Pour recevoir en moins d’1 minute ce catalogue au format pdf, renseignez les 4 informations ci-dessous.
Extrait du catalogue : Catalogue Général 2008
Protection Respiratoire
Équipement de test & Software
Imagerie Thermique
Protection de la tête
Protection auditive
Protection des yeux
Vêtements de protection
Detection de gaz portable
safetySCOPE Europe
Detection de gaz à poste fixe
safetySCOPE Europe
[ Votre sécurité. Notre mission. ]
Votre sécurité. Notre mission.
Toujours à votre service [ Les équipes MSA à votre service ]
Afin de faciliter vos achats, le centre de service clientèle MSA vous fournira toute l'assistance et toutes les informations concernant nos produits et services. Il existe près de chez vous un numéro de téléphone local où nous répondrons à toutes vos questions concernant nos produits. Notre équipe de représentants du service client fera son possible pour résoudre tous vos problèmes. Car il y a toujours quelqu'un sur place capable de vous aider ! Alors n'oubliez-pas, que vous ayez une question sur la disponibilité d'un produit, sur son prix, sur nos formations, nos services ou bien sur nos supports techniques, quelle que soit votre demande... ...contactez simplement. Pour les coordonnées de contact, voir page 103.
Nos Services associés
Afin de garantir votre sécurité, MSA GALLET vous assure un taux de service maximum pour l'installation, l'assistance technique et la maintenance de vos produits. Quels que soit votre secteur d'activités et la nature de vos produits, nos équipes de techniciens sont disponibles et veillent à votre sérénité grâce à :
I Une philosophie préventive I Des solutions de remplacement temporaire I La garantie de traçabilité.
Pour plus d'informations, contacter votre interlocuteur privilégié :
MSA Votre sécurité. Notre mission. [ Solutions système intégré d'Europe ]
Depuis plus de 100 ans déjà, MSA est leader en conception, fabrication et fourniture d'équipements de protection individuelle et d'instruments de détection de gaz à la pointe de la technique. Sa gamme complète de produits des solutions simples aux solutions haute technologie protège les personnes, les installations et l'environnement. Les produits MSA sont conçus avec un potentiel de système intégré qui garantit la compatibilité entre chacun d'entre eux. MSA EUROPE est le siège social européen du groupe mondial MSA, qui possède plus de 30 filiales internationales. Nous sommes représentés dans plus de 80 pays. Nous ne nous contentons pas de fournir des produits de qualité à nos clients, nous attachons aussi une grande importance à l'efficacité de notre service aprèsvente. Là où la sécurité est primordiale MSA offre une assistance totale.
Industrie Pétrochimique
Bâtiments et Travaux Publics
Traitement de l'Eau
Services de Secours
Industrie Offshore
Equipements de Protection Individuelle & Détection de Gaz
Administrations
Services Maritimes
Industrie Automobile
Industries Chimiques
Industries Pharmaceutiques
Le catalogue safetySCOPE donne un aperçu de la gamme de produits de MSA EUROPE:
I I I I I
I I I I I I
Vêtements de protection Protection de la tête Protection des yeux Protection auditive Détection de gaz portable Détection de gaz à poste fixe
Appareils respiratoires isolants Protection respiratoire filtrante Appareils d'évacuation Équipement de test & ccompresseurs Imagerie thermique
3
Table des matières [ Gamme de produit ]
Table des matières
Désignation ordre alphabétique 6
Protection Respiratoire
Protection respiratoire filtrante [APR] Filtres faciaux Filtres respiratoires Demi-masques Masques complets APR & Accessoires Appareils respiratoires filtrants à ventilation assistée Appareils d'évacuation Appareils d'évacuation filtrants Appareils d'évacuation à air comprimé 10 11 12 15 17 21 23 24 25 Auto-sauveteurs à oxygène chimique Systèmes à adduction d'air Adduction d'air Appareils respiratoires à air comprimé Bancs de test Appareils à adduction assistée d'air frais Appareils respiratoires à adduction d'air Appareils respiratoires courte durée 26 27 27 28 30 30 31 32 Appareils respiratoires isolants Amélioration protection respiratoire & Contrôle Soupapes à la demande Bouteilles à air comprimé & Accessoires Equipements spéciaux Masques complets Génération chimique d'oxygène Appareils à oxygène chimique pour travaux d'urgence 33 36 38 39 39 40 42 43
Équipement de test, Software & Compresseurs
Équipement de test & Software 45 Compresseurs 48
Imagerie Thermique
Caméras 49 Accessoires 51
Protection de la tête
Protection de la tête pour pompiers Protection de la tête pour la police Systèmes de communication 52 55 Protection de la tête pour applications industrielles & Accessoires 56
Vêtements de protection
Vêtements de protection chimique Protection des mains 71 Gants de manutention Gants de protection chimique 75 75 76
Détection de gaz portable
Guide de sélection Oxygénomètres et toximètres Explosimètres 77 80 81 Détecteurs multi-gaz Détecteurs de photoionisants Tubes colorimétriques 82 84 85 Pompes Accessoires 86 87
Détection de gaz à poste fixe
Instrumentation à poste fixe Contrôleurs Détecteurs 91 92 93 Instruments universels Analyseurs 97 98 Systèmes de détection de gaz et d'incendie 99
Normes et réglementations
Normes et réglementations 100
Contact
Coordonnées de contact de MSA 103
5
Noms de produit
[ Ordre alphabétique ]
Table des matières [ Noms de produit ordre alphabétique ]
Nom de produit 3S 3S Basic Plus 3S-H-A 9010 /9020 9020-4 Montage mural Nom de produit Advantage 200 LS Advantage 3000 Affinity FR & Affinity Plus Agent anti-buée klar-pilot AirElite 2h & 4 h AirFlo-Lite AirMaXX®/AirMaXX®eXXtreme Airtester HP/MP alpha SL alphaBASE & alphaTABLET PC alphaCLICK alphaMITTER alphaSCOUT ARCTIC AUER PPM AutoMaXX® Nom de produit BALDER BasicLine BD 96 BD Compact et BD Compact-Z BD mini Bloc basculeur automatique Boîtes à masques Bouteilles BT-4 Nom de produit Cagoule LDA Casques F1 Casques F2 Casques F2 X-TREM Casques MO 5006 Chargeurs CHEMGARD Chempion Elite Chillgard RT Cobra Combinaisons jetables Combinaisons masques casques Comfo & Filtre Comfo Compresseur Connected by Cable Cresta Nom de produit Détecteur/Générateur de fumée Détection de gaz et d'incendie DF-7100/7010 DF-8603/9500 DF-9200 DuoBand DuoFit® Gamme de produit APR / SAR [Masques complets] APR [Masques complets] Systèmes de protection de la tête pour la police /masques complets Détection de gaz à poste fixe [centrales] Détection de gaz à poste fixe [centrales] Gamme de produit APR [demi-masques] APR [masques complets] APR [Filtres faciaux] Protection des yeux [Accessoires] Technologie oxygène chimique [Travaux d'urgence KO2] Systèmes à adduction d'air [Adduction d'air] SAR [Appareil respiratoire autonome] Systèmes à adduction d'air [Équipements de test] SAR [Amélioration de la protection respiratoire & Contrôle] SAR [Amélioration de la protection respiratoire & Contrôle] SAR [Amélioration de la protection respiratoire & Contrôle] SAR [Amélioration de la protection respiratoire & Contrôle] SAR [Amélioration de la protection respiratoire & Contrôle] Protection des mains [Gants de travail] Détection de gaz portable [Détecteurs photoionisants] SAR [Soupapes à la demande] Gamme de produit Protection des mains [Gants de travail] Protection auditive [Serre-tête électronique] SAR [Appareil respiratoire autonome] SAR [Appareil respiratoire autonome] SAR [Appareil respiratoire courte durée] Systèmes à adduction d'air [Appareils respiratoires à air comprimé] APR [Masques complets Accessoires] SAR [Bouteilles d'air comprimé & Accessoires] Détection de gaz à poste fixe [Applications générales] Gamme de produit Systèmes à adduction d'air [Adduction d'air] Protection de la tête [Pour pompiers] Protection de la tête [Pour pompiers] Protection de la tête [Pour pompiers] Protection de la tête [Pour police] Détection de gaz portable [Accessoires] Détection de gaz à poste fixe [Analyseurs] Vêtements de protection [Vêtements de protection produits chimiques] Détection de gaz à poste fixe [Analyseurs] APR [Appareils respiratoires filtrants à ventilation assistée] Vêtements de protection [Vêtements de protection produits chimiques] SAR [Masques complets] APR [demi-masques] Bancs de contrôle et compresseurs Protection auditive [Serre-tête électronique] APR [Appareils respiratoires filtrants à ventilation assistée] Gamme de produit Détection de gaz portable Détection de gaz à poste fixe Détection de gaz à poste fixe [détecteurs] Détection de gaz à poste fixe [détecteurs] Détection de gaz à poste fixe [Applications générales] Protection auditive [Bouchons d'oreille] Protection auditive [Bouchons d'oreille] Page 19 & 40 19 55 92 92 Page 16 17 11 70 43 27 35 30 36 37 36 37 37 75 84 38 Page 75 60 34 33 32 29 20 39 97 Page 27 52 53 54 55 89 98 74 98 22 22 40 & 41 15 48 61 22 Page 85 99 95 96 97 64 64
No.
