x 51 x 445 Klemmbereich (mm): 5-65
Support column with screw clamp to affix a TSS folding arm and a keyboard platform, aluminium profile. Ref. 509001 W x D x H (mm): 51 x 51 x 445 Clamping range (mm): 14-40 Ref. 509002 W x D x H (mm): 51 x 51 x 445 Clamping range (mm): 5-65
Colonne de support avec serre-joint pour la fixation d`un bras TFT repliable et d`un support pour clavier, profil en aluminium. Réf. 509001 L x P x H (mm): 51 x 51 x 445 profondeur de serrage (mm): 14-40 Réf. 509002 L x P x H (mm): 51 x 51 x 445 profondeur de serrage (mm): 5-65
34
23
TFT-Tragschlitten zur flexiblen Befestigung eines TFT Monitors an der Tragsäule, Tragkraft 12 kg, VESA 75/100. Best.-Nr. 509202 B x T x H (mm): 100 x 125 x 115
TSS support carriage for the flexible mounting of a TSS monitor on the support column, load bearing capacity 12 kg, VESA 75/100. Ref. 509202 W x D x H (mm): 100 x 125 x 115
Chariot de support TFT pour la fixation flexible d`un moniteur TFT sur la colonne de support, capacité de charge 12 kg, fixation VESA 75/100. Réf. 509202 L x P x H (mm): 100 x 125 x 115
24
Tastatur- und Maushalterung zur flexiblen Befestigung an der Tragsäule, Tragkraft 12 kg, Ablagefläche: 640 x 172 mm, VESA 75/100-Befestigung. Best.-Nr. 509201 B x T x H (mm): 640 x 470 x 50
Keyboard and mouse holders for flexible attachment to the support column, load bearing capacity 12 kg, surface: 640 x 172 mm, VESA 75/100 mount. Ref. 509201 W x D x H (mm): 640 x 470 x 50
Support de clavier et de souris pour la fixation flexible sur la colonne de support, capacité de charge 12 kg, dimensions de la tablette : 640 x 172 mm, fixation VESA 75/100. Réf. 509201 L x P x H (mm): 640 x 470 x 50
25
Untertischmagazin, kurz fahr- und arretierbar, 6 Stahlbügel als Zwischenteiler. In dieser Ausführung Kombination mit Container 5008 möglich. Stellfläche für ca. 100 Faltschachteln. Best.-Nr. 5042 B x T x H (mm): 1110 x 550 Gewicht: 22 kg
Under-worksurface storage rack, short mobile and lockable, 6 steel dividers. This version can be combined with container 5008. Holds around 100 folding boxes. Ref. 5042 W x D x H (mm): 1110 x 550 Weight: 22 kg
Magasin sous table, exécution courte mobile avec dispositif de blocage, 6 étriers de séparation en acier. Cette exécution peut être combinée avec le bac 5008. Surface de rangement pour environ 100 cartons pliables. Réf. 5042 L x P x H (mm): 1110 x 550 Poids: 22 kg
26
Untertischmagazin, lang fahr- und arretierbar, passt auf volle Breite zwischen die Fußholme, 9 Stahlbügel als Zwischenteiler, für ca. 160 Faltschachteln. Best.-Nr. 5043 B x T x H (mm): 1705 x 550 Gewicht: 33 kg
Under-worksurface storage rack, long mobile and lockable, slides between foot supports, 9 steel dividers, holds approx. 160 folding boxes. Ref. 5043 W x D x H (mm): 1705 x 550 Weight: 33 kg
Magasin sous table, exécution longue mobile avec dispositif de blocage. Largeur adaptée aux pieds de la table. 9 étriers de séparation en acier. Pour le rangement d'environ 160 cartons pliables. Réf. 5043 L x P x H (mm): 1705 x 550 Poids: 33 kg
27
Kabelkanal mit verschraubter Abdeckung und flexibler Kunststoffkabelführung Best.-Nr. 5075 B x T x H (mm): 1680 x 155 x 185 Gewicht: 4 kg nur für 503000
Cable duct with cover and flexible plastic tube Ref. 5075 W x D x H (mm): 1680 x 155 x 185 Weight: 4 kg only for 503000