A
B
C
D
6
Noms de produit
[ Ordre alphabétique ]
E
Nom de produit Écrans faciaux EVOLUTION® 5000 & 5200 EXC EX-/-OX-TOX-METER II EX-TRANS®mitter Nom de produit Filtres Advantage Filtres à gaz Filtres à particules Filtres combinés Filtres TabTec® FIREFLY II y FIREFLY II S Flame Gard IR3 Flexi FLEXIfilter FormFit Nom de produit GALAXY® Gas Tester & Gas Tester II H Gaz de calibration GD 10 GH 3001 y GV 1000 Nom de produit Harnais HPE Nom de produit ICU Nom de produit Jugulaires Nom de produit Kit testeur d'étanchéité Kits d'évacuation Kwik-Draw
Gamme de produit Protection de la tête [Pour applications industrielles] Imagerie thermique [Caméras] Protection auditive [Serre-tête passif] Détection de gaz portable [Détecteurs EX] Détection de gaz à poste fixe [Détecteurs] Gamme de produit Protection respiratoire filtrante APR [Filtres respiratoires] APR [Filtres respiratoires] APR [Filtres respiratoires] Protection respiratoire filtrante SAR [Appareils spéciaux] Détection de gaz à poste fixe [détecteurs] Protection auditive [Serre-tête passif] Protection respiratoire filtrante Protection auditive [Bouchons d'oreille] Gamme de produit Détection de gaz portable [Accessoires] Détection de gaz portable [Pompes] Détection de gaz portable [Accessoires] Détection de gaz à poste fixe [Détecteurs] Protection des yeux [Lunettes-masques] Gamme de produit Protection de la tête [Pour applications industrielles Accessoires] Protection auditive [Serre-tête passif] Gamme de produit SAR [Appareil respiratoire autonome] Gamme de produit Protection de la tête [pour applications industrielles Accessoires] Gamme de produit Vêtements de protection [Vêtements de protection produits chimiques Accessoires] SAR [Accessoires] Détection de gaz portable [Pompes] Gamme de produit Systèmes à adduction d'air [Appareils respiratoires à air comprimé] SAR [Soupapes à la demande] Protection de la tête [Systèmes de communication] Protection de la tête [Pour applications industrielles] APR [Masques complets Accessoires] Gamme de produit Protection de la tête [Systèmes de communication] SAR [Appareil respiratoire courte durée] Appareils d'évacuation [Appareils d'évacuation filtrants] Détection de gaz à poste fixe [Applications générales] SAR [Appareils spéciaux] Appareils filtrants [Appareils d'évacuation filtrants] Équipement de test & Software Gamme de produit APR [Appareils respiratoires filtrants à ventilation assistée] APR [Appareils respiratoires filtrants à ventilation assistée] Détection de gaz portable [Détecteurs multi-gaz] Protection de la tête [Systèmes de communication]
Nom de produit LA 88 LA 96 L'COM Linesman Lunettes-masques Nom de produit MICRO MicroMaXX® miniSCAPE® MPS® MSA CONTROL E MSR 1 & 2 Multitest & Multitest Plus Nom de produit OptimAir® 3000 OptiVizor ORION® & ORIONplus OSTEO
M
O
7
Noms de produit
[ Ordre alphabétique ]
P
R
S
Nom de produit PERSPECTA PLASTIKLOS ProfiCHECK & Software ProLine PULSAR & PULSAR+ Nom de produit RG-3LCD Réseau Personnel alpha Nom de produit S 15 SafEye Xenon 700 Sandblast Cap Light SAR 30 L SAVOX® S-Cap-Air S-CAP Série 47K Série ULTIMA X SIRIUS® Smoke Hood SOLARIS® Sonde pompe électrique SSR 30/100 & SSR 90 Station de nettoyage oculaire Super V-Gard II SUPREMA® Supreme Systèmes de communication Nom de produit Tankscope II TecBOS.solutions Thermal Gard TITAN® TOR Toximeter® II Transporteurs Tubes colorimétriques Turbo-Flo Tuyaux d'échantillonnage Tuyaux d'échantillonnage Nom de produit Ultra Elite UNIPLAST Unité de filtration Nom de produit Vautex Elite V-Gard Video Capture Video Transmitter Visières Nom de produit WELD Winter Liners Wireless World Nom de produit XLS
Gamme de produit Protection des yeux [Lunettes-masques] Vêtements de protection [Vêtements de protection produits chimiques] Équipement de test & Software Protection auditive [Serre-tête électronique] Détection de gaz portable [Détecteurs TOX-PEM] Gamme de produit Détection de gaz à poste fixe [détecteurs] [Amélioration de la protection respiratoire et Contrôle] Gamme de produit Technologie oxygène chimique [Travaux d'urgence KO2] Détection de gaz à poste fixe [détecteurs] Systèmes à adduction d'air [Appareils respiratoires à air comprimé] Technologie oxygène chimique [Travaux d'urgence KO2 ] Appareils d'évacuation [Auto-sauveteurs KO2] Appareils d'évacuation [Appareils d'évacuation à air comprimé] Appareils d'évacuation [Appareils d'évacuation filtrants] Détection de gaz à poste fixe [détecteurs] Détection de gaz à poste fixe [détecteurs] Détection de gaz portable [Détecteurs photoionisants] Appareils d'évacuation [Appareils d'évacuation filtrants] Détection de gaz portable [Détecteurs multi-gaz] Détection de gaz portable [Accessoires] Appareils d'évacuation [Auto-sauveteurs KO2] Protection des yeux [Accessoires] Protection de la tête [pour applications industrielles] Détection de gaz à poste fixe [centrales] Protection auditive [Serre-tête électronique] Protection de la tête [Systèmes de communication] Gamme de produit Détection de gaz portable [Détecteurs multi-gaz] Équipement de test & Software Protection de la tête [pour applications industrielles] Détection de gaz portable [Détecteurs EX] Protection des mains [Gants de travail] Détection de gaz portable [Pompes] APR [Masques complets Accessoires] Détection de gaz portable Systèmes à adduction d'air [Appareils à air frais intégrant une cagoule] Détection de gaz portable [Accessoires] Détection de gaz portable [Tubes colorimétriques] Gamme de produit APR / SAR [Masques complets] Protection des mains [Gants de protection produits chimiques] Systèmes à 'adduction d'air [Appareils respiratoires à air comprimé] Gamme de produit Vêtements de protection [Vêtements de protection produits chimiques] Protection de la tête [pour applications industrielles] Imagerie thermique [Accessoires] Imagerie thermique [Accessoires] Protection auditive / Protection des mains [Accessoires] Gamme de produit Protection des mains [Gants de travail] Protection de la tête [pour applications industrielles Accessoires] Protection auditive [Serre-tête électronique] Gamme de produit Protection auditive [Serre-tête passif]
Protection respiratoire [ Respirez de l'air sain, sans difficultés...]
MSA offre une gamme complète d'appareils respira- MSA donne de nombreux exemples d'applications et toires correspondant à tous les besoins. Tous nos pro- des suggestions de produits. Avant de prendre une duits sont certifiés CE et les normes EN applicables décision, posez-vous les questions suivantes : sont précisées dans chaque section ci-après du catalogue. L'ordre suivi est l'ordre logique d'une protection légère vers une protection complète pour environnements difficiles.
1. De quel type de danger dois-je me protéger ?
Poussières et particules ?
Voir les produits des pages 10 à 22
2. Le risque auquel je suis exposé ne se produit qu'en cas d'accident et ai-je besoin d'évacuer les lieux ?
Sélectionnez votre protection dans les pages 23 à 26
3. Quel type de produit je préfère pour travailler ? Gaz et vapeurs dangereuses ?
Consultez les pages 10 à 22 27 à 30 Après avoir décidé de la protection qu'il vous faut, faites votre choix selon vos critères de confort, de fréquence d'emploi, de lieu de travail, etc. Ces trois questions de base vous aideront à obtenir la protection correspondant le mieux à votre application. Bonne protection !
Risques mettant immédiatement en danger ma vie et ma santé?
Passez aux pages 31 à 44
9
Protection respiratoire filtrante
Protection respiratoire filtrante APR [ Equipements de protection respiratoire dépendants de l'air ambiant ]
La protection respiratoire avec filtres est dépendante de l'air ambiant. Les réglementations locales concernant l'utilisation des équipements filtrants doivent être appliquées. Afin d'utiliser des appareils filtrants, le type, les propriétés et la composition de l'agent dangereux présent dans l'air doivent être identifiés. Le taux d'oxygène dans l'air inhalé doit être suffisant [au moins 17 % volume]. Lors de l'utilisation de filtres à particules, aucun gaz toxique ne doit être présent; dans le cas de filtres à gaz, aucune particule. En cas de doute, un filtre combiné est la meilleure solution.
Les filtres à gaz les plus employés sont de type ABEK, car ils protègent simultanément de différents toxiques. Certifiés EN 141, ces filtres ont une gamme d'application couvrant les lettres codées A, B, E et K. Les bénéfices pour l'utilisateur incluent : sécurité, facilité de stockage, économie. Les filtres combinés très haute protection offrent des applications plus larges, par exemple les filtres combinés 89 ABEK CO NO Hg/St [St = P3] ou 89 A2B2E2K2 Hg/St [St = P3]. Afin de faciliter votre choix, voir notre guide de sélection [ID 05-100.2].
10
Protection respiratoire filtrante
Filtres faciaux [ L'association exceptionnelle du confort et de la sécurité ]
Gamme Affinity
Une gamme complète de masques jetables pour utilisations professionnelles et bricolage. Niveaux de protection FFP1 à FFP3 adaptés à diverses applications. Les masques Affinity s'adaptent automatiquement à votre visage. Les deux versions FR et Plus proposent à tout utilisateur des masques certifiés conformes aux normes européennes.
[ Filtres faciaux ]
Affinity FR
Les masques pliables de poche Affinity FR sont fabriqués dans un matériau extrêmement confortable. La soupape, les accessoires et la barrette nasale de couleur permettent d'identifier facilement le degré de protection [FFP1, FFP2 ou FFP3].
EN 149:2001 10035709
Affinity FR
Affinity FR FFP1, vert [boîte de 15] Affinity FR FFP1 avec soupape, vert [boîte de 15] Affinity FR FFP2, jaune [boîte de 15] Affinity FR FFP2 avec soupape, jaune [boîte de 15] Affinity FR FFP3 avec soupape, rouge [boîte de 15]
10035771 10035770 10026716 10035772 EN 149:1991 10026714
Affinity FR FFP1-S, vert [boîte de 15] Affinity FR FFP1-S avec soupape, vert [boîte de 15] Affinity FR FFP2-S, jaune [paquete de 15] Affinity FR FFP2-S S avec soupape, jaune [boîte de 15] Affinity FR FFP3-S avec soupape, rouge [boîte de 15] 28-110.2 FR
Affinity Plus
Masque filtrant disponible en FFP1 et FFP2. Nez « pré-formé » avec mousse intégrée pour un ajustement aisé et un confort exceptionnel.
EN 149:2001
10042750 Affinity Plus FFP1, vert [boîte de 10] 10042751 Affinity Plus FFP1, avec soupape, vert [boîte de 10] 10042752 Affinity Plus FFP2, jaune [boîte de 10] 10042753 Affinity Plus FFP2 avec soupape, jaune [boîte de 10] Brochure 28-120.2 FR
Filtres respiratoires [ Une protection fiable contre les gaz et les particules ]
Dans le cas des filtres combinés, selon l'usage de protection majoritaire, les deux critères doivent être observés. Les filtres à particules ne doivent pas être utilisés plus d'une fois contre les contaminants radioactifs, les spores microbiennes, les bactéries, les virus et les enzymes protéolytiques. Pour les filtres Advantage et la gamme exclusive de filtres TabTec et FLEXIfilters, reportez-vous en page 18.
La durée de service des filtres respiratoires dépend des conditions d'emploi. Dans le cas des filtres à gaz ou des filtres combinés utilisés contre les gaz, leur usure peut généralement être détectée par une odeur, un goût ou une sensation d'irritation durant l'inhalation. Certains filtres ont une durée de service maximum spécifiée [cartouches filtrantes à CO, filtres combinés 89 Hg/part]. Dans le cas des filtres à particules ou des filtres combinés utilisés contre les particules, la fin d'utilisation peut être détectée par une difficulté plus importante à inhaler.
Applications, signification des couleurs
Couleur d'identification Type Application Gaz et vapeurs organiques [point d'ébullition > 65 °C]
Gaz et vapeurs inorganiques [hors CO] [c'est-àdire chlore, H2S, HCN...]
Norme EN 141 ou EN 14387 EN 141 ou EN 14387 EN 141 ou EN 14387 EN 141 ou EN 14387 EN 371
A
B
E
Anhydride sulfureux et gaz et vapeurs acides
K
Ammoniaque et dérivés organiques d'ammoniaque Gaz et vapeurs organiques [point d'ébullition < 65 °C] des groupes 1 et 2 des substances à bas point d'ébullition Oxydes d'azote [NO, NO2 et NOX]
AX
100 ml/m3 max. 40 min. 100 ml/m3 max. 20 min. 1000 ml/m3 max. 60 min. 5000 ml/m3 max. 20 min.
ignifuge P3 A2 A 2, B 2 E2 K2 A 2, B 2, E 2, K 1 AX, A 2 A 2, B 2, E 2, K 2 A 2-P 2 A 2, B 2-P 2 A 2, B 2, E 2, K 1-P 2 A 2, B 2, E 2, K 2-P 2 A 2-P 3 AX-P 3 A 2, B 2-P 3 K 2-P 3 A 2, B 2, E 2, K 1, Hg-P 3 A 2, B 2, E 2, K 2, Hg-P 3 Hg-P3 NO-P3 Reactor P3 B2, Reactor P3 CO-P3
3g 80 g 180 g 210 g 260 g 260 g 260 g 260 g 340 g 250 g 290 g 300 g 370 g 250 g 300 g 290 g 300 g 300 g 370 g 255 g 455 g 260 g 260 g 500 g
P-Filter 999, séries 88 et 89 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1 Masques complets EN 148-1
Filtres à gaz
Filtre à gaz 87 E Filtre à gaz 87 K Filtre à gaz 87 ABEK Filtre à gaz 87 AX Filtre à gaz 87 ABEK2 Filtre combiné 88 A/St Filtre combiné 88 AB/St Filtre combiné 88 ABEK/St
Air-Purifying Respirators APR [ Ambient-Air-Dependant Respiratory Protection ]
Filtres avec pas de vis standard Filtre à particules
Très grande protection contre les particules solides et liquides d'agents toxiques, exemple particules radioactives et cancérigènes.