Canalisation à câbles avec couvercle, tablette et tube de raccordement souple Réf. 5075 L x P x H (mm): 1680 x 155 x 185 Poids: 4 kg nur für 503000
28
Gerätetisch für Waage, Klebestreifengeber, PC etc., höhenverstellbar von 570 bis 1070 mm, mit Stahlblechablage für Anzeigegerät, Utensilien etc., Abmessung Tischplatte: BxT= 800 x 680 mm, Ausführung wie Tisch 503000 Tischplatte 38 mm stark B x T x H (mm): 800 x 680 Höhenverstellung im 50 mm-Raster Best.-Nr. 5090 B x T x H (mm): 800 x 840 x 1330 Gewicht: 61 kg
Equipment stand for scales, adhesive-tape dispenser, PC, etc., adjustable for height 570-1070 mm, with steel-plate platform for indicators, tools, etc. Worktop W x D=800 x 680 mm, design as for table 503000 38 mm thick tabletop W x D x H (mm): 800 x 680 height-adjustable in 50 mm steps Ref. 5090 W x D x H (mm): 800 x 840 x 1330 Weight: 61 kg
Table à appareils pour balance, ordinateur, etc. Réglable en hauteur de 570 à 1070 mm, avec tablette en acier pour appareil d'affichage, ustensiles, etc. Plan de travail : L x P = 800 x 680 mm. Exécution identique à la table 503000 Plan de travail d'une épaisseur de 38mm L x P x H (mm): 800 x 680 Réglable en hauteur Réf. 5090 L x P x H (mm): 800 x 840 x 1330 Poids: 61 kg
Hinweis: Alle Pack- und Arbeitstische mit ESDAusrüstung lieferbar. Zur Ableitung statischer Elektrizität gemäß DIN EN 100015/1. Tischplatte volumenleitfähig. Ausführung wie Tisch 503000.
Note: All packing tables/workbenches available with ESD capability. For the dissipation of static electricity in accordance with DIN EN 100015/1. Volume conductive tabletop. Design as for table 503000.
Remarque : Toutes les tables d'emballage et de travail sont livrables avec équipement ESD, pour la dérivation de l'électricité statique conformément à la norme DIN EN 100015/1. Plan de travail à conductibilité volumique. Exécution identique à la table 503000.
35
Maße | Dimensions | Dimensions
1705
2400 880 1325 720-1070
optionale Auswahl an Tischplatten optional choice of tabletops Choix optionnel de plans de travail
ESD
1720 1040 2000
Buche | Beech Hêtre
Edelstahl Stainless steel Acier inoxydable
Farbdesign | Colours | Coloris
Stahlteile pulverbeschichtet anthrazit RAL 7016 Bedienteile pulverbeschichtet rot RAL 2002 Arbeitsplatten kunststoffbeschichtet hellgrau ähnlich RAL 7035 Steel parts powder-coated finish anthracite RAL 7016 Pièces en acier revêtement en poudre anthracite RAL 7016
Operating parts Elément de commande powder-coated finish revêtement en poudre red RAL 2002 rouge RAL 2002 Worktops laminated finish light grey similar to RAL 7035 Plan de travail revêtement synthétique gris clair similaire à RAL 7035
Konfigurator
Mit Hilfe unseres Konfigurators können Sie schon in der Planungsphase einen realistischen Eindruck verschaffen. Ganz egal ob es um die Ausstattung eines einzelnen Tisches geht oder um eine ganze Anlage. Bitte Fragen Sie Ihren Händler.
Configurator
With our Planning-Tool you will get a picture of your future System. Wether it will be a single workstation or a whole packing line. Please ask your dealer.
Configurateur
36
Avec l`aide de notre outil de configuration vous pouvez vous procurer une vision réaliste dès la phase de planification. Que ce soit l`équipement d`un poste de travail seul ou de tout l`atelier. Pour plus d`information veuillez contacter votre marchand.
>MODUL 5100
Das Steh- und Sitzmodul
Ergonomische Arbeitsplatzgestaltung beinhaltet die Anpassungsfähigkeit des Arbeitsplatzes an den Menschen und seine Arbeit, die optimale Anordnung der Arbeitsmittel im Blickfeld und Greifraum sowie die Förderung von Bewegungsund Haltungswechseln. Das Steh- und Sitzmodul erfüllt diese Forderungen und setzt neue Maßstäbe, sowohl als eigenständiger Arbeitsplatz wie auch als Ergänzung zu anderen Arbeitsplatzsystemen, z.B. MODUL 5000.
Standing / sitting module
Ergonomic workstation design embraces the capacity of the workstation to adapt to operator and work requirements and the optimum positioning of equipment within view and easy reach of the operator. It should also encourage physical movement and posture changes. The standing/sitting module meets these requirements and sets new standards, both as an independent workstation or in combination with other workstation systems, e.g. MODUL 5000.
Le module de travail debout et assis
Un poste de travail agencé de manière ergonomique présuppose qu'il est en mesure de s'adapter à l'individu et à son travail, qu'il maintient les ustensiles de travail dans le champ de vision et à portée de main, qu'il stimule les mouvements de l'ouvrier et l'incite à changer de position et d'attitude. Le module de travail debout et assis répondent à ces exigences et posent de nouveaux jalons en matière d'ergonomie, tant quand ils forment un poste de travail à part entière que quand il viennent en compléter d'autres, par exemple le MODUL 5000.
Stehhilfe ErgoPlus 3000 Die ideale Ergänzung zum ergonomischen Arbeiten an Steh-Arbeitsplätzen. Bequem gepolsterte Rückenlehne und Sitzfläche, stufenlos zu verstellen von 600-900 mm. Best.-Nr. 519192 ErgoPlus 3000 standing aid The ideal addition for ergonomic working at standing workstations. Comfortable padded backrest and seat, adjustable for height 600900 mm. Ref. 519192 Tabouret pour travail debout ErgoPlus 3000 Le complément idéal pour un travail ergonomique aux postes de travail debout. Dossier et assise rembourrés confortables, assise réglable en continu de 600 à 900 mm. 37 Réf. 519192
1
Basis-Modul gerade Tischplatte, 800 x 580 mm, Tragfähigkeit bis 100 kg, höhenverstellbar von 540 bis 1190 mm Best.-Nr. 5101 B x T x H (mm): 800 x 750 x 1330 gerade Tischplatte höhenverstellbar von 540-1190 mm B x T x H (mm): 800 x 580 x 38 Gewicht: 40 kg
Basic module horizontal tabletop 800 x 580 mm, maximum load 100 kg, height-adjustable 5401190 mm Ref. 5101 W x D x H (mm): 800 x 840 x 1330 horizontal tabletop, height-adjustable 540-1190 mm W x D x H (mm): 800 x 580 x 38 Weight: 40 kg MODUL 5100 angled (to 8°) tabletop 800 x 580 mm, maximum load 200 kg, height-adjustable 5801220 mm, with stainless steel footrest Ref. 5100 W x D x H (mm): 800 x 840 x 1330 angled tabletop, height-adjustable 580-1220 mm W x D x H (mm): 800 x 580 x 38 Weight: 50 kg Platform, top for equipment, monitor, etc. 545 x 350 mm Ref. 5150 W x D x H (mm): 545 x 350 x 38 Weight: 6 kg