EN 143
D1010700 Filtres particules 999, classe P3
Filtre à particules 999
Advantage 3100 avec filtre à particules
Filtres à gaz
Pour une protection contre les gaz et vapeurs organiques, inorganiques, selon le filtre choisi. Filtres à gaz classe 1 ou 2, mono ou multiple [ABEK].
EN 141
Divers types, reportez-vous en page 13
Cartouche filtrante anti-gaz 87
Ultra Elite avec filtre à gaz
Filtre combiné
Excellente protection contre les gaz et vapeurs organiques, inorganiques, selon le filtre sélectionné, associée à une protection contre les particules solides ou liquides. Filtre mono ou multiple [ABEK/St]. Protection également assurée contre les iodes radioactives et leurs composés organiques tels que le méthyle iodide. De plus, filtres spéciaux pour le monoxyde de carbone, les composés à faible point d'ébullition, les gaz nitriques, le mercure, etc.
EN 141
Divers types, reportez-vous en page 13
Cartouche filtrante combinée 89 ABEK 2 Hg/St
Demi-masques [ Le confort en faveur de la sécurité...]
Depuis toujours, MSA offre des demi-masques de haute qualité. Confort, efficacité et esthétique sont les caractéristiques les plus importantes des produits MSA. Tous les demi-masques sont disponibles avec une large gamme de filtres et accessoires. Avec ses filtres « nouvelle technologie », MSA dépasse tout ce qui pouvait exister jusqu'à aujourd'hui.
Comfo
Le modèle Comfo Classic est réputé pour la douceur de sa surface et pour son confort. Le matériau exclusif SoftFeel augmente la souplesse de la pièce faciale en caoutchouc. Le modèle Comfo Elite avec pièce faciale en silicone est particulièrement agréable à la peau et résiste à l'ozone et au rayonnement ultraviolet. Le Comfo Classic est un demi-masque à deux cartouches utilisé pour les applications aussi variées que :
I I I I I
la soudure la fonte le bâtiment et les travaux publics la gestion des déchets dangereux et bien d'autres applications dans l'industrie chimique, pétrochimique ou papetière.
Il peut être utilisé pour des expositions intermittentes ou de longue durée. Une gamme complète de cartouches à particules, chimiques et combinées est offerte. EN 140 430146 430147 430148 430155 430156 430157 Comfo Classic hycar, petite taille Comfo Classic hycar, taille moyenne Comfo Classic hycar, grande taille Comfo Elite silicona, petite taille Comfo Elite silicona, taille moyenne Comfo Elite silicona, grande taille
Comfo Classic
Filtres Comfo
EN 141 ou EN 143
430158 430159 430162 430299 430302
Gamme de filtres pour masque Comfo
Filtre à particules P3 pour masque Comfo, [6 paires] Filtre à gaz A2 pour masque Comfo, [7 paires] Filtre combiné A2-P3, pour masque Comfo, [3 paires] Filtre à gaz A1B2E1K1 pour masque Comfo, [5 paires] Filtre combiné A1B2E1K-P3 pour masque Comfo, [3 paires] Adaptateur à filtres P2 Préfiltre P2 à clip, [10 paires]
Advantage 200 LS
Le demi-masque Advantage 200 LS est idéal pour les applications présentant divers risques pour les travailleurs, tels que de hautes concentrations de fumées, de buées et de gaz. D'un confort et d'une étanchéité inégalés, le demi-masque Advantage 200 LS est doté du système breveté Multiflex MSA, combinaison douce et flexible de caoutchouc et de plastique idéale pour tous les visages. Le demi-masque s'adapte instantanément aux caractéristiques spécifiques du visage. Il existe en outre trois tailles disponibles pour d'autant plus de confort. L'Advantage 200 LS dispose d'une gamme complète de filtres à particules, chimiques et combinés, certifiés EN 141 et 143. L'Advantage 200 LS peut également être utilisé avec les nouvelles gammes de filtres TabTec® et FLEXIfilter, reportez-vous en page 18.
EN 140
430357 430356 430358 10015770 Advantage 200 LS, petite taille Advantage 200 LS, taille moyenne Advantage 200 LS, grande taille Paint Spray [Advantage 200 LS, 2 cartouches A2, 2 préfiltres P2 et 2 adaptateurs], EN 140, 141, 143 05-517.2 FR
Advantage 200 LS avec filtres TabTec®
Brochure
Accessoires
10016038 Brochure Etui pour masque Advantage 200 LS et Comfo 05-517.2 FR
Etui pour masque Advantage 200 LS et Comfo
Advantage 200 LS et la gamme de filtres Advantage 200 LS avec FLEXIfilters
Masques complets APR [ Protection respiratoire filtrante ]
MSA, expert dans la protection respiratoire, propose une gamme exceptionnelle de masques complets. Confort et qualité, des accessoires utiles ainsi qu'un panel complet de filtres. Les masques filtrants sont conçus pour être utilisés avec des filtres et des appareils respiratoires à ventilation assistée [reportez-vous en page 21]. Pour les masques SAR [appareils respiratoires à adduction d'air], reportezvous en page 40 41.
Série Advantage 3000
Le dernier masque MSA Advantage 3000 représente la nouvelle génération des masques complets : alliance inégalée de la protection et du confort. Afin de répondre à toutes les exigences, l'Advantage 3000 est disponible en deux versions avec trois tailles chacune. La mise en place de l'Advantage 3000 avec son harnais innovant Advantage est incroyablement rapide, simple et évite de se tirer les cheveux. Outre son côté fonctionnel, le masque possède également un large oculaire optiquement corrigé, qui assure une vision claire et parfaite. Enfin, la couleur bleugris donne au masque un esthétique nouveau.
Sélection Advantage 3000
La sélection d'un masque Advantage est plus simple lorsque vous utilisez ses 4 chiffres. 1] 3 = gamme 3000 2] 1 ou 2 = mono-filtre [pas de vis EN] ou bi-filtres [bayonnettes] 3] 1 ou 2 ou 3 = taille petite/moyenne/grande 4] 1 = harnais Advantage 5] 2 = harnais Advantage avec sangles silicones
Advantage 3000 version mono et bi-filtres
Advantage 3200 « bi-filtres »
Cette version s'identifie par le deuxième chiffre [2, pour 2 filtres à bayonnettes]. Avec l'Advantage 3200, vous pouvez utiliser la gamme de filtres Advantage ou les nouveaux TabTec® et FLEXIfilters. Pour plus de détails, reportez-vous en page 18.
EN 136, classe 2
10027727 10027726 10027728 10042732 10042733 10042734 Brochure
Advantage 3200 avec TabTec®
Advantage 3211, petite taille Advantage 3221, taille moyenne Advantage 3231, grande taille Advantage 3212, petite taille Advantage 3222, taille moyenne Advantage 3232, grande taille 05-517.2 FR
Advantage 3200 avec filtres « A2 »
Advantage 3100 « mono-filtre »
Cette version s'identifie par le deuxième chiffre [1, pour mono filtre vissable]. L'Advantage 3100 peut être utilisé avec la gamme des filtres standard avec pas de vis Rd 40 [voir page 13].
EN 136, classe 3
10027724 10027723 10027725 10042664
Advantage 3100
Advantage 3111, petite taille Advantage 3121, taille moyenne Advantage 3131, grande taille Advantage 3112, petite taille Advantage 3122, taille moyenne Advantage 3132, grande taille 05-517.2 FR 17
Advantage 3100 avec filtres combinés
Filtres & Accessoires Filtres Advantage
La gamme de filtres Advantage comprend des filtres à particules, des filtres à gaz et filtres combinés, tous certifiés selon la EN 141 et la EN 143. Poids léger et haute performance.
EN 141 & EN 143
430375 430371 430373 430372 430374 P3 [paire], EN 143 A2 [paire], EN 141 A2B2E1K1 [paire], EN 141 A2P3 [paire], EN 141 A2B2E1K1P3 [paire], EN 141 05-517.2 FR
Filtres Advantage
10011347 P2 [10 paires] + 2 adaptateurs, EN 143 Brochure
Filtres TabTec®
Respectueuse de l'environnement, la technologie des filtres TabTec permet de produire des filtres dont le contenu de boîtier est minimal tout en maintenant de hautes performances de filtration. Pour utilisation avec masque complet et demimasque Advantage.
EN 141
10030510 10030511 10038476 10030514 Brochure A1 Filtre à gaz TabTec [paire] A2 Filtre à gaz TabTec [paire] A2B2E1K1 Filtre à gaz TabTec [paire] Adaptateur pour combinaison TabTec/FLEXIfilter [paire] 05-517.2 FR
Filtre TabTec®
FLEXIfilter
La faible résistance respiratoire et le poids super léger des FLEXIfilters donnent à l'utilisateur une sensation de confort et de sécurité extrêmes. Les FLEXIfilters sont certifiés selon la norme EN 143. De fines couches de carbone y sont ajoutés pour effet anti odeur [P2-OR at P3-OR].
3S Basic Plus
Le masque complet économique de la gamme MSA. L'industrie et les travaux publics sont les applications typiques du masque 3S Basic Plus. Il est conçu pour être utilisé avec des filtres EN 148-1 et des appareils à ventilation assistée. Pour les filtres, reportez-vous en page 13.
3S Basic Plus
EN 136, classe 2
D2055790 Brochure 3S Basic Plus 05-413.2 FR
3S
3S
Le masque MSA 3S, masque le plus vendu dans le monde depuis les 30 dernières années, a récemment subi une légère modification pour plus de confort. En plus d'un design et d'un confort déjà prouvés, le 3S de MSA offre tout ce dont vous avez besoin. Matériaux confortables, excellente transmission de la parole via la membrane phonique. Avec connecteur fileté EN 148. Pour les filtres, reportez-vous en page 13.
3S Basic Plus
EN 136, classe 3
3S Silicone
D2055000 D2055779 D2055718 D2055767
3S 3S petite taille 3S Silicone 3S-EZ [Arnés de Nomex de fácil colocación]
Pour la version SCBA, reportez-vous en page 40. Pour la version Police, reportez-vous en page 55.
3S-EZ
Brochure
05-405.2 FR
3S
Ultra Elite
Masque complet innovant en caoutchouc spécial noir [silicone en option] pour respiration à deux voies, avec pas de vis standard pour filtres respiratoires, appareils à adduction et appareils respiratoires à air comprimé. Sans pression, s'adapte grâce à un confortable rebord unique et une mentonnière profonde. Disponible en deux tailles pour davantage de confort. L'Ultra Elite possède un oculaire sans défaut visuel et anti-buée. Il couvre le champ de vision naturel pour une meilleure sécurité. Il est extrêmement confortable et permet une excellente transmission de la parole. Pour les filtres, reportez-vous en page 13.