Modul de base plan de travail droit, 800 x 580 mm, force portante jusqu'à 100 kg, réglable en hauteur de 540 à 1190 mm Réf. 5101 L x P x H (mm): 800 x 840 x 1330 plan de travail droit, réglable en hauteur de 540 à 1190 mm L x P x H (mm): 800 x 580 x 38 Poids: 40 kg MODUL 5100 plan de travail inclinable (jusqu'à 8°), 800 x 580 mm, force portante jusqu'à 200 kg, réglable en hauteur de 580 à 1220 mm, avec reposepied en acier Réf. 5100 L x P x H (mm): 800 x 840 x 1330 plan de travail inclinable, réglable en hauteur de 580 à 1220 mm L x P x H (mm): 800 x 580 x 38 Poids: 50 kg Tablette d'appoint pour appareils, écrans d'ordinateurs, etc. Surface de la tablette : 545 x 350 mm Réf. 5150 L x P x H (mm): 545 x 350 x 38 Poids: 6 kg
2
MODUL 5100 neigbare (bis 8°) Tischplatte: 800 x 580 mm, Tragfähigkeit bis 200 kg, höhenverstellbar von 580 bis 1220 mm, mit Edelstahl-Fußstütze Best.-Nr. 5100 B x T x H (mm): 800 x 750 x 1330 neigbare Tischplatte höhenverstellbar von 580-1220 mm B x T x H (mm): 800 x 580 x 38 Gewicht: 50 kg
3
Ablagebord oben für Geräte, Monitor etc., Ablagefläche: 545 x 350 mm Best.-Nr. 5150 B x T x H (mm): 545 x 350 x 38 Gewicht: 6 kg
4
Ablagebord unten mit Gitterträger, Ablagefläche: 650 x 400 mm, Befestigung im Lochraster Best.-Nr. 5160 B x T x H (mm): 650 x 400 x 38 Gewicht: 8 kg
Storage shelf, bottom with lattice support, 650 x 400 mm, slot-in attachment Ref. 5160 W x D x H (mm): 650 x 400 x 38 Weight: 8 kg
Plateau inférieur avec grille de support, surface de rangement: 650 x 400 mm, fixation sur le rail perforé Réf. 5160 L x P x H (mm): 650 x 400 x 38 Poids: 8 kg
5
Ablagebord unten mit Gitterträger, Ablagefläche wie Tischplatte 800 x 580 mm, Befestigung im Lochraster Best.-Nr. 5161 B x T x H (mm): 800 x 580 x 38 Gewicht: 12 kg
Storage shelf, bottom with lattice support, 800 x 580 mm, slot-in attachment Ref. 5161 W x D x H (mm): 800 x 580 x 38 Weight: 12 kg
Plateau inférieur avec grille de support, surface de rangement: 800 x 580 mm, fixation sur le rail perforé Réf. 5161 L x P x H (mm): 800 x 580 x 38 Poids: 12 kg
6
Mehrzweckablage z.B. für Tower, Befestigung an unterer Querverbindung, Stellfläche: 315 x 240 mm Best.-Nr. 5081 B x T x H (mm): 315 x 240 x 130 Gewicht: 2 kg
Multipurpose holder e.g. for computer tower, mounts to lower cross member, 315 x 240 mm Ref. 5081 W x D x H (mm): 315 x 240 x 130 Weight: 2 kg
Tablette polyvalente par exemple pour ordinateur, fixation contre la traverse inférieure, surface d'appui : 315 x 240 mm Réf. 5081 L x P x H (mm): 315 x 240 x 130 Poids: 2 kg
7
Schublade verschließbar, aus Stahlblech, mit 2 Gleitführungen, Tragkraft 20 kg, Innenmaß: 435 x 535 x 100 mm Best.-Nr. 5006 B x T x H (mm): 475 x 570 x 100 Innenmaß: 435 x 535 x 100 Gewicht: 6 kg
Drawer lockable, in steel plate with 2 guide rails, maximum load 20 kg, internal dimensions 435 x 535 x 100 mm Ref. 5006 W x D x H (mm): 475 x 570 x 100 internal dimensions: 435 x 535 x 100 Weight: 6 kg
Tiroir avec serrure, en tôle d'acier, avec deux guides, force portante 20 kg, dimensions intérieures : 435 x 535 x 100 mm Réf. 5006 L x P x H (mm): 475 x 570 x 100 dimensions intérieures: 435 x 535 x 100 Poids: 6 kg
8
Rollkufen mit arretierbaren Rädern, Bauhöhe 83 mm Best.-Nr. 5554 B x T x H (mm): 52 x 650 x 100 Gewicht: 3 kg
Runners with lockable castors, height 83 mm Ref. 5554 W x D x H (mm): 52 x 650 x 100 Weight: 3 kg
Patins à roulettes roulettes avec dispositif de blocage, hauteur constructive 83 mm Réf. 5554 L x P x H (mm): 52 x 650 x 100 Poids: 3 kg
38
9
Doppelsteckdose mit Sicherheitsdeckel, Selbstklebesockel und 3 m Anschlusskabel Best.-Nr. 5072 B x T x H (mm): 195 x 45 x 60 Gewicht: 3 kg
Twin socket outlet with safety cover, self-adhesive base and 3 m power cord Ref. 5072 W x D x H (mm): 195 x 45 x 60 Weight: 3 kg
Prise de courant double avec couvercle à ressort, socle autocollant et cordon de branchement de 3 m Réf. 5072 L x P x H (mm): 195 x 45 x 60 Poids: 3 kg
10 11
Fußstütze separat mit neigbarer Trittfläche 470 x 370 mm Best.-Nr. 5185 B x T x H (mm): 470 x 370 x 120 Gewicht: 2 kg Stehhilfe ErgoPlus 3000 mit stufenloser Verstellung des Rücken- und Sitzpolsters von 600 bis 900 mm, platzsparend zusammenklappbar, Farbe: grau aluminium Best.-Nr. 5191 RAL 9007 (grau) Best.-Nr. 5191 S RAL 9005 (schwarz) Gewicht: 8 kg
Separate footrest with angled foot platform 470 x 370 mm Ref. 5185 W x D x H (mm): 470 x 370 x 120 Weight: 2 kg ErgoPlus 3000 standing aid with stepless adjustment of backrest and seat 600 to 900 mm foldaway spacesaving design, color: grey aluminium Ref. 5191 RAL 9007 (grey) Ref. 5191 S RAL 9005 (black) Weight: 8 kg
Repose-pied séparé avec surface d'appui inclinable, 470 x 370 mm Réf. 5185 L x P x H (mm): 470 x 370 x 120 Poids: 2 kg Tabouret ErgoPlus 3000 réglage en continu de l'assise et du dossier de 600 à 900 mm, pliable, peu encombrant, couleur: gris alu Réf. 5191 RAL 9007 (gris) Réf. 5191 S RAL 9005 (noir) Poids: 8 kg
12 13
Fußauflage schwarz RAL 9005 Best.-Nr. 5192 Gewicht: 2 kg Arbeitsstuhl Sitz- und Rückenlehne aus Integralschaum, mit Fußkreuz und 5 Rollen, Höhenverstellung von 420 bis 620 mm Best.-Nr. 5195 Gewicht: 11 kg
Footrest black RAL 9005 Ref. 5192 Weight: 2 kg Swivel chair Seat and backrest in structural foam, base with 5 castors, height-adjustable 420 to 620 mm Ref. 5195 Weight: 11 kg
Repose-pied noir RAL 9005 Réf. 5192 Poids: 2 kg Chaise de travail assise et dossier en mousse intégrale, avec pied en étoile et 5 roulettes aux extrémités, réglage en hauteur de 420 à 620 mm Réf. 5195 Poids: 11 kg
Farbdesign | Colours | Coloris
Stahlteile pulverbeschichtet anthrazit RAL 7016 Ablagen pulverbeschichtet matt schwarz Steel parts powder-coated finish anthracite RAL 7016 Pièces en acier revêtement en poudre anthracite RAL 7016 Arbeitsplatten kunststoffbeschichtet hellgrau ähnlich RAL 7035 Bedienteile rot RAL 2002 Worktops laminated finish light grey similar to RAL 7035 Operating parts red RAL 2002 Plan de travail revêtement synthétique gris clair similaire à RAL 7035 Eléments de commande rouge RAL 2002
Shelves Tablettes powder-coated finish revêtement en poudre matt, black noir mat
Maße | Dimensions | Dimensions
580 max. 8° 1335 1335
580 -1220
840
570 800
39
>MODUL 5200
Info- und Arbeitsplatzstation mobil oder stationär
Geänderte Arbeitsabläufe, zunehmende Mobilität und Flexibilität am Arbeitsplatz, sowie ein gestiegener Informationsbedarf machen entsprechende Einrichtungssysteme erforderlich. Auf Basis des bewährten und sehr individuell einsetzbaren MODUL 5200 zeigt H+R beispielhaft die konkrete Anwendung in Form von verschiedenen QMStationen. Weitere Informationen finden Sie im Katalog MODUL 5200.