Ultra Elite
EN 136, classe 3
D2056700 D2056779 10013876 D2056718 D2056770
Ultra Elite
Ultra Elite Ultra Elite, petite taille Ultra Elite avec transcender Ultra Elite Silicone Ultra Elite-EZ [harnais EZ Done en Nomex] 05-418.2 FR
Ultra Elite Silicone
Pour la version SCBA, reportez-vous en page 41. Brochure
Air-Purifying Respirators APR Accessoires [ pour Masques Complets ] [ Ambient-Air-Dependant Respiratory Protection ]
Boîtes à masques
Boîtes pour les masques séries Ultra Elite, 3S, 3S Basic Plus, et Advantage 3000. D2055709 D2056734 10026179 D2055400 Boîte plastique pour masques 3S Boîte plastique pour masques Boîte pour tous masques Advantage [plastique] Sac de transport Elite en nylon noir Sac de transport 3S-H en nylon noir
Boîte 3S Sac de transport 3S-H
Boîte Advantage
D6125067
Équipement de test
D6063705 Testeur de fuite pour tous les masques
Equipement de test
Lunettes pour masques
D2055811 D2055954 D2056733 D2056730 10037282 D2055706 10037238 10037237 D2056702 Monture de lunettes 3S-M [métallique] Monture de lunettes 3S [plastique] Monture de lunettes Elite M [métallique] Monture de lunettes Elite [plastique] Advantage 3000, monture de lunettes [métallique] Écrans de Protection adhésifs 3S [boîte de 10] Protège oculaire Advantage 3000 [boîte de 10] Protège oculaire teinté, Advantage 3000 [boîte de 10] Écrans de protection adhésifs [boîte de 10]
Monture de lunettes [plastique] Monture de lunettes [métallique]
Adaptateurs de soudure
D2055781 D2056701
Adaptateur de soudure pour masques complets Ultra Elite Adaptateur de soudure pour masques complets 3S
Adaptateur de soudure 3S [pour écran 90 x 110 mm] Adaptateur de soudure Ultra Elite [pour écran 90 x 110 mm]
20
Protection respiratoire filtrante
Appareils respiratoires filtrants à ventilation assistée [ Confort et intelligence ]
Un grand nombre de professions requièrent de longues périodes d'exposition dans un environnement malsain ou même toxique. Les applications typiques sont les travaux avec des matières dangereuses, tels que le désamiantage, la peinture et le laquage, la soudure, la manipulation de produits chimiques, l'agriculture et la médecine. L'emploi prolongé d'un système traditionnel sans ventilation assistée rend la respiration plus difficile et augmente
[Ventilation Assistée]
la température du corps. Lorsqu'une protection respiratoire à long terme est nécessaire, Il est préférable d'utiliser des appareils à ventilation assistée. La respiration est facile et se produit sans résistance même après plusieurs heures de travail. Si la sécurité, la flexibilité et la commodité d'emploi sont garanties, l'utilisateur se concentre davantage sur son travail.
OptimAir® 3000
L'OptimAir 3000 est la dernière génération d'appareils respiratoires à ventilation assistée chargée de protéger contre les particules, les gaz et les vapeurs dangereuses. Actionnée par un puissant ventilateur à profil bas, l'OptimAir 3000 constitue actuellement le système haute technologie le plus avancé car il utilise un système de filtres empilables. Utilisation facile [un seul bouton] et ergonomie.
EN 12941, EN 12942
10049557 OptimAir 3000 Ventilateur [Ventilateur standard 130 l/ min, avec ceinturon de confort, chargeur standard, batterie standard] OptimAir 3000 A Ventilateur [Ventilateur à haut débit 160 l/min, avec masque OptimAir, tuyau, ceinturon decon, chargeur standard, batterie standard, boîte de 10 Filtres à particules] 10-402.2 FR
10049558
Brochure
Filtres
10049632 10049635 10049637 Brochure OptimAir 3000 Filtres à particules [boîte de 10] OptimAir 3000 Filtres ABEK [boîte de 10] OptimAir 3000 Filtres A2 [boîte de 10] 10-402.2 FR
Eléments de protection de la tête
L'OptimAir 3000 comprend une vaste gamme d'éléments de protection de la tête spécialement conçus pour cet appareil [masques complets, cagoules, cagoules-casques, écrans de soudeur, etc.] qui couvrent la plupart des applications.
Masque OptimAir
OptiVizor
EN 12941, EN 12942
10051810 D2055000 D2055790 10051807 10051805 10051806 10049630 10049631 Brochure Masque OptimAir avec tuyau [TM3] Masque 3S [TM3] 3S Basic Plus [TM3] OptiTop [Casque cagoule] [EN 397], [TH3] avec tuyau OptiHood Demi [TH2] sans tuyau OptiHood Full [TH2] sans tuyau Tuyau pour masques Tuyau pour cagoules et visières 10-402.2 FR
OptiVizor
L'OptiVizor est un écran facial élégant qui a été conçu sur la base d'un écran panoramique et d'un serre-tête totalement réglable afin de garantir un niveau optimal de confort. L'OptiVizor W, visière de soudage, est à la fois léger et résistant aux chocs ainsi qu'aux températures élevées. Il comprend une fenêtre qui permet d'utiliser des verres européens standard ou des lentilles électroniques [90 mm x 110 mm].
EN 12941, EN 166
10049638 10049639 10049631 Brochure OptiVizor [Écran facial] sans tuyau [TH2] OptiVizor W [écran de soudeur] complet [TH2] sans tuyau [EN 175] OptimAir 3000 Tuyau [Pour cagoules et visières] 10-402.2 FR 21
Cobra
Le casque Cobra est extrêmement confortable et assure à la fois protection de la tête, des yeux et protection respiratoire. Le ventilateur se déclenche automatiquement lorsque la visière est abaissée.
EN 146 THP2, EN 397, EN 166
B1461212 Appareil à ventilation assistée à casque Cobra, avec filtre P2, rochet à réglage rapide et deux batteries rechargeables B1461412 Casque Cobra muni d'un ventilateur d'utilisation intensive [recommandé lorsque la durée moyenne d'emploi est supérieure à 3 heures par jour]
Accessoires & Pièces de rechange
B1466042 Chargeur multiprise Cobra [4 batteries] B1460011 Vérificateur de débit Cobra B1466022 Couvre-écran Cobra [boîte de 10] B1466000 Filtre P2 pour casque Cobra [boîte de 10] B1466030 Filtre P2 pour casque Cobra, désodorisant [boîte de 10] B1466015 Préfiltre pour casque Cobra [boîte de 10] B1466007 Batterie rechargeable Cobra
Cobra
Cresta
Le Cresta est un appareil respiratoire à ventilation assistée intelligent. En mode masque, le ventilateur se déclenche à la respiration, fournissant la quantité d'air désirée par l'utilisateur. Cette fonction permet d'économiser jusqu'à 70% de la capacité de filtration. En mode cagoule, le Cresta offre un volume d'air constant.
EN 12941, EN 12942
B1470001 Cresta, comprenant batterie, ceinture et tuyau respiratoire
Filtres pour Cresta [à utiliser par paire]
D1010700 D1025727 D1025920 D1040000 D1041000
Cresta
Filtre à particules 999 Filtre à particules 793 [avec adaptateur de filtre 920] Adaptateur de filtre 920 Filtre à gaz 87 A Filtre à gaz 87 AB Filtre à gaz 87 AX* Filtre à gaz 87 ABEK2 Filtre combiné 89 A/part. Filtre combiné 89 AX/part. * Filtre combiné 89 AB/part. Filtre combiné 89 K/St Filtre combiné 89 ABEK2-Hg/part. Filtre combiné 89 Hg/part. Filtre combiné 89 NO-CO/part.* Filtre combiné 89 Reactor/part. Filtre combiné 89 Reactor B/part. Filtre combiné 89 ABEK-CO-NO-Hg/part.*
EN 136 & EN 12941
D2055790 D2055000 10057101 3S Basic Plus 3S OptiTop pour Cresta
3S
22
*utilisation avec masques seulement
Appareils d'évacuation
Appareils d'évacuation [ Pour vous mettre hors de danger]
Dispositifs d'évacuation des zones dangereuses et des espaces confinés. Tous ces appareils sont spécialement étudiés pour être d'un encombrement minimal et sont pré-emballés pour être transportés facilement ou placés à portée de la main sur le lieu de travail. Ils peuvent être conservés non ouverts pendant de longues périodes, tout en étant immédiatement prêts à l'emploi.
La solution la plus économique est un dispositif filtrant, parfait à condition de connaître le type, les caractéristiques et la composition de l'agent toxique libéré dans l'air ambiant. En cas d'incertitude, un tel appareil peut ne pas être suffisant [par ex. en cas de manque d'oxygène, de concentrations élevées de gaz toxiques, etc.]. Une protection supérieure est fournie par les systèmes respiratoires autonomes [alimentés en air comprimé ou à régénération chimique d'oxygène].
Appareils d'évacuation filtrants [ Pour vous mettre hors de danger]
Exploitant la technologie TabTec, le miniSCAPE est un appareil d'évacuation à usage unique, d'une utilisation limitée à 5 minutes. Il est muni d'un embout buccal et d'un pince-nez. Compact et pratique, le miniSCAPE se met dans la poche d'une blouse ou de tout autre vêtement de travail. Il peut être également porté à la ceinture, grâce à une pince intégrée très pratique. En cas d'urgence, il peut être mis en place très rapidement et est immédiatement opérationnel. En cas de présence soudaine et inattendue de gaz ou vapeurs toxiques, sur le lieu de travail, le personnel peut quitter la zone dangereuse rapidement et sans risque. Son boîtier plastique, hygiénique et pratique, permet une distribution facile à différentes personnes telles que des visiteurs ou des intervenants ponctuels.
ABEK-5 DIN 58647-7 Durée : 5 minutes
miniSCAPE
10038560 Brochure
miniSCAPE [dans boîtier plastique] 10-312.2 FR
MSR 1 et MSR 2
Le MSR 1 protège contre les gaz toxiques de type A, B, E et K. LE MSR 2 filtre également les particules [P2]. Ces deux masques sont fournis sous étui solide avec attache ceinture.
Smoke Hood
La cagoule anti-fumée Smoke Hood MSA a été conçue spécialement pour l'environnement extrêmement difficile des plates-formes pétrolières en mer du Nord, afin de permettre l'évacuation du porteur en présence de fumée, de monoxyde de carbone et d'autres gaz toxiques. La cagoule protège de la chaleur irradiée, le rebord étanche au cou empêchant également la fumée de pénétrer à l'intérieur. Harnais autoréglable, de taille unique, de manipulation simple et rapide.
Smoke Hood Smoke Hood d'exercice [sans support de filtre] Support de filtre pour Smoke Hood d'exercice Galettes filtrantes pour Smoke Hood d'exercice [boîte de 100]
Smoke Hood sous housse
24
Appareils d'évacuation
[ Dispositifs filtrants à air comprimé ]
La cagoule S-CAP protège de la fumée et des gaz dangereux dégagés par les incendies. Le monoxyde de carbone généré dans la majorité des incendies est particulièrement toxique. La cagoule S-CAP assure une protection efficace des yeux, de la tête et tout spécialement des voies respiratoires, tout en minimisant les risques du sauvetage. Il est très facile et rapide de mettre en place le dispositif même pour les personnes qui portent des lunettes.
S-CAP sous boîte carton S-CAP dans coffret mural luminescent S-CAP en pack pompier [boîte de 3] 10-201.2 FR
Pack pompier S-CAP
10064646 Brochure
Appareils d'évacuation à air comprimé [ Pour une évacuation sûre ]
S-Cap-Air
La cagoule S-Cap-Air est un appareil respiratoire à circulation d'air continue, permettant l'évacuation rapide de locaux pauvres en oxygène ou contenant des substances toxiques. Elle est très simple d'emploi : ouvrez simplement l'unité, enfilez la cagoule et évacuez les lieux. La bouteille d'air comprimé de 3 litres à 200 bar est disponible en deux versions : acier et composite [S-Cap-Air légère].
S-Cap-Air avec bouteille vide S-Cap-Air avec bouteille chargée S-Cap-Air légère avec bouteille vide S-Cap-Air légère avec bouteille chargée 10-214.2 FR
25
Appareils d'évacuation
[ Auto-sauveteurs à oxygène chimique ]
Auto-sauveteurs à oxygène chimique [ Fourniture d'oxygène à la demande ]
SSR 30/100
L'auto-sauveteur à oxygène SSR 30/100 est un petit appareil respiratoire léger et robuste, dans un boîtier en acier inoxydable, utilisable dans tous les lieux où un manque d'oxygène ou un dégagement de gaz toxiques risque de se produire. Portable à la ceinture, il se met en place en quelques secondes pour fournir de l'oxygène au porteur pendant son évacuation ou en attendant les secours. La durée nominale de fonctionnement est de 20 minutes et au-delà, jusqu'à 100 minutes au repos.
EN 401 Durée : 20 minutes
D1123701 D1123711
SSR 30/100
SSR 30/100, classe 20S SSR 30/100-TR, Entraînement 27-414.2 FR
Brochure
SavOx
Très similaire au SSR 30/100, le SAVOX offre des fonctions supplémentaires comme la protection des yeux par des lunettes de sécurité, un système de déclenchement automatique et un indicateur d'étanchéité. L'appareil est portable à la ceinture ou sur le devant de la poitrine. Il se met en place en quelques secondes afin de fournir de l'oxygène au porteur pendant sa fuite ou en attendant les secours. La durée nominale de fonctionnement est de 30 minutes et au-delà.
EN 401 Durée : 30 minutes
10023263 10024538 Brochure SAVOX, classe 30S SAVOX-TR, Entraînement 27-418.2 FR
SavOx
SSR 90
Auto-sauveteur à génération chimique d'oxygène, dans un boîtier en acier inoxydable. Poids en utilisation 3.4 kg. Durée de fonctionnement : 60 minutes et jusqu'à 5 heures au repos.
EN 401 Durée : 60 minutes
D1118701 D1118709 SSR 90, classe 60S SSR 90-TR, Entraînement
SSR 90
26
Systèmes à adduction d'air
Systèmes à adduction d'air [ Les performances alliées à l'ergonomie ]
Les systèmes à adduction sont particulièrement requis pour les travaux de longue durée dans une zone définie ou dans un espace confiné ne permettant pas l'accès avec un appareil respiratoire à air comprimé. L'air est alors fourni via un réseau d'air comprimé. Le choix est possible entre l'adduction d'air pour travaux légers [page 27], les systèmes à air comprimé [page 29] et les dispositifs à tuyau à air libre [page 30].
[Adduction d'air ]
Adduction d'air [ Versatile et confortable ]
AirFlo-Lite
L'appareil respiratoire MSA AirFlo-Lite combine performances et ergonomie pour être l'un des équipements à débit continu les plus polyvalents disponibles. Le système original de support à la ceinture permet au système d'être utilisé indifféremment par un gaucher ou par un droitier, tout en assurant le positionnement optimal des tuyaux d'alimentation. Un filtre à charbon actif intégré retire les odeurs résiduelles de l'air comprimé. Il est équipé d'un indicateur de fin de vie. Pour prévenir l'utilisateur de tout défaut d'alimentation en air, le système AirFlo-Lite est équipé d'un sifflet avertisseur.
EN 1835
10018972 Brochure AirFlo-Lite à débit continu avec ceinture 01-230.2 FR
AirFlo-Lite et Demi-cagoule LDA AirFlo-Lite
Accessoires
10019632 10019053 D4066851 10041368 Filtre AirFlo-Lite [lot de 3] Vérificateur de débit, AirFlo-Lite Unité de filtration d'air comprimé [sans raccords] Kit de raccord pour AirFlo-Lite
Cagoule LDA
Protège mieux le cou, la gorge et la tête, sans restreindre les mouvements. La cagoule est munie d'une soupape d'expiration pour un plus grand confort.
Exemples d'applications pour AirFlo-Lite
Applications Agriculture Electronique Minoteries/graineries Transformation de produits alimentaires Travaux sur fibres de verre/stratifié-verre Industrie nucléaire Peinture au pistolet Imprimerie Ponçage Fonderie Soudure Textiles Travaux forestiers I I I I I I Demi-cagoule LDA I I Cagoule LDA I I I I I I I I I I I I I
EN 1835, classe 3
10019047 10019631 Brochure Cagoule LDA Cagoule LDA [boîte de 3] 01-230.2 FR
Cagoule LDA
Demi-cagoule LDA
Légère, de forme simple, avec un rebord d'étanchéité élastique accordant une grande liberté de mouvement. A utiliser dans les locaux à gaz dangereux non irritants pour la peau.
EN 1835, classe 2
10019044 10019630 Brochure Demi-cagoule LDA Demi-cagoule LDA [boîte de 3] 01-230.2 FR
Demi-cagoule LDA
27
Systèmes à air comprimé
[ Réseau d'air comprimé BA ]
Appareils respiratoires à air comprimé [ La respiration autonome ]
SOURCES
Réseau d'air
Pour l'air comprimé provenant d'un réseau d'usine, il est généralement nécessaire d'employer des filtres à air.
Compresseur à diaphragme
V-Meko 400 : compresseur portatif avec une capacité de charge de 360 l/ min et une pression moyenne d'env. 5 bar. V-Meko 720 : équipé d'un moteur de 400 V, capacité de charge de 720 l/min. fixé sur un cadre solide équipé de roues. Les deux compresseurs génèrent de l'air sans huile. D4066843 10014875 D4066804 V-Meko 400 V-Meko 720 Raccord en Y
Air contaminé
Purification d'air pour jusqu'à 4 utilisateurs en deux phases : 1] poussières, graisses et humidité 2] vapeurs grasses et désodorisation D4066851 10041367 10041368 Unité de filtration [sans raccords] Kit de raccord pour unité de filtration Kit de raccord pour AirFlo-Lite
Filtre de purification d'air comprimé [jusqu'à 2 utilisateurs]. D3043986 Support de filtre à air comprimé D3043994 Connecteurs de filtre à air comprimé D3043987 Cartouche de filtration d'air CO D3043989 Cartouche de filtration d'air AB/Part D3043993 Cartouche de filtration d'air A D4066804 Raccord en Y
Air contaminé
Unité de filtration
Filtre à air comprimé
Armature d'air de secours
Le système de génération d'air de secours se raccorde à une bouteille à 200 ou 300 bar, le raccord en Y se connecte au système de génération d'air [p. ex. un compresseur MEKO] et au connecteur de ceinture via le tuyau. Si la pression de fonctionnement chute, l'air est automatiquement fourni par la bouteille. D4066845 Armature d'air de secours avec raccord en Y
T U YA U X & CEINTURON
Tuyau d'alimentation
Tuyau d'adduction d'air comprimé, antistatique, avec branchements de sécurité manoeuvrables d'une seule main. D4066847 Tuyau d'adduction d'air [5 m] D4066848 Tuyau d'adduction d'air [10 m] D4066849 Tuyau d'adduction d'air [20 m]
SOUPAPES À LA DEMANDE
LA 88-N & LA 83-N
Soupapes à la demande pour pression normale. La connexion au masque se fait par une roulette avec un pas de vis selon EN 148-1 [pas de vis rond]. La soupape à la demande LA 88 est compacte et légère. La soupape à la demande LA 83 est équipée d'un solide boîtier métallique. D4075960 D4074808 LA 88-N [filet circulaire] LA 83-N [filet circulaire]
PIÈCES FACIALES
Sandblast Cap Light
Le choix idéal pour les travaux de sablage: masque intégral en silicone, avec cagoule de protection et détendeur avec manomètre, tuyau d'air et ceinturon en cuir.
3S
Le masque complet 3S de MSA offre tout ce dont vous avez besoin. Plusieurs versions sont disponibles, voir page 40.
EN 136
D2055751 D2055741 D2055000 3S-PS [raccord encliquetable MSA] 3S-PF [M 45 x 3] 3S [filet circulaire]
EN 139, EN 271
D3050720 Capuz ligero chorreado
28
Systèmes à air comprimé
Les systèmes respiratoires à air comprimé MSA, conformément à la norme EN 139, fonctionnent indépendamment de l'atmosphère ambiante. Ils peuvent être utilisés dans les locaux où l'air n'est pas respirable en raison d'un manque d'oxygène ou de la présence de contaminants,
lorsqu'un appareil filtrant n'apporte pas une protection suffisante. L'air comprimé provient d'une source externe [p. ex. le réseaude l'usine], d'une bouteille à air comprimé ou d'un compresseur.
[Réseau d'air comprimé]
Bouteille
SOURCES
Appareils respiratoires
EN 137
D4075713 BD mini Brochure 01-154.2 FR
Reductor de Presión
Directement branché sur une bouteille à 200 bar ou 300 bar. D4066830 Air propre Détendeur Air propre
Raccord en Y
Un raccord spécial en Y à clapet de retenue permet une utilisation comme appareil respiratoire à air comprimé. D4066857 Raccord en Y
Válvula Automática de Cambio
La válvula automática de cambio [ASV] conecta la línea de aire a un BD mini. Ésto asegura un suministro continuo de aire en caso de que la línea exterior de aire [por ej., la red de la fábrica] falle. D4066700 Válvula Automática de Cambio
Connecteur
Pour raccorder masque et soupape à la demande au tuyau d'adduction d'air. D3043918 D4066803 Ceinturon en cuir Connecteur
LA 88-AS/-AE
Soupape à la demande, pression positive, compacte et légère, commute automatiquement en pression positive dès la respiration initiale. D4075906 LA 88-AS [raccord encliquetable MSA] D4075909 LA 88-AE [M 45 x 3]
Ultra Elite
Masque complet innovant en caoutchouc noir spécial pour respiration à deux voies. Idéal pour les appareils à adduction d'air. Plusieurs versions sont disponibles, voir page 41.
L'appareil respiratoire à air comprimé pour emploi courte durée BD mini peut être utilisé comme dispositif d'urgence en le combinant avec un réseau d'air comprimé. Pour plus de détails concernant le BD mini, reportez-vous en page 32.
Systèmes à adduction d'air
[ Bancs de test & Appareils à adduction assistée d'air frais ]
Bancs de test [ Contrôle de la qualité de l'air]
Airtester HP/MP
Appareil de contrôle de l'air respirable des réseaux d'air comprimé, des compresseurs ou des unités de filtration. Airtester HP pour la haute pression 200 et 300 bar. Airtester MP pour la moyenne pression jusqu'à 10 bars. Détermination rapide et simple de la contenance en eau, monoxyde de carbone, dioxyde de carbone et huiles, ainsi que des gaz nitriques.
EN 12021
D3188701 D5185710 Airtester HP Airtester MP
Airtester HP
Appareils à adduction assistée d'air frais [ Des solutions à faible pression ]
Turbo-Flo
Le Turbo-Flo peut être utilisé comme appareil respiratoire à adduction d'air frais assistée ou non-assistée. En mode non-assisté, l'utilisateur inhale l'air par un tuyau de 18 mètres de long maximum. En mode assisté, un ventilateur permet de recevoir de l'air via un tuyau de 36 mètres. Des ventilateurs sont disponibles pour toutes les applications, en 12, 110 ou 240 V.
EN 138
B1260006 Turbo-Flo, complet [masque 3S, tuyau respiratoire, ceinturon avec connecteur, tuyau de 9 mètres, sans ventilateur] Turbo- Flo complet [tuyau respiratoire, ceinturon avec connecteur, tuyau de 9 mètres, sans masque ni ventilateur] Ventilateur Turbo-Flo, 240 V CA Ventilateur Turbo-Flo, 12 V CC Ventilateur Turbo-Flo, 110 V CA
B1260007
B1260009 B1260010 B1260011
Turbo-Flo
Accessoires
D2055000 B1260021 B1260012 B1260013 B1260014 B1260018 B1266000 Maque complet 3S Coffret de rangement Tuyau annelé double avec soupape Ceinturon avec connecteur Tuyau d'arrivée d'air [9 m] Tuyau d'arrivée d'air [18 m] avec pièces de branchement Raccord de tuyau Ensemble de piquets Filtre terminal
30
B1260015 B1260016
Appareils respiratoires isolants
Appareils respiratoires isolants ARI [ Indépendants de l'atmosphère ambiante ]
Les systèmes AirMaXX et BD 96 d'appareils respiratoires à air comprimé de MSA sont idéaux si l'on accorde de l'importance aussi bien aux hautes performances qu'au coût. La nouvelle technologie alpha pour les compléments d'appareils respiratoires pneumatiques et électroniques est désormais disponible pour les appareils respiratoires MSA AirMaxx et BD 96. Le système pneumatique alpha repose sur le système de contrôle de l'air SingleLine. Les Appareils Respiratoires Isolants actuels possèdent généralement jusqu'à cinq tuyaux différents pour amener la pression moyenne à la valve à demande et à la seconde connexion, pour fournir la haute pression au manomètre et au remplissage rapide de la bouteille et pour alimenter le signal d'alarme. Le système alpha SL offre toutes ces fonctions au moyen d'un seul et unique flexible. Le dispositif électronique d'alarme et de surveillance individuelle unique appelé alphaSCOUT peut être doté de fonctions télémétriques en utilisant la station alphaBASE comme récepteur.