Information workstation mobile or stationary
Changing work procedures, increasing workplace mobility and flexibility, and greater demand for information create a need for corresponding workplace products. On the basis of the successful and extremely versatile MODUL 5200, H+R demonstrates the specific application in exemplary fashion in the form of various quality management stations. Further information can be found in the MODUL 5200 catalogue.
Station d'information et de travail mobile ou stationnaire
Les enchaînements de travail variables, la mobilité et la flexibilité toujours croissantes ainsi qu'un besoin d'information accru requièrent l'usage de systèmes d'installation en conséquence. Sur la base du MODUL 5200, un système éprouvé aux possibilités les plus polyvalentes, H+R démontre avec expertise une application concrète sous la forme de diverses postes de contrôle-qualité (QM). Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le catalogue MODUL 5200.
Stehhilfe ErgoPlus 3000 Stehhilfe zum ergonomischen Arbeiten an Steh-Arbeitsplätzen, entlastet Wirbelsäule und Füße und fördert die Leistung durch entspanntes Stehen. Sitz-und Rückenlehne stufenlos zu verstellen. Sitzhöhe 600-900 mm. Schaumstoff-Polsterung mit atmungsaktivem Skai-Bezug. ErgoPlus 3000 standing aid Standing aid for ergonomic working at standing workstations, takes the strain off spine and feet and improves performance by creating a relaxing standing position. Seat and backrest are fully adjustable for height. Seat height 600-900 mm. Foam padding with breathable Skai cover.
1
Tabouret pour travail debout ErgoPlus 3000 Tabouret pour un travail ergonomique aux postes de travail debout. Soulage la colonne vertébrale et les pieds et favorise le rendement grâce à une position debout décontractée. Assise et dossier réglables en continu. Hauteur d'assise de 600 à 900 mm. Rembourrage en mousse avec revêtement skaï aéré.
40
930
400
400
400
1765
1050 1765 1600
600
840
670
1070
Farbdesign | Colours | Coloris
Seitenteile Side components Montants latéraux pulverbeschichtet powder-coated finish revêtement en poudre grau aluminium RAL 9007 aluminium grey RAL 9007 gris alu RAL 9007 Arbeitsplatten hellgrau ähnlich RAL 7035 Schrank, Schubladen, Lochplatte blau RAL 5010 Worktops light grey similar to RAL 7035 Cupboard, drawers, slotted board blue RAL 5010 Plans de travail gris clair similaire à RAL 7035 Armoire, tiroirs, plaque perforée bleu RAL 5010
960
970
970
1770
1060
820
Schneidständer, waagerecht Cutter stand, horizontal Support coupeur, horizontal Best.-Nr. / Ref. / Réf. 553...
Doppel-Schneidständer Twin cutter stand Support coupeur double Best.-Nr. / Ref. / Réf. 554...
Untertisch-Schneidgerät Under-worksurface cutter Appareil de coupe sous table Best.-Nr. / Ref. / Réf. 555...
600/790
Höhe = Rollenbreite + 300 mm Height = Roll width + 300 mm Hauteur = largeur de coupe + 300 mm
870
1165
820
1665
920
Untertisch-Schneidgerät, fahr- und arretierbar Under-worksurface cutter, mobile and lockable Appareil de coupe sous table, mobile avec dispositif de blocage Best.-Nr. / Ref. / Réf. 255... Schneidständer waagerecht Cutter stand, horizontal Support coupeur, horizontal Best.-Nr. / Ref. / Réf. 262...
920
Doppel-Schneidständer, waagerecht Twin cutter stand, horizontal Support coupeur double, horizontal Best.-Nr. / Ref. / Réf. 264...
Schneidständer, senkrecht Cutter stand, vertical Support coupeur, vertical Best.-Nr. / Ref. / Réf. 350/351...
This is an automatically generated catalog excerpt. Style and design may not be conform to the original PDF file that you will receive by e-mail.