Avec les versions « classiques » des appareils AirMaXX et BD 96, l'utilisateur peut configurer son appareil respiratoire en fonction de ses besoins. Plusieurs options sont disponibles, telles que le sifflet déporté derrière l'oreille, la sortie deuxième utilisateur ou la sortie remplissage rapide des bouteilles Quick Fill. En outre, les appareils peuvent être livrés avec un manomètre électronique ICU et une large gamme de bouteilles d'air comprimé. Le modèle d'ARI AirMaXX® eXXtreme est tout particulièrement adapté aux entraînements grâce à son extraordinaire résistance à la flamme et à la chaleur. L'utilisation d'un ARI nécessite également le port d'une soupape à la demande, d'un masque complet et d'une bouteille d'air comprimé. Conçu principalement pour les applications commerciales, le kit d'appareil respiratoire MicroMaXX courte durée se distingue par son faible poids d'utilisation et différents modes de transport qui permettent différentes configurations.
31
Appareil respiratoire courte durée [ Une solution polyvalente ]
MicroMaXX®
L'appareil respiratoire courte durée MicroMaXX est extrêmement flexible et léger, et convient par conséquent pour tous les types d'activités liées au travail et à l'évacuation. D'un poids de 4.95 kg [prêt à l'emploi], MicroMaXX est extrêmement léger et n'encombre aucunement l'utilisateur. Il s'agit probablement de l'appareil respiratoire le plus léger existant. Le MicroMaXX est muni d'un harnais qui admet trois différentes méthodes de port. Deux versions du MicroMaXX sont disponibles: pression normale et pression positive.
Port sur la hanche
EN 137 Le MicroMaXX se compose d'un détendeur, d'une bouteille composite de 3 litres [disponible chargée ou vide], de la soupape à la demande AutoMaXX, d'un harnais multiple avec sac de transport et d'un masque complet au choix.
10049950 10048115 10050707 10063427 10056058 10056057 10056059 MicroMaXX avec Advantage [chargé] MicroMaXX avec 3S [chargé] MicroMaXX sans masque [chargé] MicroMaXX-AS sans masque [chargé]* MicroMaXX avec Advantage [vide] MicroMaXX avec 3S [vide] MicroMaXX sans masque [vide] MicroMaXX-AS sans masque [vide]*
Port entre les genoux
10063428
*Pour les masques à pression positive, voir en page 40.
AS = pression positive
BD mini
Port sur le dos
Le BD 96 mini convient particulièrement aux travaux de courte durée dans les espaces confinés. Sa petite taille et sa conception modulaire se prêtent à différentes méthodes de port. En combinaison avec le branchement adéquat [voir liste des accessoires], il est raccordable à un système d'adduction d'air industriel ou à des bouteilles. Le BD mini est désormais disponible avec un détendeur reconçu et d'entretien facile.
EN 137
D4075713 Brochure BD mini 01-154.2 FR
Bouteilles
Les bouteilles composite sont 50 % plus légères que les bouteilles traditionnelles en acier. Les deux versions sont disponibles chargées ou vides.
BD mini
EN 144 Bouteilles vides :
10058821 D5103974 D5103983 D5103984 32 3 l/300 bar composite, avec limiteur de débit 2 l/300 bar composite 2 l/200 bar acier 2 l/300 bar acier
Appareils Respiratoires Isolants
Appareils respiratoires isolants autonomes [ L'autre solution pour travaux et secours ]
BD Compact & BD Compact-Z
Le BD Compact est un système fiable et économique d'alimentation en air pour les applications industrielles et pour les opérations de secours. Lorsqu'une émanation soudaine de gaz toxiques ou une déficience en oxygène sont possibles, le BD Compact est prêt à fournir immédiatement de l'air respirable. A combiner avec la bouteille et le masque convenant le mieux à votre application. Le BD Compact 96-Z offre plus de souplesse: un raccord au niveau de la ligne moyenne pression vous permet de choisir la soupape à la demande et une ligne deuxième utilisateur permet une connexion en cas de secours.. Tous les appareils BD Compact sont désormais munis d'un détendeur reconçu d'un entretien facile.
[Appareils Respiratoires Autonomes]
EN 137
D4075716 D4075717 D4075718 10036283 BD Compact-AS [kit complet : unité de base et LA 96-AS] BD Compact-AE [kit complet : unité de base et LA 96-AE] BD Compact-N [kit complet : unité de base et LA 96-N] BD Compact-Z [homologu'é avec, mais fourni sans soupape à la demande MSA]
BD Compact
Pour les soupapes à la demande, voir page 38, pour les masques et les bouteilles, voir pages 39 41.
BD Compact-Z
Brochure
01-166.2 FR
LA 96-AS
LA 96-AE
Armoires murales type A
Armoires murales
pour plusieurs appareils respiratoires isolants autonomes. D4080801 Armoire plastique murale type A [pour ARI et une bouteille. ARI suspendu par la bouteille, prêt à l'emploi] Armoire plastique murale type D [pour ARI et toutes les bouteilles. ARI suspendu par la plaque dorsale]
LA 96-N
BD 96
Le BD 96 se caractérise par une plaque dorsale ergonomique avec harnais en aramide modacrylic ininflammable et un manomètre luminescent rotatif lisible dans toutes les positions. Le BD 96 est en outre muni d'une sangle de maintien des bouteilles avec boucle très large et simple à manipuler. L'innovant système pneumatique alpha « SingleLine » [SL] est disponible en option pour le BD 96. L'alpha SL se caractérise par un détendeur reconçu et une technologie brevetée « tuyau dans tuyau » [détails en page 36]. MSA propose en outre un BD 96 doté d'une fonction télémétrique, voir l'option alphaMITTER [détails en page 37]. La gamme « classique » se complète d'un certain nombre d'options et de combinaisons optionnelles: L'option « S » rapproche le signal d'alarme de l'oreille de l'utilisateur. Le BD 96-Z est muni d'une seconde connexion [Z] pour raccorder un dispositif de secours [cagoule ou masque avec soupape à la demande]. L'option Quick-Fill [Q] permet de recharger la bouteille directement en moins d'une minute sans devoir retirer l'appareil.
BD 96
ICU
Unité de contrôle intégré [ICU] pour compléter les ARI MSA. Il donne à l'utilisateur les informations suivantes: pression, autonomie restante, température et détection immobilité. En option : le logiciel informatique pour traitement des données
BD 96-Q
EN 137
D4090700 10016231 D4090803 10016232 Brochure ICU ICU-S [version clé] Clé pour ICU Logiciel PC 01-155.2 FR
BD 96 classic avec ICU
EN 137
10014440 10014429 10014428 10014427 10014426 10014425 10014424 10014423 10016235 10016236 10016237 10016238 10016239 10016240 10016241 10016242 BD 96 avec ICU BD 96-S avec ICU BD 96-Z avec ICU BD 96-S-Z avec ICU BD 96-Q avec ICU BD 96-S-Q avec ICU BD 96-Z-Q avec ICU BD 96-S-Z-Q avec ICU BD 96 avec ICU-S BD 96-S avec ICU-S BD 96-Z avec ICU-S BD 96-S-Z avec ICU-S BD 96-Q avec ICU-S BD 96-S-Q avec ICU-S BD 96-Z-Q avec ICU-S BD 96-S-Z-Q avec ICU-S
ICU
BD 96 version alpha
EN 137
10060821 10060822 10060823 10060824 BD 96 SL BD 96 SL-Q Sur demande BD 96 SL-CLICK BD 96 SL-M BD 96 SL-Q-M Sur demande BD 96 SL-CLICK-M
BD 96 SL SL = pneumatique SingleLine incluant technologie « tuyau dans tuyau » Q = connexion QuickFill CLICK = alphaCLICK, remplacement rapide de bouteille M = alphaMITTER, transmetteur sur la plaque dorsale de l'ARI TM = Module de télémétrie, radio longue distance
34
L'utilisation d'un ARI nécessite également le port de bouteilles d'air comprimé [page 39], de soupapes à la demande [page 38] et de masques complets [page 40].
AirMaXX®
L'AirMaXX est l'appareil respiratoire haut de gamme. Plaque dorsale ajustable en hauteur [3 positions]. Le ceinturon est doté d'une fixation élastique, ce qui facilite l'ajustement des attaches pour une meilleure distribution du poids. Support de bouteille pour mono ou bi-bouteilles, sangle des bouteilles avec système élaboré pour assurer le maintien adapté. Le harnais AirMaXX eXXtreme est spécialement conçu pour les utilisations en conditions extrêmes et/ou répétées telles que les entraînements au Flash Over. L'innovant système pneumatique alpha « SingleLine » SL est disponible en option pour l'AirMaXX. L'alpha SL se caractérise par un détendeur reconçu et une technologie brevetée « tuyau dans tuyau » [détails en page 36]. MSA propose en outre un AirMaXX doté d'une fonction télémétrique, voir l'option alphaMITTER [détails en page 37]. La gamme « classique » se complète d'un certain nombre d'options et de combinaisons optionnelles : L'option « S » rapproche le signal d'alarme de l'oreille de l'utilisateur. L'AirMAXX-Z est muni d'une seconde connexion [Z] pour raccorder un dispositif de secours [cagoule ou masque avec soupape à la demande]. L'option Quick-Fill [Q] permet de recharger la bouteille directement en moins d'une minute sans devoir retirer l'appareil. L'AirMaXX est également disponible avec une unité de contrôle intégré [ICU] [voir page 34].
AirMaXX® eXXtreme
AirMaXX® eXXtreme classic
EN 137
10040264 10040272 10040280 10040266 10040274 10040282 10040267 10040275 10040283 10040268 10040276 10040284 AirMaXX eXXtreme-S-Z AirMaXX eXXtreme-S-Z avec ICU AirMaXX eXXtreme-S-Z avec ICU-S AirMaXX eXXtreme-S-Q AirMaXX eXXtreme-S-Q avec ICU AirMaXX eXXtreme-S-Q avec ICU-S AirMaXX eXXtreme-Z-Q AirMaXX eXXtreme-Z-Q avec ICU AirMaXX eXXtreme-Z-Q avec ICU-S AirMaXX eXXtreme-S-Z-Q AirMaXX eXXtreme-S-Z-Q avec ICU AirMaXX eXXtreme-S-Z-Q avec ICU-S
AirMaXX® classic avec ICU
EN 137
10027599 10027600 10027601 10027602 10027603 10027604 10027605 10027606 10027607 10027608 10027609 10027610 10027611 10027612 10027613 10027614 AirMaXX avec ICU AirMaXX-S avec ICU AirMaXX-Z avec ICU AirMaXX-S-Z avec ICU AirMaXX-Q avec ICU AirMaXX-S-Q avec ICU AirMaXX-Z-Q avec ICU AirMaXX-S-Z-Q avec ICU AirMaXX avec ICU-S AirMaXX-S avec ICU-S AirMaXX-Z avec ICU-S AirMaXX-S-Z avec ICU-S AirMaXX-Q avec ICU-S AirMaXX-S-Q avec ICU-S AirMaXX-Z-Q avec ICU-S AirMaXX-S-Z-Q avec ICU-S
AirMaXX®-Z
AirMaXX® version alpha
EN 137
10060803 10060804
Sur demande
SL = pneumatique SingleLine incluant technologie « tuyau dans tuyau » Q = connexion QuickFill CLICK = alphaCLICK, remplacement rapide de bouteille M = alphaMITTER, transmetteur sur la plaque dorsale de l'ARI
série [ Amélioration protection respiratoire & Contrôle ]
La série alpha apporte une nouvelle dimension à la technologie : Le principe sur lequel repose la série alpha constitue une nouvelle dimension de la technologie. Les améliorations apportées aux systèmes ARI et réseau personnel visent à rendre l'équipement plus simple, plus sûr et plus efficace.
alpha Compléments ARI
Toute la série alpha de compléments d'ARI a pour objet d'accroître la sécurité, l'efficacité et la capacité d'intervention, tout en conservant l'esprit global de simplicité de design et d'utilisation. C'est pourtant une technologie d'avant-garde qui est à l'origine de cette conception facile d'emploi.
Technologie « tuyau dans tuyau »
alpha SL
Le système pneumatique alpha repose sur le système de contrôle de l'air SingleLine. L'alpha SL alimente la valve à demande, le manomètre, le signal d'alarme, la seconde connexion et le remplissage rapide de la bouteille au moyen d'un seul et unique flexible. Ce système a pu être développé grâce à la technologie brevetée « tuyau dans tuyau ». La ligne haute pression se trouve à l'intérieur de la ligne à moyenne pression. L'alpha SL inclut également un détendeur de première phase totalement reconçu et exigeant très peu d'entretien. Vous pouvez commander votre prochain appareil respiratoire avec le système SL [voir page 34 et 35] ou tout simplement actualiser votre appareil respiratoire MSA existant.
Embase avec détendeur
EN 137
10065798 alpha SL Kit d'actualisation [détendeur, embase et SingleLine en remplacement de la pneumatique de votre vieil ARI] alpha SL-Q Kit d'actualisation [détendeur avec QuickFill, embase et SingleLine en remplacement de la pneumatique de votre vieil ARI] 01-050.2 FR
10065799
Brochure
alphaCLICK
Grâce au nouvel adaptateur de bouteille alphaCLICK, finies les manipulations de vissage-dévissage. Il suffit de connecter la bouteille au détendeur par simple pression. Le système alphaCLICK permet de changer 10 fois de bouteille pendant le temps que prend une manipulation ordinaire tout en améliorant la sécurité. Le système alphaCLICK sera bientôt disponible.
EN 137
Bajo pedido alphaCLICK Adaptateur pour bouteille [lot de 5] Brochure 01-050.2 FR
alphaCLICK Adaptateur de remplacement rapide de bouteille
alpha réseau personnel
Un nouveau dispositif d'alarme et de surveillance individuelle peut également être amélioré avec une fonction télémétrique.
alphaSCOUT
Au coeur du système électronique alpha réside un dispositif d'alarme et de surveillance individuelle unique appelé alphaSCOUT. Portable, sans fil et totalement autonome, l'alphaSCOUT représente la nouvelle génération d'unité de commande intégrée [ICU]. Il reçoit les données de pression du transmetteur situé sur le support dorsal et calcule ensuite la durée d'utilisation restante. Un détecteur de mouvement et un signal d'alarme sont également intégrés. Tout utilisateur peut s'identifier par l'alphaSCOUT qu'il utilise, à travers l'étiquette d'identification alphaTAG. L'alphaTAG se programme en utilisant le TAGwriter. 10058213 10058212
TAGwriter
alphaSCOUT
alphaSCOUT [set complet incluant batteries, alphaTAG et support] alphaSCOUT TM [kit complet incluant radio longue distance, batteries, alphaTAG et support] alphaSCOUT Attache support [lot de 10] alphaTAG [lot de 5] TAGwriter [avec câble USB & logiciel] 01-050.2 FR
alphaSCOUT et nouveau collecteur
10065874 10065873 10065875 Brochure
alphaBASE et alphaTABLET PC
Le dispositif alphaSCOUT peut envoyer et recevoir des signaux longue distance puissants. Cela permet la surveillance en continu des données incidentes personnelles par commande incidente via la station de base appelée alphaBASE, en combinaison avec un PC standard. Le dispositif spécial alphaTABLET PC, équipé d'un module récepteur radio, peut également être utilisé comme une alternative plus compacte et plus solide.
alphaMITTER
EN 137
10058214 10058215 Brochure alphaBASE [avec source d'alimentation, câble USB & logiciel] alphaTABLET PC [avec récepteur & logiciel] 01-050.2 FR
alphaMITTER
L'alphaMITTER, un transmetteur courte distance situé sur la plaque dorsale de l'ARI, envoie les données de pression d'air à l'alphaSCOUT toutes les deux secondes. Puisque l'alphaSCOUT sans fil est indépendant de la plaque dorsale, le nombre d'unités nécessaires pour une brigade peut être réduit jusqu'à 75 % une économie énorme dans l'investissement.
EN 137
10058211 10069803 Brochure alphaMITTER, adaptable à l'AirMaXX SL [Q] alphaMITTER, adaptable au BD 96 SL [Q] 01-050.2 FR
alphaBASE alphaTABLET PC
37
Appareils respiratoires isolants
[ Soupapes à la demande ]
Soupapes à la demande [ Pratiques et solides ]
AutoMaXX®
La soupape à la demande AutoMaXX est ergonomique, légère, et de forme arrondie. Développée avec l'appareil respiratoire isolant AirMaXX, elle peut également être utilisée avec le système BD 96. La soupape résiste aux chocs [les objets sont déviés] et sa forme hémisphérique assure une bonne prise en main. Le boîtier arrondi est muni de grips verts en élastomère. Les boutons de couleurs différentes sont très larges facilitant ainsi la manipulation même avec des gants. Le tuyau moyenne pression est rotatif et reste flexible même à basse température. Enfin, la maintenance de l'AutoMaXX est très simple et rapide. Les versions suivantes de l'AutoMaXX sont disponibles : N : pression normale avec pas de vis standard, AE : pression positive avec pas de vis M 45 x 3, AS : pression positive avec système encliquetable MaXX plug, AS-C : Combinaison AE et AS. Les options suivantes peuvent en outre être commandées : G : tuyau moyenne pression en caoutchouc pour applications industrielles, B : la valve by-pass assure une circulation d'air constante et réglable, Courte : tuyau moyenne pression plus court [50 cm].
AutoMaXX®-N
AutoMaXX®-N et 3S
AutoMaXX®-AE
EN 137
10023686 10023687 10023688 10023689 10038296 10043133 10036271
AutoMaXX®-AS et Ultra Elite H-PS-MaXX-F1
LA 96
Extrêmement petite et légère, la série LA 96 évite l'altération de la vision de l'utilisateur. LA 96 est dotée d'une alimentation en air contrôlée par servo et d'un tuyau moyenne pression très souple fabriqué dans des matériaux hautes performances. Une pression positive précise et modérée [LA 96 AE/AS] accroît la commodité de la respiration et assure une protection additionnelle. Plusieurs versions sont disponibles : En pression normale ou positive, raccord encliquetable ou vissé.
LA 96-N
EN 137
LA 96-AE
D4075852 D4075851 D4075850 Brochure
LA 96-N LA 96-AE LA 96-AS 01-100.2 FR
LA 96-N et 3S-H-F1
LA 96-AS
N = pression normale, pour masques N avec pas de vis circulaire AE = pression positive, pour masques PF avec connecteur M 45 x 3 AS = pression positive pressure, pour masques PS avec raccord rapide MSA
38
Appareils respiratoires isolants
Bouteilles d'air comprimé et accessoires [ Valable pour tous les appareils respiratoires ]
Bouteilles composite
Pour ARI, robinet de bouteille selon la EN 144, avec tête cylindrique. Les bouteilles sont disponibles vides ou chargées.
[Bouteilles & Equipements Spéciaux]
Protection et Stockage
Afin de protéger les bouteilles composite, MSA offre des protections en matériau ininflammable noires ou jaunes avec des imprimés réfléchissants. L'ARI peut être transporté dans une valise solide. D4075877 D4075878 10049021 Protection bouteille noire Protection bouteille jaune Valise de transport [pour] tout kit d'appareil respiratoire avec jusqu'à deux bouteilles] Armoire murale type A [pour ARI et une bouteille. ARI suspendu par la bouteille, prêt à l'emploi] Armoire murale type D [pour ARI et toutes les bouteilles. ARI suspendu par la plaque dorsale]
PED 97/23/EG Bouteilles vides :
D5103979 D5103976 10055168
Bouteille composite
6.8 l/300 bar composite 6 l/300 bar composite 6.9 l/300 bar composite 6.9 l/300 bar composite, avec robinet verrouillable
10055170
Protection bouteille
D4080801
Pour bouteilles sur BD mini et MicroMaXX, voir page 32. Autres types, voir brochure 01-110.2 FR D4074877
Bouteilles acier
Pour ARI, robinet de bouteille selon la EN 144, avec tête cylindrique. Les bouteilles sont disponibles vides ou chargées.
Raccords en T
D4075818 D4085817 Raccord en T 156/ 300 bar pour bouteille composite 6/ 6.8 l Raccord en T 115/ 200 bar pour bouteille acier 4 l
Valise de transport
PED 97/23/EG Bouteilles vides :
D5103985 D5103986 D5103987
Bouteille acier
4 l/200 bar [non utilisable avec Quick-Fill Q] 6 l/300 bar 6 l/300 bar super légère
Kits d'évacuation
Les kits d'évacuation et le RespiHood sont conçus pour évacuer les personnes des zones dangereuses. 10045764 10040152 10040153 Brochure RespiHood Kit d'évaluation en étui Kit d'évaluation en sacoche 01-110.2 FR
RespiHood
Equipements spéciaux [ Surveillance de la protection respiratoire ]
FIREFLY II et FIREFLY II S
Equipement individuel d'alerte et d'immobilité, se positionne facilement à la ceinture ou sur une sangle d'épaule. II est immobile durant 20 secondes, une alarme [signal répétitif constant à 95 dB] se met alors en marche de façon continue. Cela permet de détecter et retrouver rapidement la personne en difficulté. L'alarme peut également être déclenchée manuellement. Etanche à l'eau et de sécurité intrinsèque IP 67 et EX II 1G EEx ia IIC T4. Le FIREFLY II S possède une clé déclenchant l'appareil dès qu'elle est retirée.
MSA CONTROL E
Le MSA Control E permet au centre d'opérations de surveiller de près la position de chacun des opérateurs et leur alimentation en air. Les informations sont enregistrées manuellement sur le tableau étanche, ainsi que les données temporelles. Les clés optionnelles FIREFLY et les étiquettes d'appareils permettent au centre d'opérations de surveiller la situation de façon spécifique et selon des directives. 10050271 MSA CONTROL E
MSA CONTROL E
FIREFLY II
ATEX
II 1G EEx ia IIC T4
FIREFLY II FIREFLY II S 01-315.2 FR 39
Masques complets ARI [ Appareils respiratoires à adduction d'air]
Les masques SAR sont disponibles pour les appareils à adduction d'air comprimé [voir page 28] et les appareils respiratoires isolants autonomes. Pour les masques APR [appareils respiratoires filtrants], voir en page 17 19.
MSA, expert dans la protection respiratoire, propose une gamme exceptionnelle de masques complets. Confort et qualité, des accessoires utiles ainsi qu'un panel complet de filtres.
3S
Le masque 3S, masque le plus vendu dans le monde depuis les 30 dernières années, a été amélioré pour plus de confort. En plus d'un design et d'un confort déjà prouvés, le 3S de MSA offre tout ce dont vous avez besoin. Matériaux confortables, excellente transmission de la parole via la membrane phonique, circulation de l'air sans buée, légèreté, inexistence de points de pression, faible résistance à la respiration, excellente vision. Avec pas de vis EN 148. Également disponible en version pression positive avec pas de vis M 45 x 3 ou système encliquetable MSA.
3S
EN 136, classe 3
D2055000 D2055779 D2055767
3S-PF et LA 96-AE
EZ = harnais EZ Done en Nomex MaXX = pression positive avec raccord encliquetable MSA PF = pression positive avec pas de vis M 45 x 3 PS = pression positive avec raccord encliquetable MSA 3S et AutoMaXX®-N
3S-PS
Pour les accessoires, reportez-vous en page 20.
Combinaisons masques-casques 3S
MSA est le seul fabricant de masques et de casques qui offre une solution innovante en matière de sécurité : des adaptateurs réglables « sans à-coups ».
3S-H-F1
EN 136, classe 3
10042635 10044435 10042636 10044437 10042637 3S-H-F1 3S-H-F1, petite taille 3S-H-PF-F1 3S-H-PF-F1, petite taille 3S-H-PS-F1 3S-H-PS-F1, petite taille 3S-H-PS-MaXX-F1 3S-H-PS-MaXX-F1, petit 3S-H pour casques Schuberth 3S-H-PF pour casques Schuberth 3S-H-PS pour casques Schuberth 05-432.2 FR
3S-H-PS-MaXX-F1 avec AutoMaXX®-AS
Ultra Elite
Masque complet innovant fabriqué dans un caoutchouc spécial noir spécifiquement développé à cette fin [version en silicone également disponible] pour respiration à deux voies [soupape respiration], avec pas de vis standard pour filtres respiratoires, adduction d'air et appareils respiratoires à air comprimé. Sans pression, s'adapte grâce à un confortable rebord unique et une mentonnière profonde. Disponible en deux tailles pour davantage de confort. Oculaire non déformant et champ visuel de pratiquement 100 %. Il couvre le champ de vision naturel pour une meilleure sécurité. Il est extrêmement confortable et permet une excellente transmission de la parole. Également disponible en version pression positive avec pas de vis M 45 x 3 ou système encliquetable MSA.
Ultra Elite
Ultra Elite Silicone
EN 136, classe 3
D2056700 D2056779 10013876 D2056718 D2056770 D2056741 D2056785 D2056763 D2056771 D2056751 D2056789 10026552 D2056764 D2056772 10031385 10031383 10031384 10031382 Ultra Elite Ultra Elite, petite taille Ultra Elite avec transponder Ultra Elite Silicone Ultra Elite-EZ Ultra Elite PF Ultra Elite PF, petite taille Ultra Elite PF Silicone Ultra Elite PF-EZ Ultra Elite PS Ultra Elite PS, petite taille Ultra Elite PS avec transpondeur Ultra Elite PS Silicone Ultra Elite PS-EZ Ultra Elite PS-MaXX Ultra Elite PS-MaXX, petite taille Ultra Elite PS-MaXX Silicona Ultra Elite PS-MaXX-EZ Ultra Elite PS-MaXX-EZ, petite taille 05-418.2 FR Pour les accessoires, reportez-vous en page 20.
Ultra Elite avec AutoMaXX®-N
Ultra Elite PF
Ultra Elite PS
Ultra Elite Combinaisons masques-casques
Les combinaisons masques-casques offrent l'avantage de pouvoir mettre en place et retirer le masque sans ôter son casque. MSA est le seul fabricant de masques et de casques qui offre une solution innovante en matière de sécurité : des adaptateurs réglables « sans à-coups ».
Ultra EliteH-F1
Ultra ElitePF-EZ
10031381 Brochure
EN 136, classe 3
10045891 10045892 10045893 10045894 10045897 10045898 10045899 10045910 Brochure Ultra Elite-H-F1 Ultra Elite-H-F1, petite taille Ultra Elite-H-PF-F1 Ultra Elite-H-PF-F1, petite taille Ultra Elite-H-PS-F1 Ultra Elite-H-PS-F1, petite taille Ultra Elite-PS-MaXX-F1 Ultra Elite-PS-MaXX-F1, petite taille 05-432.2 FR
Ultra EliteH-PS-F1 Ultra EliteH-PF-F1
EZ = harnais EZ Done en Nomex MaXX = pression positive avec raccord encliquetable MSA PF = pression positive avec pas de vis M 45 x 3 PS = pression positive avec raccord encliquetable MSA
Ultra ElitePS-MaXX-F1
41
Ultra Elite PS-MaXX avec AutoMaXX®-AS
Technologie oxygène chimique
Technologie oxygène chimique [ Equipements de protection respiratoire indépendants de l'air ambiant ]
Appareil respiratoire à circuit fermé à oxygène chimique [KO2] MSA à utiliser dans les atmosphères dangereuses contenant des fumées, gaz toxiques, ou avec un niveau déficient d'oxygène. Durée de protection comprise entre 15 minutes et jusqu'à 4 heures, de la simple assistance au sauvetage et à la lutte contre l'incendie. L'appareil à oxygène chimique fonctionne selon le principe de la régénération de l'air inspiré avec de l'oxygène produit par l'hyperoxyde de potassium. En retenant simultanément le dioxyde de carbone et l'humidité contenus dans l'air exhalé, ces appareils respiratoires sont très fiables et pratiquement sans maintenance pour une période de stockage prolongée.
Les appareils respiratoires longue durée AirElite et AirElite 4 h ont été conçus pour les services d'incendie, en particulier pour leur emploi rare dans les tunnels, les gratte-ciels et les grandes installations d'entreposage. Dans les mines souterraines, ils sont utilisés par les équipes de secours pour les missions de sauvetage rapide. Les petits appareils respiratoires S 15 et SAR 30 L ont été spécifiquement conçus pour les situations exigeant une protection respiratoire immédiate et fiable lorsque des atmosphères dangereuses se développent soudainement et rapidement. Le point commun entre tous les appareils à oxygène chimique MSA réside dans leur faculté d'être stockés pendant des périodes prolongés tout en restant prêts à intervenir, ainsi que leur maintenance minimale.
42
Technologie oxygène chimique
Appareils respiratoires KO2 [ Prêt pour une utilisation immédiate ]
AirElite 4h
Appareil respiratoire isolant à circuit fermé pour applications longues jusqu'à 4 heures. Poids : 15 kg, largeur: 36 cm. Confort assuré grâce à son système de refroidissement et son faible taux d'humidité dans l'air inspiré. Harnais confortable, tuyaux de respiration positionné sous le bras. Exige très peu de maintenance, utilisation et remise à neuf sans difficulté. Système sans pression et sans bouteille d'oxygène comprimé. Autosurveillance et contrôle de la consommation [IC-Air], alarmes visuelles et sonores alarme d'immobilité automatique et manuelle. Procédures d'allumage et de surveillance totalement automatiques. Kit conversion d'entraînement pour un entraînement efficace et économique dans l'air ambiant. Choix de pièces faciales : 3SR AirElite ou Advantage AirElite.
[ Appareils respiratoires KO2 ]
DIN 58652-2 et vfdb 0802, y compris test de comportement aux flammes [mines et services d'incendies]
AirElite 4h
AirElite 4h [sans masque, ni cartouche] Masque complet 3SR AirElite Masque complet Advantage AirElite Kit cartouche oxygène AirElite 4h-TR, Kit conversion d'entraînement 27-430.2 FR
AirElite
Appareil respiratoire isolant à circuit fermé pour applications jusqu'à 2 heures. Poids: seulement 12 Kg. Confort assuré grâce à son système de refroidissement et son faible taux d'humidité dans l'air inspiré. Contrôle électronique de la consommation. Signal visuel et sonore lorsque l'autonomie restante est de 20 % puis 5% de la capacité totale. Pièce faciale : masque complet 3S-R. Une version d'entraînement est également disponible.
DIN 58652-2
D1129701 D2055742 D1129861 D1129801 D1129883 Brochure AirElite [sans masque, ni cartouche] Masque complet 3 S-R Cartouches de rechange Cartouches de rechange [avec retour]. AirElite-TR, avec kit de conversion d'entraînement 27-424.2 FR
AirElite
43
Technologie oxygène chimique
[ Appareils respiratoires KO2 ]
SAR 30 L
Le SAR 30 L est un appareil respiratoire compact et robuste avec masque, diaphragme de transmission de la parole, compteur à rebours et démarrage automatique. Il est destiné aux travaux légers. Il peut être utilisé dans tous les lieux où une chute d'oxygène ou un dégagement de produits toxiques sont possibles. En cas d'urgence, il peut être mis en place en quelques secondes et permet à son porteur de disposer d'assez d'oxygène pour réaliser sa tâche ou pour évacuer les lieux. La durée nominale de fonctionnement est de 30 minutes.
DIN 58652-1 Durée : 30 minutes
D1131701 D1131702 SAR 30 L, classe K 30 L SAR 30 L-TR, Appareil d'entraînement
SAR 30 L
S 15
Le S 15 est un petit appareil respiratoire extrêmement robuste, avec pièce buccale, lunettes de protection et compteur à rebours. Comme le SAR 30 L, il est destiné aux travaux légers, peut être mis en place en quelques secondes et permet à son porteur de disposer d'assez d'oxygène pour réaliser sa tâche ou pour évacuer les lieux. La durée nominale de fonctionnement est de 15 minutes.
DIN 58652-1 Durée : 15 minutes
D1126701 D1126706 S 15, classe K 15 L S 15-TR, Appareil d'entraînement
S 15
44
Équipement de test, Software & Compresseurs
Équipement de test, Software & Compresseurs
[ Versatilité. Utilisation facile. Travail en réseau. ]
Équipement de test La sécurité et la disponibilité opérationnelle immédiate de tous les composants des appareils respiratoires doivent faire l'objet de contrôles et de tests réguliers. Un dispositif de test est nécessaire pour contrôler la disponibilité opérationnelle d'un équipement. Que les résultats des tests soient enregistrés manuellement ou automatiquement, MSA propose divers dispositifs à votre atelier. De l'appareil mobile de test Multitest au banc ProfiCHECK assisté par un ordinateur fixe, votre équipement sera testé conformément aux normes professionnelles les plus exigeantes. Tous les bancs de test de MSA satisfont aux normes industrielles et aux réglementations de fabricant pour les tests des appareils respiratoires à air comprimé, les masques, les soupapes à la demande et les combinaisons chimiques.
Solutions logicielles Le software fourni avec notre équipement de test assisté par ordinateur permet d'administrer de façon fiable les données de test concernant les cycles de test des appareils. En y ajoutant un contrôle d'inventaire, un atelier peut être administré complètement en utilisant les logiciels de MSA. Compresseurs à air L'air respirable nécessaire pour charger des bouteilles d'air comprimé est fourni par des compresseurs à haute pression. Ces compresseurs à air respirable comprennent des filtres d'entrée, des pré-séparateurs, les filtres à huile, et des dispositifs de séchage d'air ainsi que d'élimination des condensants. Plusieurs versions de compresseurs sont disponibles.
45
Équipement de test & Software
Équipement de test & Software [ Famille de bancs de test versatile et modules logiciels ]
ProfiCHECK.net
Il ne fait aucun doute qu'un équipement fiable est essentiel pour l'efficacité d'une brigade.Notre modèle phare de banc de test constitue l'outil essentiel des ateliers modernes d'équipement respiratoire. Totalement automatique, le ProfiCHECK.net réalise une gamme complète de tests de composants d'appareils respiratoires isolants autonomes et de combinaisons chimiques. Un poumon artificiel permet de réaliser des tests dynamiques. Il comprend également le logiciel intégral de gestion de l'équipement ProfiCHECK et peut être mis en réseau. 10028223 10028224 Brochure ProfiCHECK.net sans PC ProfiCHECK.net avec PC, moniteur et imprimante 01-749.2 FR
ProfiCHECK.net
ProfiCHECK.lite
base mais qui ne sont pas intéressés par la fonction de poumon artificiel, MSA propose le ProfiCHECK.lite. Ce modèle de ProfiCHECK permet de réaliser une gamme complète de tests statiques sur les soupapes à la demande, les masques faciaux et les combinaisons chimiques. Ses autres caractéristiques, telles qu'une tête de test, un connecteur de soupape à la demande et un générateur de débit de 10 l/min, sont identiques à celles du ProfiCHECK.net. La fonction mise en réseau est disponible en option. Le ProfiCHECK.constitue également un bon banc additionnel pour les ateliers plus importants. 10047699 10050710 Brochure ProfiCHECK.lite sans PC ProfiCHECK.lite avec PC, moniteur et imprimante 01-749.2 FR
ProfiCHECK.lite
ProfiCHECK.twin
Le modèle ProfiCHECK.twin a spécifiquement été conçu comme banc de test de masques faciaux pour les grands ateliers. Il permet de travailler sur deux masques en même temps. Pendant que le premier est soumis aux tests, le second peut être ajusté, ce qui garantit un excellent flux de travail. Il comprend deux têtes de test et un générateur de débit de 10 l/min. La fonction mise en réseau intégrale est disponible en option.
ProfiCHECK.twin
10028221 10028222 Brochure
ProfiCHECK.twin sans PC ProfiCHECK.twin moniteur et imprimante 01-749.2 FR
46
Équipement de test & Software
ProfiCHECK.port
ProfiCHECK.port est le banc de test portable